Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я знаю свое место и несу свой жребий…

— Мне нужна встреча — сказал генерал — с теми из людей, кто сейчас контролирует страну. Передай им вот это, только так, чтобы не подставлять себя. Ты это сможешь?

— Думаю что да… — агент взял конверт… через рынок можно сделать все, что угодно.

— Мне нужна личная встреча. И быстрее…

Проспект Вали-Аср — является одной из главных, наиболее широких и загруженных улиц Тегерана.

Раньше его называли «проспект Шаха Пехлеви». Длинная и широкая магистраль, почти двадцать километров длиной, она берет начало на юге и пересекает Тегеран до самых предгорий, упираясь в район Джамаран на холмах — самый шикарный район Тегерана.

В отличие от юга столицы Ирана — здесь почти не было разрушений, даже витрины стояли нетронутые — на юге их давно разнесло ударной волной от взрывов, дыры были заделаны картоном и полиэтиленом. Здесь было много людей, тротуары не вмещали всех, для машин сейчас не хватало

бензина, и все ходили пешком. Поражало количество молодежи, они толпились у витрин, где продавали контрабандную одежду, обувь, видеокассеты и фильмы с дисками и играми. Совершенно не похоже на воюющую страну.

Генерал пакистанских спецслужб Алим Шариф переночевал в отеле, название которого не знал и не хотел знать — туда он уже не вернется, хоть и заплатил за три дня. В кебабной, которую держал усатый и кучерявый армянин — он перекусил кебабом, заплатив за него втридорога от цены в Пешаваре — сказывалась блокада. Затем — он вышел и стал просто бродить по улицам, ожидая звонка на указанном в послании номере телефона. Телефон он держал включенным — он был куплен не в Пакистане, а в Таджикистане, заранее.

Звонок прозвенел.

На углу его окликнули. Он подошел, назвал себя. Контактер был один — ничем не примечательный молодой человек. Не спрашивая документов, он показал свои и поманил в проулок, где уже ждали…

Трое. Автоматы: два АКМС и один М4, которые в изобилии попадают в Иран из Ирака, скорее всего даже настоящий [40] . Генерал назвал себя…

Для того, чтобы организовать эту встречу — были предприняты немалые предварительные усилия с обеих сторон. Генерал был здесь далеко не первым гостем из Пакистана. Несколько человек — пересекли ирано-пакистанскую границу как рабочие и торговцы, чтобы вступить в контакт со Стражами Исламской революции, после начала войны полностью взявшими под контроль страну. Тайно, с огромным риском — они наладили кагал связи, теперь информация — попадая в Исламабад через обширную сеть агентов в странах Залива — перекочевывала и в Тегеран, в строго дозированным порциях, конечно же. Первоначально — иранцы не верили пакистанцам. Они вообще никому не верили, а Пакистан им представлялся страной гастарбайтеров и торговцев — типично иранское высокомерие [41] . Однако, когда стало ясно, что Аллах не спешит на помощь, что неверные и не думают унижаться и рассеиваться, а иранская ядерная программа оказалась пустышкой — они поневоле были вынуждены смириться и принять помощь от презренных пакистанцев.

40

В Иране есть производство М16 и коротких версий. Устаревшие модели, конечно же.

41

Иранцы очень высокомерны. Кроме религиозного противостояния (шиизм-суннизм) играет роль и этническое. Иранцы считают себя потомками ариев и ставят себя выше арабов. В Иране обозвать кого-то арабом — серьезное оскорбление.

Сегодняшний визит — должен был окончательно закрепить сложившиеся отношения…

Иранцы приблизились. Один из них имел странный прицел на своем автомате — скорее всего, комбинация оптического и лазерного прицела. Серьезные ребята.

Один из стражей — бросил вперед мешок, и он упал перед ногами генерала.

— Переодевайтесь. Полностью. Все свое сложите в мешок — потом вернем. Деньги можете оставить при себе, но только деньги, бумажник — в мешок…

Молодцы… Но не слишком. Генерал знал о том, что американцы уже разработали маяк слежения, который представляет из себя… денежную купюру. В качестве антенны — используется металлизированная полоса, один из защитных признаков настоящих денег.

Генерал не спеша переоделся. Одежда была простой и грубой — но подошла по размеру, значит — те, кто уже работает здесь, сообщили его размеры встречающим. Они работали, принимая информацию только в одну сторону — и генерал не знал вообще, живы ли они до сих пор и не идет ли он в ловушку. Теперь — вероятность смертельной ловушки снизилась… конечно, не исчезла совсем. Иранцы — мастера по части скрытности… как и пакистанцы.

Завязав шнурки на армейских ботинках — генерал вручил мешок пасадаранцам. Один из них — взял мешок и быстро пошел вглубь парка…

В доме со стеной, проломленной то ли бомбой, то ли саперным зарядом — оказались сразу три совершенно одинаковых «Ниссана-Патруль» иранского производства — отличные вездеходы для армии и рейдов, старые моторы с Евро-0 — но при этом вечные, неубиваемые машины. Они сели в одну из таких, одновременно все три «Ниссана» взревели моторами и пошли через парк, меняясь местами в колонне как будто — по воле умелого картежника — каталы…

— Мы должны надеть на вас колпак — сказал сидевший рядом иранец — это простая мера предосторожности. Везде злоумышляющие и жиды.

Водитель,

сидевший за рулем «Ниссана» — носил очки ночного видения. Машины — двигались совсем без огней.

— Я… — генерал Шариф запнулся, подбирая подходящее слово — плохо чувствую себя в темноте. Плохо…

Правило номер два. Если ты силен — покажи, что ты слаб. Если ты слаб — покажи, что ты силен. Не торопись — хвастаться перед врагом…

— Это обязательно… — сказал пасадарнец с тщательно скрываемым презреньем. Все-таки он не был дураком и догадывался, что человек, которого его послали встретить с такими предосторожностями — непростой.

— Тогда… я хотел бы говорить с вами. Просто говорить. Много ли у вас людей? Много ли людей поднялось на защиту Ирана?

— На защиту исламской революции поднялись все как один — отрезал пасадаранец.

Судя по тем данным, какие передавала агентура и судя по полупустому городу — далеко не все…

— А велики ли потери?

— Увы… многие стали шахидами… но смерть каждого из них будет отмщена. Вы слышали про недавнюю атаку в Персидском заливе?

— Она наполнила мое сердце гордостью. Есть еще те, кто сражается…

Пасадаранец не нашел в этих словах издевки. Видимо, сам верить в то, что говорит — и ожидает этого же от других. Фанатик.

— Время придет… и мы придем туда, откуда они пришли. И клянусь Аллахом… заставим заплатить за каждого из нас, ставшего шахидом…

О да, друг мой. И ты даже не представляешь, как быстро это произойдет…

Машины ехали… генерал не знал точно направления. Огромный Тегеран — делился внутри себя… на севере, у гор — жили богатые люди, на холмах Джамарана — строились небоскребы, ничуть не хуже чем в Дубае и Эр-Рияде, там продавали иностранную технику втридорога, там улицы представляли собой выставку последних достижений мирового автопрома, там, в магазинных витринах были все мыслимые и немыслимые бренды западной индустрии лакшери [42] . Там легче дышится, там рядом — пробитые через Эльбрус скоростные шоссе — пара часов в дороге — и вот ты уже на благословенном побережье Каспия, где сохранились виллы еще шахского периода, где живут богатые люди. Юг Тегерана, упирающийся в безводную пустыню Кум, нищая, убогая застройка, раньше трущобы, а теперь безликие многоэтажки и базары — это адский анклав ненависти, оттуда — выходят фанатичные священнослужители и бойцы Пасдарана, именно они сделали революцию в семьдесят девятом, именно они меньше чем за два года узурпировали власть [43] , именно они бросили страну в водоворот противостояния со всем миром, недрогнувшей рукой заткнув рты тем, кто был против. Так что — они ехали на юг, в южные кварталы Тегерана, где до сих пор действовали временные оперативные штабы взамен разгромленных высокоточными ударами американцев. И генерал Шариф, не слишком верующий суннит — невольно проникался уважением к этим стойким, фанатичным, верящим в свое предназначение людям. Хотя это он — стоял у истоков нападения на Иран и сейчас хотел сделать следующий ход. Потому что так было нужно…

42

Индустрия товаров класса люкс. Которая несмотря на кризис стремительно развивается…

43

История революции 79 года в Иране очень неоднозначна, когда-нибудь я об этом расскажу. Она почти один в один напоминает то, что произошло в России 17-го и сейчас происходит на Востоке. Сначала — опостылевшую власть свергает широкая коалиция сил, затем — в сходе дележки власти власть достается наиболее радикальным, фанатичным и непримиримым.

Они ехали по дороге с твердым покрытием, видимо по бывшему скоростному шоссе. Поворачивали — и снова ехали. Потом — они остановились, его взяли под руки, и повели куда-то. Ступеньки… еще ступеньки. Они все время вели вниз, генерал считал их. Их было много. Метро! Они спускаются в метро!

Шахр-е-рей или Багершахр, может быть — одна из предыдущих станций. Они устроили штаб на станции метро! Интересно только — они знают про противопещерные бомбы у американцев? К тому же — тут станции мелкого заложения, не так, к примеру, как у русских или северных корейцев. Сам генерал — попытался бы организовать несколько кочующих штабов на автомобилях высокой проходимости или штаб в какой-нибудь больнице. Американцы не имеют право наносить удары по таким целям и в этом — их слабость…

Потом — с него сдернули колпак. Они и в самом деле были на станции метро, глубоко под землей. Нормального освещения не было, а вместо него были светильники, подвешенные к единому кабелю, протянутому непонятно откуда. Грязь, тени, вооруженные и безоружные люди. На обоих путях были поезда, белые с красными и синими полосами. Станция была довольно примитивной архитектуры, без изысков. Красные и желтые пластиковые сидения… часть из них выдрана, но часть — осталась. Желтые — для женщин, красные — для мужчин.

Поделиться с друзьями: