Помни имя свое
Шрифт:
Индийский океан. USS John S. McCain (DDG-56)
30 июля 2014 года
Призыв о помощи, посланный с парусной яхты «Император Индии» получили несколько судов. Ближе всего из военных — к яхте в этот момент находится эскадренный миноносец Джон С. Мак-Кейн, входящий в состав семьдесят четвертой оперативной группы Седьмого флота США. Когда то это была группа поддержки атомного ударного авианосца Энтерпрайс, но сейчас авианосец был списан и группа была перенацелена на поддержку операций ударных подлодок к зоне ответственности Седьмого флота. Это на бумаге, на деле же входящие в группы
Вот такая вот борьба с пиратами двадцать первого века получается…
Сейчас — была ночная вахта, и на мостике главным был третий помощник капитана, лейтенант Николас Пармелл. Выпускник Аннаполиса, он, как и все хорошие молодые офицеры старался сделать каждую полученную ему работу как можно лучше. Это был третий раз, когда командир корабля, капитан третьего ранга Йорк доверил ему самостоятельную вахту, тем более такую сложную как ночную и без присутствия на мостике старших офицеров. Правда, капитан решил подстраховать молодого офицера и поставил ему в пару опытного старшину Локвуда.
Мак-Кейн шел средним ходом, направлением в порт приписки и преодолел примерно половину пути, когда дежурный радист поймал слабый сигнал бедствия. Как и все на корабле — радист был вымотан как собака постоянными тревогами: после установления дежурства и принятия правил, согласно которым на каждом идущем в опасной зоне судне любого размера должны быть как минимум два наблюдателя. Но тем не менее — он сумел различить позывные SOS и записать суматошное сообщение, посланное с борта Императора Индии. Сообщение было таким, что он немедленно отправил его на мостик…
— Сэр, срочное сообщение из радиорубки — позвал Пармелла дежурный матрос — мне кажется, что-то серьезное, сэр…
Лейтенант поставил на столик свою чашку с недопитым кофе. Чашка была настоящей, морской — расширяющаяся книзу и с резиновой окантовкой понизу, чтобы она не падала, не переворачивалась и не скользила даже в шторм…
— Что тут у нас?
— Похоже, гражданские терпят бедствие, сэр. И… радист не разобрал до конца, но ему кажется, что речь шла о нападении…
— Ради Бога… Мы в семистах морских милях от берега Сомали. Это открытые воды. Какое тут нападение…
— Всякое бывает, сэр — ответил главный
старшина Локвуд, убеленный сединами морской волк, которому два года осталось до пенсии.Лейтенант вчитывался в доклад. Буквы расплывались перед глазами, желудок как будто кислотой жгло…
— Черт… Райли, рассчитайте курс перехвата.
— Есть, сэр.
Лейтенант прошел к консоли связи, набрал радиорубку.
— Кто? — спросил он, героически стараясь не зевнуть.
— Джексон, сэр.
— Что там с твоим последним сообщением? Ты хорошо его разобрал?
— Не совсем… передача была неустойчивой.
— Передавали голосом или морзянкой?
— Голосом. И сэр…
— Говори, Джексон.
— Во время передачи я слышал грохот… мне показалось, что это выстрелы.
— Показалось, Джексон?
— Да, сэр, понимаете… у нас рядом с домом, где я вырос, было стрельбище, и сейчас… мне показалось, что то, что я слышал, было звуками выстрелов из ружей двенадцатого калибра, сэр…
Вот черт…
— Джексон, садись на волну и начинай запрашивать. Как только они повторно выйдут на связь, попытайся установить ситуацию. Кто они, сколько их, под каким флагом, что у них произошло, держится ли их судно на плаву и тому подобное. В общем — чем больше информации, тем лучше, ты знаешь правила.
— Да, сэр.
— Сообщай немедленно, как только будет что-то новое.
— Есть, сэр.
Лейтенант сбросил, начал набирать ходовую часть…
— Кто?
— Беринг, сэр.
— Что там у нас с топливом, Беринг? Есть запас?
— Небольшой есть, сэр. На сотню миль хватит. Машина в порядке.
— Готовность.
— Да, сэр.
Лейтенант-коммандер Пармелл разорвал связь — и в этот момент на мостике появился командир корабля, коммандер Мастерс.
— Капитан на мостике! — крикнул главный старшина.
— Вольно…
— Сэр, кажется у нас СОС от гражданских, возможна ситуация с пиратским захватом. Подтверждения нет. Примете командование?
— Никак нет, лейтенант. Мне просто не спится. Командуйте судном.
— Есть. Райли, что там у нас с курсом?
— Рассчитал, сэр. Сто семьдесят, до них около пятидесяти морских миль.
— Боевая тревога! Новый курс сто семьдесят, ход полный. Поднять досмотровую группу и группу воздушного поиска. Готовить вертолет к вылету!
— Сэр…
Лейтенант обернулся — главный старшина протягивал ему небольшую баночку с энергетическим напитком Red Bull.
— Думаю, это будет не лишним, сэр. Выпейте в два приема, а то стошнит…
Колокол громкого боя поднял посреди ночи отдыхающих матросов, чертыхаясь, они влезали в свою форму и бежали по боевым постам. Внештатная досмотровая группа бежала к оружейной комнате, чтобы получить свое оружие — пулемет, карабины М4 и гладкоствольные ружья. В отдельном кубрике — прикомандированные к судну снайперы третьей дивизии морской пехоты проверяли свое оружие, надевали бронежилеты с блоками положительной плавучести — и броня и спасжилет. Они много раз видели явно пиратские лодки и много раз получали приказ «отставить». Теперь, как они надеялись — такого приказа не последует…
Вертолет S-70M, Морской ястреб — раскрутив лопасти на кормовой вертолетной площадке — неожиданно легко пошел вверх в свете прожекторов с Мак-Кейна.
— Отрыв! — крикнул штурман.
— Есть отрыв! Мостик, я Птица, взлетел штатно, прошу разрешения на проведение поисковых мероприятий.
— Птица, я Мостик, отрыв подтвержден, приказываю провести поисковые мероприятия по курсу один семь ноль, глубина поиска до ста морских миль. Предположительное пиратское нападение на крупное судно, действовать согласно ПВБ, как поняли?