Попаданка для искателя древностей
Шрифт:
Шар устремился вверх, а мы избавились уже почти от всех мешков.
– Если этого будет недостаточно, – Дуглас старался перекричать свист ветра, – то придется выкидывать еще что-то. И надо подумать, что может быть наименее ценным в нашей экспедиции, чтобы избавиться от этого без сожаления.
И почему мне вновь показалось, что это был намек на мою никчемность, и что он с радостью избавится от меня? Я ему еще докажу, я тут не самое слабое звено!
Шар устремился вверх, а боковой ветер мотал корзину из стороны в сторону. Чтобы не упасть, я села в углу, упёрлась ногами и
Дуглас сначала безуспешно пытался контролировать ситуацию, будто он вообще мог на что-то повлиять сейчас.
Очередной рывок. Шар дернулся в сторону, а корзина едва не перевернулась в воздухе. Я завизжала. Зажмурилась. Дуглас выругался на незнакомом мне языке.
Спустя мгновение нас снова подбросило, теперь в другую сторону. На этот раз пилот не устоял на ногах и упал, словно подкошенный.
Мы словно попали в центрифугу. Корзину крутило, подбрасывало. Шар над нами хаотично менял направление движения. Я не знала где верх, а где низ. Грозовые раскаты заглушили мои крики.
После очередной вспышки молнии наступила долгожданная темнота.
Не знаю, сколько я была без сознания. Но когда я в следующий раз открыла глаза, то была поражена тому, что вокруг столько света. И тишина. Удивительная тишина, которую не смел нарушить ни один звук. Корзина спокойно висела, а наш шар гордо плыл по синему небосводу.
Я с трудом пошевелилась. Мокрая от дождя одежда покрылась инеем, а изо рта вырвалось облачко пара. Как холодно!
– Дуглас, – позвала я и тронула лежащего рядом мужчину за плечо.
Пальцам стало мокро и тепло. Это точно не от дождя. Я отдернула руку и с ужасом уставилась на нее. Кровь. Теплая и вязкая.
– Дуглас! – воскликнула я.
Мужчина застонал и пошевелился. Живой.
– Дуглас, ты ранен, – бормотала я, – что же делать?
Внезапно меня охватила паника. А что если он не сможет управлять шаром? Как мне понять, где я и как приземлиться?
Я, конечно, думала о том, чтобы угнать шар, но не так я себе это представляла.
– Дуглас, миленький, очнись, – тормошила я его.
Как понять, насколько серьезно он ранен? Мужчина лежал на животе, уткнувшись лицом в тюк с вещами. Надеюсь, он смягчил удар. Единственная рана, которую я нашла, была на плече, я аккуратно отогнула ткань. Рана неглубокая. Уже почти не кровит.
– Дуглас, да что же это такое! – я изо всех сил трясла свое спутника, пытаясь привести его в чувство.
– Алекс, вы невыносимы, – пробормотал он, наконец, подав признаки жизни, – вы меня даже в преисподней достанете!
– Именно так, – улыбнулась я, вытерев предательски выступившую слезу, – не смейте меня бросать!
Дуглас с трудом сел и тяжело привалился спиной к плетёному бортику корзины.
– Виннер, признаю, вы были правы. Мы выбрались, – впервые он улыбнулся мне спокойно и тепло, без этого его ехидства.
Я ободряюще положила свою ладонь на его, и он сжал мои озябшие пальцы. Такой простой дружеский жест, но он значил сейчас что-то большее.
– Давайте-ка посмотрим, куда нас вынесло, – сказал он, с трудом поднимаясь.
Он поморщился, словно это доставило ему сильную боль. Кажется, даже испарина лбу выступила.Мы с восторгом смотрели на открывшийся вид.
– Скажите-ка, Виннер, приходилось ли вам когда-либо видеть такое?! – спросил мужчина с таким видом, словно он сам создал все, что простиралось вокруг.
Сказать ему, что такое видел каждый, кто хоть раз путешествовал на самолёте? Наверное не стоит. Я улыбнулась своим мыслям.
– Вот, сидя в кабинете такого не увидишь никогда, – по своему расценил он мою реакцию.
Мы летели над полем кудрявых облаков, которые складывались в причудливые фигуры.
– А как бы узнать, где мы? – поинтересовалась я.
– Думаю, мы можем определить координаты с помощью приборов, но без карты они бесполезны. А ее мы, кажется, потеряли.
Действительно, спасительной бумаги нигде не было.
– Как же быть?
– Подождем, когда облака станут не такими плотными и выберем место для посадки, – мужчина задумчиво потёр лоб, словно мысли с трудом ворочались в его голове, – все равно шар пока неуправляем и нуждается в небольшом ремонте.
Воздушный поток нёс нас к западу. Как бы сейчас пригодился навигатор, чтобы определить наше местоположение.
– Кажется, мы приближаемся к Андам, – Дуглас указал на темные вершины, проступавшие вдалеке над облаками, – кажется, нас отнесло дальше, чем я предположил.
По мере приближения к горной гряде, облака редели, и мы могли разглядеть каменистый неприступный склон. Воздушный поток нёс нас вдоль него.
– Нас относит к югу, – сверился Дуглас с компасом.
– Дальше от Амазонки – больше суши, – заметила я.
– И дальше от условленного места встречи, – сказал он.
Глава 5
– А ты хоть примерно представляешь, где мы сейчас? – поинтересовалась я. – И где это место встречи, откуда нас уносит?
– Мы должны были встретиться севернее и внимательно исследовать всю протяженность гор, чтобы найти…
Черт, да что же мы ищем в этой экспедиции?
– Смотри, Виннер, что ты там видишь? – Дуглас указал в сторону горных вершин.
Я пристально вглядывалась вперед, прильнув к окулярам бинокля. Передо мной возвышались величественные скалы. Серые камни. Ничего примечательного, на первый взгляд. Острые пики чередовались с разрушенными обвалами верхушками гор.
– Ничего необычного… хотя… подожди!
Я подкрутила резкость на бинокле. Что это? Это оптический обман, солнечные лучи так странно падают, или прямиком к одной из вершин ведет настоящая лестница с широкими ступенями? Кто бы стал строить такое посреди сплошных скал? Слишком усердные альпинисты?
Приглядевшись еще внимательнее, я поняла, что вся горная площадка в том районе выглядит весьма необычно. То, что на первый взгляд казалось мне грудами камней, теперь напоминало здания! Расставленные в четком порядке. И что еще замечательней – я увидела что-то ужасно похожее на пирамиды инков или майя! Эти четкие, узнаваемые линии я не раз могла видеть на картинках в интернете.