Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие
Шрифт:
Поверь мне, Эш, у меня нет никаких коварных помыслов на твой счет. И я очень скучаю по тебе и нашим беседам.
Если захочешь развеять свои сомнения, я всегда открыт к общению с тобой.
С Новогодием тебя, брат.
Тарис
Я перечитал письмо. Фу, как слезливая девчонка! Надо что-то делать с этим, Кантарисс. Например, найти отворот.
В дверь постучались. Детис.
– Вам нужно что-нибудь, принц, прежде чем мы с ребятами уйдем на пункт охраны?
–
Начальник охраны кивнул, забирая письмо.
Отпустив его, я задумался, чем еще заняться, чтобы на время отвлечься от своих пагубных переживаний. Мне нужен ясный рассудок. Но кажется, я вот-вот брошусь на поиски Лизы, и ей может сильно не поздоровиться.
Да пусть меня хару поберут! Я правитель Атраморы, а не безвольная марионетка!
– Здравствуй, Кантарисс! — я уже стоял на пороге комнаты, собираясь выйти, когда услышал за спиной глухой голос Варидисса.
– Вар? — это было удивительно. Брат не выходил на контакт очень давно. А лично мы с ним не виделись и того дольше. Варидиссу тоже не очень повезло в отношениях. Меня просто приворожить пытались, а на брата наложили проклятие. Как это символично. Будто высшие духи решили нас проучить нашими же методами.
Менталист, которого обдурили и чернокнижник, которого прокляли. Да так, что он не мог находиться радом с теми, кто ему близок и дорог, не нанеся им вреда. Я бы мог сгореть, просто пожав Варидиссу руку.
Впрочем, сейчас мне это не кажется чем-то очень страшным.
Варидисс молча смотрел на меня из зеркала. Он будто на что-то решался и никак не мог произнести это вслух. Наконец, он спросил:
– Тар, я понимаю, что перед Новогодием у тебя полно дел в твоей академии. Но ты мог бы прибыть в Луиру? У тебя это не займет много времени. Больше на дорогу потратишь, скорее всего. Мне очень нужна твоя помощь. Больше обратиться просто не к кому.
– С удовольствием, помогу, Варидисс, — я схватился бы сейчас за любую возможность побыть вне Оридора, чтобы не совершить непоправимых поступков в горячке.
– Тогда я сейчас объясню тебе, что нужно делать, — в голосе брата все еще слышалось сомнение, но постепенно он становился все увереннее, — к сожалению, я тебя встретить не смогу, ты понимаешь, по какой причине. Но ты легко справишься и сам.
ГЛАВА 37. Лиза. Объяснение
Мое внутреннее состояние раскачивалось от крайней степени уныния до высшей степени возбуждения.
С трудом помню, как Иора притащила меня на примерку платьев в помещение, которое мне напомнило ателье. Не знала, что при академии такое есть.
Я послушно надевала разные варианты нарядов, вертелась, давала себя одергивать, поправлять оборочки, натянуто улыбалась и изображала восторг. Но даже не помню, что на меня примеряли.
В итоге, когда поняла, что сейчас начну орать на одной ноте, ткнула пальцем в первое попавшееся платье и сказала, что всегда мечтала видеть себя на балу именно в таком.
Иора одобрила мой выбор, хоть и назвала его “немного дерзким”. Потом справилась, хорошо ли я себя чувствую, поняла, что не очень и отправила спать.
В комнате я села на кровать, прижав пальцы к вискам. Смутно помню, что Фирелль прыгала рядом,
утомилась и исчезла.Следующее утро началось в пелене. Я отправилась на занятия, перепутав аудиторию. Не сразу сообразила, куда мне надо попасть. Когда все же определилась с нужным местом, слушала преподавателя невнимательно. Или совсем не слушала.
Немного встряхнула меня Трамея. Мы встретились в перерыве между лекциями и она вручила мне недостающие компоненты к отвороту.
Тут я и вспомнила, что мне еще нужно готовить зелье. И перед этим каким-то образом влить в Кантарисса десятую порцию непосредственно в Новогодие.
Как можно заставить василиска выпить или съесть что-то, приготовленное человеком, которому он не доверяет? Совсем, навсегда, решительно бесповоротно? А после этого уговорить его принять антизелье, с учетом того что он будет влюблен в другую и теперь уж абсолютно уверен, что это чувство настоящее?
“А я-то уже подумал, что влюбляюсь в тебя”. Он произнес это с такой горечью! Даже его яркие зеленые глаза потускнели.
Что же это было? Побочный эффект приворота? Ведь пока зелье действует не на конкретную персону, а вызывает предчувствие любви и жажду романтических ощущений. Картинка сложится воедино после того, как Тарис примет последнюю дозу. И у него не останется сомнений, на кого должны быть направлены все его чувства. Но при этом, если я верно поняла прочитанное мной в книге Кормилла, характер привязанности ближе к страсти, чем к нежной влюбленности. Это не чувств, что вырастает постепенно из интереса и первой симпатии.
После третьего занятия я отправилась к Кормиллу.
– Все пропало, Айдан, — сообщила я, впервые назвав крокодила по имени, — принц знает, что я иномирянка. И о зелье тоже. Но думает, что я привораживаю его к себе.
– Так это же замечательно! — он хищно потер руки. — Если он думает, что приворожен, значит, согласится принять отворот. Ты дашь ему последнюю порцию с извинениями и скажешь, что это как раз оно. Противоядие.
– Я? — мои глаза наверняка округлились. — Вы меня вообще услышали? Он все обо мне знает! Как я могу что-то в принципе ему дать? Принц вряд ли меня допустит на бал. Может быть, даже казнит.
– Ты еще жива, — спокойно сказал безопасник, — и я, как видишь, тоже при исполнении своих обязанностей. Может быть, когда Кантарисс вернется, он что-то и надумает…
– Вернется? — удивилась я.
– Мне сообщили, что вчера поздно вечером принц отбыл в Луиру, по приглашению его высочества Варидисса.
– И когда он вернется?
– До Новогодия совершенно точно должен. Ведь он открывает бал. А до этого события осталось всего ничего.
– Почему вы так спокойны, Кормилл? — не выдержала я. — Ведь раз Кантарисс понял, что я - попаданка, значит он в курсе, что и вы меня не выслали за пределы Атраморы.
– Не считаю нужным пока переживать, — он снова выдал свою змеиную улыбку, — принц считает что у нас с тобой роман. Не надо так морщиться, я еще вполне ничего. Когда он потребует от меня объяснений, я покаюсь. Скажу, что да, увлекся твоей миленькой мордашкой и решил помочь девушке в беде. Меня накажут, или, скорее, захотят наказать. Но… ты же понимаешь, когда Кантарисс поймет, что моя племянница - любовь всей его жизни, он не станет слишком уж злобствовать по отношению к ее дяде.
Какое самообладание! Мне бы уметь мыслить так хладнокровно.