Попаданец на максималках - 1
Шрифт:
Глава 48
Вот и Саркел, столица Хазарского рейха, как, помнится, писали название этого государства на немецких картах моего прежнего мира. Ранее это была обычная крепость, контролировавшая купеческие караваны, плывущие из Крыма во внутренние территории Хазарии и Булгарии. После изменения течения Итиля, подмывшего прежнюю столицу, здесь построили дворец, и жизнь для местных круто изменилась, поскольку это место стало вторым по значимости в каханате.
Всем прибывшим купцам приходилось причаливать к пристани и принимать таможенников, которые оценивали товар и брали пошлину в казну,
Не обошла эта напасть и нашу небольшую флотилию. Таможенники, пользуясь нашим незнанием законов, решили взять мыто, представив всё так, будто бы мы привезли лошадей на продажу. Причём, они оттеснили Илига, дабы он не совался в этот разговор. Промариновав нас полчаса и увидев очевидное непонимание, хазарские чиновники были вынуждены подозвать купца.
Деньги они всё-таки получили, но намного меньше ожидаемой суммы, поскольку мне надоел этот цирк, и я достал две бумаги, подписанные министром внутренних дел и военным министром и предписывающие оказывать моему отряду всяческое содействие. Я их взял на всякий случай, чтобы не выпячивать свой титул и сказываться просто полковником. Теперь бумаги пригодились. Хотя таможенники и не поняли написанное, но сами документы произвели на них некоторое впечатление и они решили, что я очень знатная особа. Хорошо. Первый урок я получил. Интересно, сколько их ещё будет?
Как и некоторые хазарские города, столица представляла собой крепость на речном берегу, за стенами которой строились жилые дома, мастерские, магазины, склады, рынки и прочие атрибуты цивилизованного поселения. Сам дворец кахана из обожженного кирпича, как и в прежней столице в устье Итиля, находится в стороне, дабы естественный шум от человеческой деятельности не доносился до его стен. По этой же причине между Саркелом и дворцом имеется большой незастроенный земельный участок, патрулируемый конными разъездами.
Первым делом я отправился на поиски нашего посла, живущего в одном из домов, находящихся на этой городской окраине. В Империи я мог манкировать государственными служащими, а здесь, на чужой земле, подобное было бы откровенной глупостью. Хотя местные законы не оставляли чужестранцев совсем бесправными, но произвол, почти всеобщий для Востока чувствовался чуть ли не на каждом углу. Благо всякого народа в городе было много, и мой отряд хоть и выделялся на общем фоне, но особых вопросов не вызывал, поскольку на руках имелась бумага из порта, удостоверяющая наше легальное прибытие. Всё-таки бюрократия — это не всегда плохо.
Род барона Петра Григорьевича Минчакова, посла Российской империи, происходил по отцовской линии от некоего хазарина Минчака, столетие назад бежавшего от каких-то неприятностей. Родственные связи его потомки по большей части растеряли, а вот язык не забыли, и этот факт помог занять Петру Григорьевичу его нынешнее положение. Обязанности посла в Хазарии были очень необременительные и заключались по большей части в пребывании на официальных церемониях, и посильной помощи путешествующим в Ромейскую империю.
Дом посла был довольно небольшим, что указывало на малозначимость, какую каханат имел в Министерстве иностранных дел Империи, ориентированный в своих делах на связи
с европейскими государствами. Оно и понятно, поскольку большая часть южной границы приходилась на Булгарию, которую Хазария часто поддерживала как официально, так и тайно. Вот этот, с позволения сказать, тандем я и поставил своей задачей разрушить.Если бы барон Минчаков не принимал участия в той истории с пересылаемыми портретами, то, вероятно, мне бы пришлось туго, но зрительная память у посла была неплохой, так что вкупе с существующими бумагами моя личность была опознана. Забавно, что посла больше занимало не то, что к нему вот так неофициально прибыл будущий император, а что наследник престола притащил с собой почти сотню человек да её с лошадьми, которых надо где-то размещать и кормить.
— Не тревожьтесь, барон, — сказал я, догадавшись о причинах переживаний, отразившихся на лице посла. — Мы привезли серебро и золото, так что обеспечение довольствием такого количества людей и животных не ляжет непосильной ношей. Вот с думами о размещении я помочь вряд ли смогу помочь, но предположу, что мы ненадолго тут задержимся.
— Могу ли я узнать, какие планы у Вашего Высочия? — осторожно спросил посол.
— Хотелось бы попасть на приём к кахану, — начал я. — А далее всё зависит от итога этого посещения. Если он окажется удачным, то мы, скорее всего, отправимся дальше по Хазарии. Если же правитель этой страны покажет своё неудовольствие, то двинем коней в сторону Днепра и перейдём границу с Империй. Но, поскольку кахан Ябгу вроде бы доброжелательно отнёсся к матримониальны планам Елены Седьмой, я надеюсь на первое.
— Раз так, то Ваше Высочие будет наверняка приглашён в гости во дворец, где, скорее всего, будут устроены соответствующие пиршества, — предположил Минчаков, втайне мечтая, как снимет с себя ответственность за нежданных гостей.
— Как будет угодно Великому Синему Небу, — ответил я, чем поверг в изумление собеседника.
— Вы говорите о Тенгри, Ваше Высочие?
— Да, о нём, — благожелательно кивнул я. — Пока я добирался сюда, то много размышлял и даже осмелился предположить, что Тенгри, бог хазар, и Уран, первый владыка мира, — одна и та же личность.
Взглянув на посла, я понял смысл выражения «уронил челюсть от удивления». Конечно, барон, проживший здесь не один год, знает данный вопрос не понаслышке, как я, но ничего крамольного мною сказано не было. Параллели на самом деле имеются, пусть и не всегда очевидные. Да и пофиг, на самом деле. Мне Верховный дал задание, и я его пытаюсь выполнить, как могу. Это теологи и священники пусть разбираются в деталях. Я же, если так можно сказать, хочу кинуть семена раздумий в почву сомнений, и пусть они прорастают в умах местного населения. Тенгрианство в моём мире не выдержало конкуренцию с другими религиями, значит, степняки и здесь могут не слишком держаться за него.
— Впрочем, — решил успокоить я собеседника, — об этом пусть верховные жрецы думают. Свои размышления я никому не навязываю, но вижу, что определённые точки соприкосновения имеются.
— Точки чего? — опять удивился Минчаков.
— Общие черты, иначе говоря. — постарался объяснить я незнакомый термин. — Ладно, давайте, барон, поговорим о том, как мне быть представленным кахану.
— Сие зело сложно, но возможно, — задумался посол. — Я приложу все усилия для этого, но надо будет объяснить, почему наследный принц здесь оказался чуть ли не тайком. Этот вопрос мне зададут в первую очередь.