Помолодевший мастер войны 3
Шрифт:
— Меня заставили! — торопливо сказал он. — Я не хотел, честно.
Ладно, пусть с ним говорят люди полковника Дроздова. Это его работа, а моя задача — найти, кто этот мастер. Кажется, он может иметь очень большой значение для этого дела.
Они привели меня в кабинет директора. Он ещё не был отделан, мебели тоже не было. Но в углу стоял алтарь, сделанный из стволов бамбука, связанных между собой чёрными шёлковыми шнурами.
Святилище, но я не знал, какому божеству оно предназначено.
Бандит, который предложил мне поговорить с этим мастером, достал
— И что должно произойти? — спросил я.
— Как смеете вы беспокоить меня после всех этих провалов? — раздался резкий громкий голос, низкий и очень грубый.
Он говорил на китайском, Ичуньский диалект, И-Лю, на котором говорят в провинции Хунань. Причём, на очень старом варианте.
— Мастер, с вами хотят поговорить, — сказал бандит через переводчика.
Наконец, показался и сам фантом. Маленькая синяя лягушка, но с красноватым оттенком внутри, выбралась из глубин святилища.
— Этот тот самый человек, что испортил все мои планы? — спросила она тем же грубым голосом.
— Мастер спрашивает, ты тот, кто разрушил его жизнь? — перевёл переводчик.
Кажется, он не особо знает язык. Ну ладно, если наделает сильных ошибок, придётся показать, что я понимаю. А пока — чем меньше обо мне знает, тем лучше.
— Это я, — сказал я.
— Ты не знаешь истинной подоплёки, — сказал фантом, сверля меня взглядом. — Не знаю, с чего ты влез не в своё дело. Но даю тебе шанс. У тебя есть время до полнолуния. Уходи, тогда выживешь.
Переводчик перевёл, но совсем не так, как нужно было. Он предложил мне уехать в отпуск.
— Отправляешь меня отсюда, потому что боишься? — спросил я. — Тебе это не поможет. Я тебя найду и разберусь, как разобрался с твоим учеником и бандой.
— Если они слабы, они не достойны плао. Найду новых. До скорой встречи. Но подожди немного. Шепну тебе кое-что на ухо.
Красный оттенок внутри лягушки стал сильнее, а сама она начала надуваться. Думаю, это не просто так, и я решил отскочить как можно дальше. Бандиты переглянулись и рванули за мной. Я выскочил в коридор, выпустил их обоих и закрыл дверь.
Раздался взрыв, причём такой силы, будто кто-то взорвал маломощную бомбу. Хотя дверь в кабинет выдержала, но выбило окна, а белые стены покрылись копотью. Святилище разлетелось в щепки.
Это печально, утерян последний способ связи.
— Как ещё вы связывались с мастером? — спросил я.
— Только через это и с помощью маэстро! — сказал бандит, который больше не хвастался, что не боится боли и смерти.
— А в остальных ячейках?
— Там не было фантома! Они получали приказы через нас и… — он зажал рот, сообразив, что сболтнул лишнего.
Но поздно. Загадочный мастер сам уничтожил единственный способ связи. Это даст нам время подготовить удар и выявить все ячейки этой банды. В конце концов, всем фантомам меньше месяца, за такой короткий срок сложно организовать действительно крепкую сеть банд.
Потянешь за одну ниточку, и всё развяжется.
Я
вернулся к Лизе.— Лиза, думаю, можно возвращаться.
— Спасибо, Руслан! Спасибо!
Она повисла у меня на шее, крепко прижавшись грудью. Я погладил её по спине.
— Всё обошлось, — сказал я. — Увезу тебя домой, отдохнёшь. А пока мне надо поговорить с полковником.
Гвардия оказалась недовольна, что осталась не у дел. Но полковник пообещал им, что привлечёт их для ареста оставшихся ячеек. Последние фантомы могут быть опасны, но они не дают бессмертия и неуязвимости, гвардейцы справятся.
Драконий всадник, узнав, что его помощь даже не потребовалась, хмыкнул и потянул поводья. Его дракон, чья чешуя была чёрной с зеленоватым отливом, взмахнул мощными крыльями (отчего у гвардейцев слетели фуражки) и взмыл в небо.
— Так и не полетал, — грустным голосом сказал капитан Дмитрий Караж. — А когда я попросил разрешение на это у всадника, он посмотрел на меня, как на идиота. А я всего-то хотел немного посидеть на спине у дракона во время полёта.
— У меня для вас поручение, капитан Караж, — к нему подошёл полковник Дроздов и ободряюще похлопал по плечу. — Одна ячейка в Мурманске, надо арестовать её участников. Там немного, справиться небольшой отряд. Самолёт уже заправлен и…
— Ни слова больше! — громко произнёс Дмитрий.
Бандитов и, к сожалению, строителей, увели гвардейцы. Там уже отделят одних от других, главное, чтобы никто не скрылся. Школу спешно обыскивали, причём грубо, даже ломали стены. Кажется, в срок её не сдадут.
— Виконт, — произнёс Дроздов, становясь рядом со мной. — Только что говорил с канцлером. Он очень доволен нашей совместной работой и особенно вами. Вы разгромили банду фантомов, а мы уже будем заниматься рутиной, чтобы найти оставшихся.
— Минуточку! — возмутился я, что было совсем не в моих привычках. — Мы не знаем, где мастер! Мы не знаем, где Вестан.
— А это ещё кто такой?
— Обладатель черепахи, с охоты на которого и началось наше сотрудничество.
— Точно, вспомнил, — полковник Дроздов хлопнул себя по лбу. — Я эту черепаху не видел, но её не забудешь.
— Мы не знаем планы, и до сих пор не понимаем, каким образом появляются фантомы. Да, иногда их дают определённым людям, но некоторые получают их случайно. Но случайности, полковник, не случайны. Праздновать победу ещё рано.
— Вы правы, — Дроздов вздохнул. — Но небольшую гулянку можно устроить. А где там Кеша с моей фляжкой?
Адъютанта нигде не было. Полковник огляделся по сторонам и вздохнул ещё громче.
— Тогда пойду в вино-водочный! — сказал он громче.
Кеша всё равно не объявился. Дроздов вздохнул в третий раз.
— Вам нужно хорошенько присмотреть за арестованными, — я посмотрел на него внимательнее. — Иначе они сбегут после полнолуния. Поместить их в одно место рискованно, но так будет проще присматривать. Переманите некоторых на свою сторону, пусть они будут вашими тайными агентами в стане врага. Всё равно они думают, что мастер их бросил, а маэстро мёртв.