Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Помни, что будет (бывшее Предсказание)

Alex 2011

Шрифт:

— Да хватит даже простейших, — Гермиона посмотрела на него, как на несмышленыша. — Представь, если тебя обезоружили, то ты фактически беспомощен. А так у тебя будет лишний шанс на победу.

— Если подумать, то ты права, — Поттер вспомнил, как в детстве удрал от Дадли на крышу здания. Подобное аппарирование могло в случае чего спасти жизнь. А тролля Рон успокоил на первом курсе с помощью примитивного Вергандиум Левиоса! — Герми, та как всегда права. Вот только боюсь, что всего этого в Хогвартсе не преподают.

— Но мы можем сами постараться узнать что-то новое! — мисс Грейнджер задорно улыбнулась. — С того дня, как я узнала о магии, мечтаю стать великой волшебницей, — она негромко рассмеялась.

Ты и так изумительная волшебница!

Гарри совсем было собрался показать, как он рад, что одна замечательная волшебница выбрала своим сиденьем именно его ноги, но в этот момент в камине полыхнуло чем-то зеленым, и удивленным взорам гриффиндорцев предстала голова Сириуса Блэка.

— Привет, Гермиона, Гарри! — ухмыльнулся беглый анимаг. — Надеюсь, я вам не сильно помешал?

— Сириус! — Гарри одновременно чувствовал и радость от встречи с крестным, и смущение от того, что тот застал их в таком виде. Покрасневшая Гермиона тут же покинула колени своего парня и пересела на диван.

— Не стесняйтесь, я рад за вас! — смущение юных гриффиндорцев явно позабавило Бродягу. — Главное не забудьте нас с Лунатиком на свадьбу пригласить!

— Мистер Блэк! — Гермиона, покрасневшая до кончиков ушей, постаралась придать своему голосу максимум строгости. — Мы пока что не собираемся жениться!

— А когда соберемся, то припомним чьи-то подколки, — Поттер обнял подругу, чтобы она почувствовала его защиту. Гарри хоть и испытывал смущение, но общение с близнецами Уизли подсказало ему правильную линию поведения.

— Сдаюсь, сдаюсь! — старый Мародер сделал вид, что очень сильно испугался. — А то раньше, чем на рождение третьей дочки и не пригласите! И, Гермиона, не называй меня так официально, а то я решу, что мне уже сто лет, и я больше девушкам не нравлюсь!

Гарри рассмеялся, а улыбающаяся Гермиона уткнулась лицом ему в плечо. Было понятно, что победить Сириуса в подобной словесной дуэли им не удастся, и лучше сразу капитулировать.

— Я очень благодарен вам за брата, — лицо Сириуса приобрело серьезный вид. — Не знаю, как вам удалось узнать про крестраж, но то, что вы сделали…

— Это мы рады за тебя! — Гарри не считал, что они совершили великий подвиг, разделавшись с парой частичек души Волан-де-Морта. — Я ведь знаю, каково это остаться без семьи, а ты еще и думал, что твой брат был недостойным человеком.

Сириус благодарно кивнул своему крестнику. Эту ночь старый мародер просидел в их старом доме, в комнате брата, горько укоряя себя, что поверил в худшее о Регулусе. Так же как другие люди поверили в худшее о нем. Но Блэк понимал, что сейчас надо думать не о прошлом, а постараться помочь человеку, который поверил ему и сумел восстановить доброе имя его брата.

— Гарри, нам надо серьезно поговорить об этих крестражах! — Сириус хищно оскалился, произнося последнее слово. — Надо срочно сообщить об этом Дамблдору! Он должен знать о таких вещах!

— Сириус, он знает о них уже два года! — Гарри невесело усмехнулся. — Но я не хочу обсуждать это по камину. Надеюсь, пригласишь летом в гости!

— Не в гости, а домой, — очень серьезно поправил гриффиндорца крестный. — Теперь это такой же твой дом, как и мой. И надеюсь, — тут Сириус загадочно улыбнулся, — чтобы увидеть его, тебе не придется ждать лета!

— Сириус, что ты задумал? — с большим подозрением поинтересовалась мисс Грейнджер.

— Скоро узнаете! — ухмыльнулся Бродяга. — Жаль только, что следующий поход в Хогсмит у вас будет в лишь в конце марта.

* * *

Каникулы закончились слишком быстро, и Гарри пришлось втянуться в очень плотный график учебы и подготовки ко второму туру состязаний. В одиночку он бы, наверное, не смог выдержать подобной нагрузки, но постоянная помощь Гермионы помогала ему.

Теперь утро для юного гриффиндорца

сопровождалось не только зарядкой и проверкой эссе, но и более приятными вещами. Нежный поцелуй, которым встречала его в гостиной девушка, способен был отогнать любой сон, а ее пушистые волосы не давали никакой возможности удержать пальцы, желающие зарыться в них. Мисс Грейнджер старательно проверяла работы Гарри, всем своим видом показывая, что не собирается отвлекаться от такого важного дела, что, однако, не мешало Гарри восхищенно любоваться своей подругой, заставляя ее краснеть от его ласковых взглядов.

К сожалению, эта идиллия слишком быстро разрушалась остальными гриффиндорцами, ведь на людях Гарри и Гермиона вели себя подчеркнуто скромно, максимум, позволяя себе держаться за руки. Но и эти прикосновения несли в себе массу приятных моментов, ведь так многое может сказать даже легкое поглаживание подушечкой пальца ладони любимой.

После занятий друзья отправлялись в библиотеку, где Гермиона старательно выискивала любую информацию по возможности создания новых заклинаний. Идея захватила ее, девушка понимала, что настоящее знакомство с магией начнется только тогда, когда она сможет не пользоваться чужими рецептами, а идти своим путем. Гарри разделял с ней это мнение, но пока ничем не мог помочь подруге — все его время занимали поиск и изучение новых защитных и атакующих заклинаний. Он больше не хотел полагаться на удачу и всерьез готовился к испытаниям турнира.

После ужина Гарри и Гермиона отправлялись в Выручай-комнату и просиживали там до позднего вечера. Остальные гриффиндорцы, видя парочку, входящую в гостиную намного позже отбоя, предполагали, что они по вечерам целуются где-то в укромном уголке. Это мнение было не то, чтобы совсем неверным, но все же весьма далеким от истины. Конечно, перед тем как вернуться в башню факультета, двое влюбленных не забывали предаться столь приятному занятию, как поцелуи, но все же основное время в Выручай-комнате они проводили за отработкой заклинаний.

Гарри, помня, что следующее испытание турнира ему придется проходить в воде, раз за разом старался освоить невербальные заклинания. Поначалу у него не получалось ничего, но постепенно практика и изучение соответствующей литературы, которую предоставляла комната, начали давать результаты. У него получалось выполнить без помощи голоса все больше и больше атакующих и защитных заклинаний.

Гермиона в это время или экспериментировала над новыми чарами, или старалась помочь своему другу, подсказывая то один, то другой способ невербального выполнения заклинаний. Сама девушка так же не забывала тренировать невербальные заклятия, так что скоро они уже могли провести друг с другом небольшой поединок, не проронив не единого слова. Кроме того, Гарри не забывал про освоение новых заклинаний, пусть пока они у него и получались только традиционным способом.

Их совместному уединению очень способствовало то, что после рождественского бала Рон Уизли в очередной раз обиделся на своих друзей. Он не мог им простить, что сам получил на празднике хороший нагоняй от Лаванды Браун и за предоставление ей дезинформации о Гарри, и за не самый лучший внешний вид и, конечно же, за нежелание и неумение танцевать. В итоге мистеру Уизли было невыносимо скучно на балу, а его друзья имели наглость веселиться! Спустить такую обиду было никак нельзя.

Новым оскорблением для мистера Уизли стало то, что его друзья, вернее, теперь бывшие друзья, даже не заметили его обиды. Им вполне хватало общества друг друга, и рыжий гриффиндорец мог еще очень долго наслаждаться своими переживаниями, прежде чем они вообще обратили бы на него внимание. Это заставляло Рона задуматься, не стоит ли простить этих предателей и первому подойти к ним, но уязвленное самолюбие не позволяло пока сделать этот героический шаг.

Поделиться с друзьями: