Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полярная станция
Шрифт:

Умник и Кирсти падали с вездехода.

Оказавшись между двумя вездеходами, Умник мог видеть только черную резиновую воздушную подушку одного из них.

Он держал Кирсти за руку и, крепко прижав ее к себе, перевернулся в воздухе так, чтобы при падении принять удар на себя.

И вдруг на лету с резким толчком они на лету коснулись земли.

— Умник упал! Умник упал! — громко кричал голос Рикошета в наушнике Шофилда. — Девочка вместе с ним!

Вездеход Шофилда

рассекал снежную равнину, полностью потеряв управление.

Ракета ударила по задней части вездехода, уничтожив задний вентилятор и часть хвостового вертикального руля, из-за чего вездеход резко мотнуло влево — прямо к краю скалы.

Реншоу отчаянно боролся с управлением, но с наполовину уничтоженным хвостовым турбодвигателем он только слегка свернул влево, Реншоу повернул руль, и постепенно вездеход начал описывать широкую дугу и теперь несся назад по направлению к полярной станции Уилкс!

— Рикошет! — Шофилд закричал в микрофон на шлеме, не обращая внимания на усилия Реншоу удержать управление вездехода.

— Что!

— Уходите оттуда!

— Как!

Шофилд свирепо говорил:

— Нас сильно ударило! С нами все кончено! Езжайте! Езжайте в Мак-Мурдо! Езжайте за помощью! Вы — наш единственный шанс!

— Но что с…

— Езжайте!

— Да, сэр.

В этот момент заговорил Реншоу:

— Э-э… лейтенант…

Шофилд не слушал. Он наблюдал за вездеходом Рикошета, уносящимся в даль в противоположном направлении, подняв за собой снежный шлейф.

Шофилд выглянул из бокового окна своего разбитого вездехода и вдалеке увидел небольшое темное пятно на снежной равнине.

Умник и Кирсти.

— Лейтенант…

Шофилд увидел, что последний британский вездеход начал приближаться к Умнику и Кирсти, замедлил ход и остановился у сложенного вдвое Умника. Люди, одетые в черное, вышли из вездехода.

Шофилд наблюдал.

— Черт.

Рядом с ним Реншоу боролся с рулем.

— Лейтенант! Держитесь !

В этот момент, когда Реншоу надавил на него, руль хрустнул, и вездеход резко свернул влево и рванул — Шофилд и Реншоу снова ехали назад.

— Что вы делаете, черт возьми! — закричал Шофилд.

— Я пытался избежать этого! — крикнул Реншоу, указывая на разрушенный хвост вездехода — который теперь стал их переднем краем.

Шофилд посмотрел, куда указывал Реншоу, и его глаза округлились.

Их толкало — задом наперед — по направлению к краю скалы.

— Черт, когда закончится этот проклятый день, — сказал Шофилд.

Шофилд вытолкнул Реншоу с водительского места и запрыгнул в него сам. Он начал давить на педаль тормоза.

Никакого результата.

Вездеход несся к краю.

— Я уже пытался ! —

сказал Реншоу. — Тормоза отказали!

Вездеход был неуправляем и задом несся к краю скалы.

Шофилд бросился к сломанному рулю. Ничего.

Придется прыгать…

Но мысль пришла слишком поздно.

Край скалы приближался к ним слишком быстро.

Затем внезапно они оторвались от земли, и Шофилд почувствовал, что у него захватывает дух, когда вездеход сорвался с края скалы и с невероятной скоростью полетел в открытое, чистое море.

ШЕСТОЕ ВТОРЖЕНИЕ

16 июня. 16 часов 35 минут.

Вездеход летел в воздухе хвостовой частью вперед.

Внутри кабины Шофилд рванул, чтобы выглянуть через переднее лобовое стекло вездехода. Высоко над собой он увидел, что край скалы становился все меньше и меньше, исчезая вдали.

В кресле рядом с ним учащенно дышал Реншоу.

— Мы умрем. Мы точно умрем.

Вездеход принял вертикальное положение — хвостом вниз, носом кверху — и неожиданно Шофилд понял, что мог видеть только небо.

Они стремительно летели вниз.

Из бокового окна вездехода Шофилд видел, как мимо них с необыкновенной скоростью проносится скала.

Шофилд схватил свой Мэгхук и резко придвинулся к Реншоу, не давая ему сказать ни слова.

— Держите меня за пояс и не отпускайте.

Реншоу перестал хныкать и секунду внимательно смотрел на Шофилда. Затем он быстро обхватил Шофилда за пояс. Шофилд поднял Мэгхук над головой и выстрелил через разбитое лобовое стекло вездехода.

Мэгхук описал в воздухе дугу — стальной захватный крюк разомкнулся на лету, трос развернулся перед ним.

Крюк ударился о верхушку скалы, затем быстро соскользнул к краю, впившись в снег.

Вездеход летел в воздухе. Захватный крюк нашел точку опоры на верхушке скалы, дернулся и остановился — канат резко натянулся …

… Шофилд и Реншоу — ухватившись за другой конец каната — резко вылетели из падающего вездехода.

Вездеход остался внизу — летел и летел вниз — и с грохотом разбился о волны на расстоянии пятидесяти футов от них.

Шофилда и Реншоу потянуло назад к скале. Вездеход уже пролетел достаточное расстояние от скалы, и им предстояло преодолеть длинный путь, поэтому они сильно ударились о скалу.

Удар заставил Реншоу отпустить Шофилда, и он начал падать, в последний момент ухватившись за правую ногу Шофилда.

Двое мужчин висели около минуты, наполовину свесившись с отвесного края скалы, ни один не смел пошевельнуться.

— Вы там? — спросил Шофилд.

— Да, — сказал Реншоу, окаменев.

— Отлично. Я постараюсь поднять нас наверх, — сказал Шофилд, немного передвигая руки, держащие пусковую установку, так чтобы иметь возможность нажать на черную кнопку, заматывающую канат, не отпуская захватный крюк.

Поделиться с друзьями: