Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие
Шрифт:
– Да уж, — она присела за стол, — это ж надо, явиться в академию под Новогодие. Хотя, мне кажется, ты не только именно сюда только-только приехала.
Я напряглась. Уж не рассказал ли ей дядя о моем происхождении?
– Ты не местная, это понятно, — продолжала девушка, — у тебя тут никого нет. Не приезжают родственники в гости, не видела чтобы письма или посылки приходили.
– А как бы ты увидела? — удивилась я.
– Их приносят на первый этаж общежития в твоем корпусе. Я и сама там живу. В другом крыле. Хотя у тебя, конечно, особенная комнатушка. Как посмотрю,ты
– Я же сирота!
– Точно, дядя говорил. Правда, я ему не особенно поверила. Решила, что он тебя чем-то шантажирует, нашел где-то, заставил оформиться в академию и выполнить его задание.
– Ну да, сама бы ты не согласилась, — напомнила я.
– Меня бы и к еде не подпустили. Дядя щепетилен в таких вещах, как правдоподобная легенда.
– Слушай, ты такая сообразительная, прямо мисс Марпл, — восхитилась я.
– Кто? — не поняла Элевилль.
Действительно, откуда ей знать детектива-любителя, придуманного Агатой Кристи. Это я в детстве зачитывалась ее расследованиями.
– Не важно, — уклончиво ответила я, — там где я жила, это такая женщина-следователь. Очень известная.
– Интересное имя, Мисс, — задумчиво протянула Элевилль, — она тоже из василисков?
– Нет, наверное.
– Хотелось бы больше услышать о тех краях, откуда ты родом, — сказала моя помощница, — но и тебе стоит вливаться в местную жизнь. Сходи хоть разок на Зимние Игры. Это интересно. Они сегодня вечером тоже будут. Поговаривают, туда и его высочество собирался. Если не побоится.
– Элевилль, если ты так любишь всякие выводы и следствия, может и раскроешь, кто подстроил все эти нападения на принца Кантарисса?
– Может, и раскрою, — улыбнулась она, — ты об этом хотела поговорить? Или какое там у тебя дельце?
– Ах, да! — спохватилась я, засовывая взятые книги в холщовую сумку. — Я по поводу приворота.
– Ну-ка, ну-ка! — заинтересовалась Элевилль. — Придумала оригинальный рецепт, как в него засунуть новую порцию?
– Странно, что у тебя это вызывает такой отклик! — удивилась я. — Нет, это другое. Ты знала, что к приворотному зелью можно подобрать отворот?
– Конечно, — кивнула она, — это же на первом курсе проходят. Вижу, вы как раз до этого дошли. Но многокомпонентное средство обезвредить почти невозможно.
– Да, я уже спросила Трамею. Но все-таки есть варианты. Только мне нужна будет твоя помощь, чтобы их подобрать. Надо знать точный состав каждой дозы. Ты можешь подобраться к своему дяде, войти в доверие. Зайти в лабораторию. И в справочной литературе ты вон как замечательно разбираешься.
– И зачем мне это делать? — Элевилль смотрела на меня, прищурившись.
– Как зачем? — опешила я. — Ты ведь боишься василисков и вообще змей. И замуж за менталиста идти не хочешь.
Элевилль задумчиво рассматривала свои ногти. Блестящие, отполированные, ровненькие. Розовым лаком покрыты.
– Это раньше было, — сказала наконец она, — до вчерашнего дня буквально.
– И что изменилось? — не поняла я.
– Я столкнулась в коридоре с принцем
Кантариссом. Он оказался вполне милым молодым человеком. Не таким я его себе представляла. А еще вспомни, как он себя героически повел, когда ты его дымом коптила. Спас всех, кто рядом был. Очень впечатляет.Это была катастрофа.
– То есть, ты решила довести действие приворотного зелья до конца? — мне не хотелось самой верить в то, что я говорю.
– Да, верно, — спокойно кивнула она.
Где та милая, немного испуганная девочка, которую я встретила в первый раз в кабинете Кормилла? Передо мной сидела барышня, точно знающая, чего она хочет. Собственно, они с Кормиллом родственники. Чего я еще ожидала?
– Так что, спасибо тебе за беспокойство, Жози, — Элевилль поднялась со своего места, — но продолжай делать, что уже делаешь. Я с радостью стану женой принца Кантарисса. И обращайся, если потребуется помощь. С уроками или еще чем по учебе.
Она улыбнулась, помахала мне рукой и вышла из кабинки.
ГЛАВА 26. Зимние Игры
Я ругала себя самыми грубыми кулинарными терминами. Мозгов у меня, видать, как у хлебушка!
Как можно было так опростоволоситься и решить, что племянница гада Кормилла - невинная куколка, которая случайно родилась в токсичной семье?
От осинки не родятся апельсинки. Об этот леденец можно и зубы поломать!
Я шла в свою комнату, печально прижимая к груди учебники, когда чуть не врезалась в Эскалора.
– А ты чего не на ужине? — удивилась я.
– И ты почему не на больничном? — вернул он мне мое удивление.
– Видишь, учусь. Запустила совсем.
Я красноречиво потрясла сумкой с учебной литературой.
– Так заучилась, что и не знаешь который час. Закончился ужин. А мытья посуды я счастливо избежал. Отпросился на Зимние Игры. Кстати, раз у тебя сегодня свободный вечер и ты стоишь на ногах, могла бы и сама сходить.
Я задумалась. Все только и говорят про эти игры. Даже Элевилль, перца чили ей в компот, и то советовала насладиться этим спортивным зрелищем.
– Я вот даже поучаствовать там собираюсь, — счастливо заявил коллега, — пошли, поболеешь за меня.
А почему бы и нет? Вернись я сейчас к себе, только и буду, что продолжать себя самоуничижать, уйду в страдания о Кантариссе и чего доброго начну представлять из с Элевилль детишек.
Уж лучше Зимние Игры. Да и просто интересно, какой тут спорт. Что будут делать участники - на лыжах кататься или снежками в друг друга бросать.
– Туда надо билеты покупать? — деловито спросила я.
– Сущая мелочь, взнос в один кралион на входе, — махнул рукой Эскалор, — это если ты будешь зрителем. А решишь участвовать - еще три кольца.
– Участвовать? — мне стало интересно.
– Да, любой зритель, если захочет, может бросить вызов остальным спортсменам. Из этих трех кралионов два уйдут в призовой фонд. Организаторы не тратятся на победителей. Ну разве что медали заранее изготавливают.
Все это Эск рассказывал мне уже на улице, пока мы с ним стремительно удалялись от кампуса.