Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие
Шрифт:

— Что? – опешила я, глядя на Барсика и видя … кота! Пусть с рогами, но кота! Или он умеет превращаться в человека? Ой… Надеюсь, не в те моменты, когда я ходила по дому без белья…

– Как? – с трудом загнав разбушевавшееся воображение в приличные рамки, я решила узнать наверняка.

— Королева Цефея была пятистихийницей. Межмировые порталы подчинялись ее воле, — рассказывала госпожа ректор, все так же шёпотом. – А его святейшество сильно потрепала схватка с его императорским величеством Вазилиссом. И королева открыла портал, когда замок был взят. Его святейшество был без сознания.

И не мог противиться воле королевы…

Глава 31. Снежана

— Какой ужас, — выдохнула я, глядя на Барсика с сожалением. Сердце мучительно сжалось, понимая трагедию. — Бедный Барсик…

— Кто такой Барсик? – удивилась ректор, заинтересованно наклоняясь ближе. Я прикусила язык. Точно, это же я его Барсиком назвала. Тут он небось какой-нибудь Барсиниан Сто Двадцать Пятый… Надеюсь, тут не полагается наказания за придумывание королям кличек?

— Барсик – это его святейшество твоего мира? — тем временем ректорша поняла всё очень по-своему. — Он что, пережил похожее? Какое странное имя для такого величественного существа. Я бы даже сказала, оскорбительное.

Я еле удержалась от смешка, представив, что Петра Первого звали бы Барсиком. И вот как сказать, что «его святейшество» это и есть Барсик? Даже как-то неловко. Так что я просто отмахнулась, делая вид, что сейчас не время говорить об этом.

На всякий случай заодно и состроила подходящее выражение лица – вспомнила о том, как однажды встречала Новый год у подъезда, умудрившись потерять ключи где-то между магазинами.

— Госпожа Лесфея, а как зовут его святейшество? – тихо спросила я, кивнув в сторону кота. — Он так и не представился мне.

— Леонард, — так же шепотом произнесла женщина, но тут же сделала страшные глаза: — Но по имени его святейшество разрешалось звать только королеве.

— Ого, — выдохнула я, беря на заметку. А что тут делают за тапок и веник по пушистой заднице? Уточнять не хотелось. – А что мы тут делаем?

— Твоё испытание на маа-а-агию, — безжизненно произнес Барсик, поднимаясь и бросая на статую грустный взгляд, — тебе нужно зайти вот сюда.

Барсик ткнул хвостом в светящийся вихрь.

Глава 32. Снежана

Куда мне надо зайти? В столп чистого света, на который и смотреть-то больно? А способов самоубийства помилосерднее у них тут нет?

— Я туда не пойду! – икнула я, отступая на несколько шагов. – Не-а. Ты как хочешь, а мне там делать нечего.

Испытание на магию? Типа «есть магия – выживешь, нет магии – нафига ты тогда вообще нужна»?

— Не бойся, — ласково произнесла ректор и протянула мне какой-то кулон. — Он защитит тебя, если что-то случится. Там не сложно — просто иди по тропе, а стихии сами выберут тебя.

Я повертела кулон в пальцах. Медяшка обычная. Авадой Кедаврой не пуляется, даже Люмосом не пахнет.

— А если не выберут? Если у меня нет магии? — запротестовала я, с подозрением глядя во все глаза то на кота, то на Лесфею. — Что тогда мне делать?

Морально приготовилась к ответу «тогда тебя просто испепелит», но услышала другое.

— Значит, вихрь просто выкинет тебя, — просто произнес Барсик,

облизнувшись. — А мы тебя пойма-а-аем.

— Точно? – насторожилась я, расстегнув цепочку и надевая медальон на шею. — Ты мне обещаешь?

Барсик дернулся и тут же посмотрел на статую. Голова кота опустилась, выставляя вперед огромные рога. Вот блин. Даже обещать не стал. Ну точно испепелит.

— Иди, — глухо отозвался кот и снова свернулся вокруг статуи. — Мы подождем тебя здесь.

Я ещё с минуту сверлила глазами пушистого интригана, но, ничего не добившись, кивнула и бросила взгляд на Лесфею. Женщина ласково улыбнулась и качнула головой в направлении светящейся воронки.

Ну, Барсик! Если со мной что-то случится – я тебя с того света достану.

Глава 33. Снежана

Ледяной ветер ударил в лицо колючими осколками снежинок. Порыв был такой силы, что меня едва не выдуло обратно.

Я оказалась в каком-то зимнем лесу. Холодно не было, амулет светился. О, отлично, на Люмос таки можно рассчитывать. Хотя не то чтобы он пригодился мне в Нарнии…

Я поднесла к медальону руку — горячий. Ага, наверное, это он не дает мне замерзнуть. Ну тогда… Не помню, как называлось заклинание утепления.

Я сделала несколько шагов и тут же провалилась в снег практически по пояс. Да что ж такое-то!

— Помогите! — раздалось в завывании ветра, а я вздрогнула и заозиралась по сторонам. — Здесь кто-нибудь есть? Эй!

Я с опаской огляделась – никого. Голос звучал уже тише, но все еще звал на помощь. Я начинала паниковать. Обычно в фильмах такие штуки всегда ловушки. Выпрыгнет сейчас из-за ближайшей ёлки какой-нибудь йети, и поминай как звали.

— Помогите! Я здесь! Мне холодно! — пищала девушка, голос был молодой. – Помогите!

Это и есть испытание? Я должна побежать и помочь? Или быть умной и смекнуть, что кто угодно без магии замёрз бы тут уже через пару минут? А с магией – помог бы себе сам.

Я помялась, но слушать отчаянные мольбы о помощи и оставаться здравомыслящей одновременно как-то не получалось. Вздохнув, я направилась к источнику голоса.

Что ж, медведь, научившийся в лесу кричать «ау!» — голодным не остается.

Я сделала еще несколько шагов по тропе, но тут что-то справа привлекло внимание. Я поспешно зашагала туда, уже явно отдалившись от голоса. Впереди замаячили ворота, полностью охваченные огнем. Та-а-ак, кажется, сюда мне надо. Это что, я теперь буду как Человек-факел?

— Помогите! – раздалось из-за спины, а потом тихий плач. Бр-р-р-р-р!

Замерла в каком-то шаге от ворот. Ну не могу я так! Сейчас уйду и буду проклинать себя всю оставшуюся жизнь!

— Где ты? Я иду! — крикнула я и свернула с тропинки, по грудь утопая в снегу.

Глава 34. Снежана

— Я здесь! — раздалось откуда-то сбоку, совсем рядом, пока я как трактор прокладывала себе дорогу среди снега. Ух, устала!

— Где? – остановилась я, оглядываясь. Метель усилилась, порывы ветра стали сильнее, буквально заваливая меня снегом еще и сверху. Ну хоть не холодно, и ладно. Как будто пенопластом меня закидывают.

Поделиться с друзьями: