Полуночный Прилив
Шрифт:
Одного этого бы хватило — а тут еще зловещее молчание Чашки из мертвой башни Азата. Результат ли это ее возвращения к жизни? Ее нежелания общаться с мертвыми? Или случилось нечто ужасное?..
Дойдя до двери, она широко распахнула их.
Блеснул свет лампы, и она увидела сидящего на саркофаге Аблалу. Он прикручивал фитиль.
Выражение лица Тартенала заставило Шерк нахмуриться. — Что не так, любовь моя?
— Нет времени, — отозвался он, вставая и ударяясь головой о свод. — Плохо дело. Мне надо идти. — Он присел и поставил лампу на крышку гроба. — Не дождался бы тебя.
— Куда?
— Это Серегалы, — пробормотал он, стискивая руки. — Плохо.
— Серегалы? Старые тартенальские боги? Аблала, о чем ты?
— Пора. — Он направился к выходу.
— Аблала, как насчет Харлеста? Куда ты?
— К старой башне. — Он уже был в тоннеле. Слова быстро стихали. — Я люблю тебя, Шерк Элалле…
Она уставилась на дверь. Любит? Звучит… как прощание.
Шерк подошла к саркофагу и сдвинула крышку.
— Аррр! Уу! Уу!
— Хватит, Харлест! — Она ударила по тянущимся вверх когтям. — Выходи. Нам надо идти…
— Куда? — Харлест медленно сел, не забыв обнажить длинные клыки и издать зловещий вой.
Она глянула на него и ответила: — На кладбище.
— О, — вздохнул Харлест, — идеально…
Сидящий в луже темной крови император Тисте Эдур схватился одной рукой за лицо и, казалось, старался выцарапать собственные глаза. Он все еще вскрикивал — резкие, бессловесные выражения гнева и отвращения.
Летерийские солдаты, прикрывшиеся щитами, тихо и неподвижно стояли в тридцати шагах, на мосту. Вдоль набережной канала скапливалось все больше горожан — целые ряды зрителей.
Тралл Сенгар ощутил, как кто-то кладет руку ему на плечо. Обернулся, увидел Уруфь. Ее лицо было искажено беспокойством.
— Сынок… что-то надо делать… он теряет рассудок…
Удинаас, проклятый раб, ставший для Рулада таким полезным, просто необходимым — необходимым для сохранения душевного равновесия молодого Эдур — куда-то пропал. И теперь император буйствовал, никого не узнавая. На губах его виднелась пена, крики напоминали вой испуганного зверя. — Нужно отыскать его, — ответил Тралл. — Этого раба.
— Есть и другая трудность…
Ханнан Мосаг встал поближе к Руладу и заговорил громким голосом: — Император Рулад, услышь меня! Сей день — день темных истин. Твой раб Удинаас сделал то, что свойственно летерийцам. Их сердца полны измены, они служат лишь себе самим. Рулад, Удинаас сбежал… — Помедлив, он закончил: — От вас.
Король — Ведун не мог скрыть своего торжества. — Он сделался вашим белым нектаром, и теперь оставил вас страдать, — продолжил он. — В этом мире нет веры, Император. Лишь своему народу можно верить…
Рулад вскинул голову. Лицо его было искажено страданием, в провалах глаз пылал темный огонь. — Верить? Тебе, Ханнан Мосаг? Моим братьям? Майен? — Император встал. Сверкнуло измазанное кровью золото под медвежьей шубой, блеснуло лезвие меча, покрытое волокнами человеческой плоти и кишок. Он тяжко вздохнул. — Вы все НИЧТО для нас. Лжецы, подонки, предатели! Все вы! — Он взмахнул мечом, забрызгав мостовую и стоявших рядом с ним красным и розовым. Оскалился: — Император станет отражением своего народа! — Он заскрежетал зубами, зловеще ухмыльнувшись. —
Отражением. Да будет так.Тралл увидел, как выходит вперед Фир. Он задержал рукой лезвие императорского меча и приставил его к своему горлу.
— Он нет, братец, нам ничего от тебя не нужно. Ничего не нужно от всех вас. Кроме повиновения. Империю нужно вылепить, и это работа для рук императора. Король — Ведун!
— Ваше Величество?
Меч отодвинулся от горла Фира. Император небрежно махнул им в сторону солдат на мосту: — Избавься от них!
К'риснан ы, среди которых был и Бинадас, по мановению руки короля выдвинулись вперед. За ними шли четверо рабов, тащивших по мостовой тяжелые мешки. Увидев их, король покачал головой: — Думаю, не здесь. Что-то… попроще. — Он обернулся к императору. — Момент, Ваше Величество. Нужно подготовиться. Я сделаю все сам.
Уруфь снова потянула Тралла за плечо. — Не только Удинаас, — шепнула она. — Майен сбежала.
Он недоумевающее посмотрел на нее: — Сбежала?
— Нужно отыскать…
— Она бежала… от нас? От родного племени?
— Это голод. Тралл, пожалуйста.
Чуть помедлив, он отошел и отыскал группу воинов во главе с Зерадасом и Мидиком Бунами.
Когда Тралл подошел к ним, Зерадас оскалился: — Чего тебе, Тралл Сенгар?
— Мать императора имеет в вас нужду, Зерадас.
Воин стал менее свирепым, на его лице появилось выражение неуверенности. — Что она приказывает?
— Майен потерялась где-то в городе. Нужно ее отыскать. Что до Удинааса… если его увидите…
— Если мы увидим его, он умрет страшной смертью.
«Он предал Рулада. Я же предупреждал его»… Тралл оглянулся на брата. Вернется ли он к здравому рассудку? Едва ли. — Как пожелаешь, Зерадас. Просто найди Майен.
Проследив за их уходом, он обернулся и поглядел в глаза матери. Та кивнула.
Солдаты на мосту поняли, что их ожидает. Тралл увидел, как они пригнулись за щитами. Бесполезно. Однако забавно встретить среди летерийцев храбрецов. «Удинаас, я не думал, что ты… что ты сможешь»…
Внезапно у основания моста вздыбилась серая пенящаяся волна и взметнулась вверх.
Стена щитов отпрянула.
Волна плеснула к ним.
Горожане по берегам канала завопили и заорали…
… а магия понеслась по мосту, ударив солдат, породив фонтаны крови и порванной на кусочки плоти. Еще миг — и она расширилась, захватывая разбегающихся горожан, пожирая их с ненасытной алчностью.
Тралл видел, как она ударяется в стены зданий, выбивая двери и проникая через окна. Новые вопли.
— Хватит! — зарычал Рулад, шагнув к Ханнану Мосагу. Тот опустил руки, казавшиеся искривленными и сморщенными.
Волшебство пропало, оставив за собой кучи костей, полированных щитов и доспехов. В разоренных домах царило молчание. Ханнан Мосаг ссутулился, и Тралл даже через меховые одежды заметил, каким уродливым он стал.
Император вдруг хихикнул: — Какой ретивый, Мосаг! Твой тайный бог такой ретивый!
«Тайный бог»? Тралл поглядел на Фира. Тот поспешно отвернулся.