Попугаи с площади Ареццо
Шрифт:
— И ты считаешь, что именно поэтому некоторые женщины не испытывают оргазма.
— Это же не вы, мужчины, даете нам испытать оргазм, а мы — сами себе. Просто с вашей помощью.
— Не преувеличивай. Если мужчина никуда не годится и у него недостаточно выносливости, я сомневаюсь, что…
— Молчи, ты, хвастунишка. Мне случалось достигать оргазма за тридцать секунд.
Он замолчал, ему было нечего ответить.
— Теперь давай обсудим другую тему, Фред. Скажи лучше, что мне послушать из хард-рока и хеви-метала? Что новенького появилось?
Она выводила его в область, которая его наэлектризовывала. Ей нравилось слушать мнения знающих людей.
У Фредерика, который видел Диану редко, все это вызывало любопытство, а поскольку влюблен он в нее не был, то в дни разлуки размышлял о ней и пытался ее понять. Дав ей несколько советов по музыкальной части, он перевел разговор на другую тему:
— Расскажи мне о своем отце.
Диана не торопилась отвечать.
— А тебе зачем?
— Да так просто. Тебе хотелось, чтобы я рассказал о музыке, а мне хочется, чтобы ты мне рассказала о своем отце.
Диана, ударив себя в грудь, отрезала:
— Я никогда не говорю об отце.
— Как-то ты мне о нем рассказывала.
— Быть такого не может.
— Да точно!
— Я, даже когда пьяная, не говорю о нем.
— Зависит от вида опьянения. В тот вечер ты не пила вина и вообще алкоголя, а употребляла более сильные вещества.
— О черт!
Она кусала губы, но не могла вспомнить, что она наговорила под действием наркотика.
— И что я сказала?
— Что ты не знала своего отца. Что он переспал с твоей матерью два или три раза и ушел, так и не увидев тебя. И когда она потом отыскала его, заявил, что она все выдумала.
«Бедная мама», — подумала Диана, удивившись, что этот рассказ запал ему в душу.
— Еще ты говорила, что в детстве тебя дразнили «безотцовщиной».
Уже несколько десятилетий она не слышала этого оскорбления. И попыталась заглушить свои чувства клоунадой:
— Ну конечно я безотцовщина! Согласна на все сто. Ведь такие дети — соль земли. Возьми хоть Иисуса Христа.
Фредерик, которого ее бравада не сбила с толку, продолжал расспрашивать:
— И что, ты заводишь новых и новых мужчин, чтобы отомстить за свою мать?
Вопрос был задан так кротко и ласково, что Диана не разозлилась и даже задумалась:
— Может, и так… Я не знаю. Скорее, я просто ищу…
Тут она впервые
это для себя сформулировала:— На самом деле я не хочу присоединяться к большинству, не хочу быть обычной, такой как все, не зря же я безотцовщина!
Она наполнила свой бокал.
— Мне не дали быть такой, как все, — вот я и не хочу быть как все.
— Ты знаешь, кто твой отец?
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы решиться ответить:
— Да.
Он кивнул:
— А у него есть семья? У тебя есть сестры или братья по отцу?
Диана вскочила, взбудораженная, но сдержалась и ответила с деланым безразличием:
— Зачем ты об этом спрашиваешь? Я же не лезу в твое прошлое. Не спрашиваю, с чего ты так любил мотоциклы. И зачем тебе понадобилось гнать на двухстах километрах в час.
Он осекся. Она победила. Больше он вопросов не задавал.
Диана стала одеваться. Странно, ей вдруг стало так холодно…
Несколько минут они молчали. Одевшись, Диана подошла поцеловать Фредерика в губы — это был скорее дружеский поцелуй, чем любовная ласка.
— Слушай, Диана, зачем ты ко мне ездишь, у тебя же есть все, что ни пожелаешь? Из жалости, что ли? Или ты считаешь себя жрицей сладострастия, которая явилась вернуть в стадо заблудшую овечку? А может, ты тут у меня отправляешь эротический культ? Неужели секс так важен в твоей жизни, что ты считаешь это своей миссией? Или ты на самом деле, как этакая мать Тереза, раздаешь свой передок несчастным?
Не заботясь о последствиях, он высказал вслух то, о чем задумывался тысячу раз.
Диана прошла к двери, открыла ее и остановилась на пороге:
— Ты правда хочешь знать?
— Да.
— У тебя член немного изогнутый, скривленный влево, — ты единственный из всех моих знакомых, у кого он так устроен, — и у меня от этого совершенно невероятные ощущения.
С этими словами она оставила Фреда в одиночестве — довольного, переполненного счастьем на ближайшие три недели.
2
В любовной игре Ева всегда была стороной, которая разжигала желание, подталкивая мужчину к дальнейшим действиям.
В тот вечер на вилле в Кнокке-ле-Зуте Квентин перехватил у нее эту роль. Неопытный, пугливый, податливый и уклончивый одновременно, он довольствовался уже тем, что находился с ней рядом, — у него было гармоничное, удлиненное, великолепно сложенное тело, которое выигрышно подчеркивали рубашка и брюки в обтяжку, живой, а временами томный взгляд, молчаливый, а потом вдруг обретающий красноречие; в его миндалевидных глазах сменяли друг друга противоречивые чувства: страх, желание, безнадежность, бравада, сладострастие и растерянность.
Еву поставило в тупик то, что она оказалась в положении своих пожилых любовников. В исполнении Квентина это поведение кошечки, которая как бы и хочет отдаться, но не отдается, показалось ей немного смешным. Тем не менее это работало, потому что ее потянуло к нему.
Поддастся ли она на эту манипуляцию?
Вот уже два часа, с тех пор как он неожиданно возник из темноты, Квентин и Ева болтали, выпивали — в общем, ходили вокруг да около.
Когда он только влетел в прихожую, Ева оценила его смелость, ее тронуло желание пополам с испугом, озарявшие его румяное лицо. Раздумывая, не отослать ли его развлекаться с ровесницами, она долго разглядывала его молча и решила все-таки позволить ему войти. Квентин давал ей в руки великолепный козырь, чтобы укрощать, запугивать и подчинять своей воле неверного любовника.