Попытка контакта
Шрифт:
– ...бушприт тоже оторвало...
– ...глянь-кось, с флагмана шлюпки спускают! Не спасут линкор, вот чтоб мне на берегу хлебного вина не понюхать...
– Да ты чё, с какого флагмана?
– И с него тоже, и с парохода, который с черной полосой, и, опять же...
Для сухопутного артиллериста картина казалась очевидной, но большим усилием воли он все же вспомнил наставления преподавателей Михайловского училища и постарался мысленно составить рапорт об итогах боя: 'Цель горит, тут без вопросов, но, возможно, ее
В трюме, а точнее, в выгородке, что была отведена под лазарет, тоже шла работа. Двое матросов находились в сознании, они уже лежали на койках. Над третьим хлопотал санитар. Лечение заключалось в скляночке, которую Прохор ловко извлек из сундучка. Лекарство пролилось на тряпицу, каковую корабельный эскулап поднес к носу пострадавшего. Действенность проявилась немедленно:
– Да что ж ты творишь, ирод! С твоего лекарства... кха... кха... да от тебя покойник своими ножками на кладбище побежит!
– Цыть мне тут! Лежи, Аника-воин. Контузия у тебя, и у вас двоих тож она. К Николай Иванычу отправят, и если денька три полежать придется, то, считай, повезло. Да чтоб на вино и глядеть не моги! Уж видел я, что оно с контуженными делает...
– Прохор Савелич, мне б хоть одним глазком глянуть, чего там наверху. Ить не слышно.
– Меня-то слышишь, аль как?
– Как сквозь три одеяла разом.
– То-то ж. Вот и лежи потому. А наверху пожар; горит линкор тот хранцуский.
– Где горит?!
– Дурень! Хранцуз, говорю, полыхает пожарищем.
– Так утопили, выходит?
– От же чурбан! Сказано тебе: горит он. И шлюпки вокруг, вон о них твои горлопанят.
Вражеская эскадра все еще восстанавливала сломавшийся строй. 'Морской дракон' обогнул ее с юга и взял курс к порту. На лаге стрелка показывала чуть более двадцати узлов: хотя резерв по мощности остался, командир решил не перегружать оставшиеся движки.
– Михаил Григорьевич, команде я разрешу сойти на берег, и мне тоже с докладом к адмиралу Нахимову, так что уж придется вам довести корабль до того причала... который вы знаете. Там ведь ремонтировать куда сподручнее, верно? А еще, - тут Семаков сильно понизил голос, - не дело, чтобы 'Морского дракона' та эскадра видела в порту. Пусть гадают, где он чалится.
– Не сомневайтесь, Владимир Николаевич... Федор Федорович, вам ведь, наверное, с рапортом к генералу Васильчикову? Я так и думал. Так сойдете в порту вместе с командиром.
За горизонтом полыхнуло, а через почти минуту донесся глухой, но явно мощный громовой раскат.
– Не иначе, добрался огонь до крюйт-камеры, - заметил князь Мешков.
– С таким пожаром никаких возможностей спасти корабль не было, - флегматично отвечал командир.
Глава 24
Не был принят в те времена термин 'разбор полетов' - до него
осталось лет пятьдесят с лишком. Но действие уже существовало.Командование англо-французской эскадрой всеми силами старалось провести этот разбор быстро: пока шли спасательные работы.
Командующий эскадрой адмирал Гамелен был опытен, образован и умен. Кроме того, он своими глазами видел все этапы сражения. В результате последовали решительные (то есть полностью соответствующие натуре адмирала) выводы.
Бомбы, использованные русским кораблем, взрывались высоко над палубой. Предназначайся они для разрушения корпуса - их бы в корпус и нацелили. А в случае промахов первыми выстрелами прицел оказался бы скорректированным. Но нет, они явно имели хорошие зажигательные свойства, а взрывчатое действие было лишь дополнительным. Мачты, правда, оказались сбитыми, но линкор погиб от огня, а не от воды.
Сам адмирал полагал, что всего было сделано более десяти выстрелов. Начальник артиллерии французского флагмана насчитал пятнадцать. Этот факт показался Гамелену важным: русские явно нацелились на уничтожение только этого линкора, а не на нанесение повреждений нескольким противникам. Почему?
Ответ на это давал третий существенный факт: по окончании обстрела юркий русский корабль развернулся и умчался, даже не пытаясь выйти в повторную атаку. В трусость его командира многоопытный адмирал не поверил. Нашлось только одно разумное объяснение: у противника кончились боеприпасы.
Этот вывод француз посчитал за благоприятный для себя. Следовательно, нельзя предположить, что береговые батареи имеют большой запас подобных ядер. Весьма возможно, их и вовсе нет. А отсюда неоспоримо следовало: эскадра должна немедленно идти к Севастополю.
Именно такой приказ и был передан флажным сигналом.
Аналогичный разбор состоялся и в штабе у генерал-лейтенанта Васильчикова. Видимо, поручик Боголепов не был лишен литературного таланта, поскольку доклад его оказался весьма красочным. Впрочем, сделанные им выводы оказались сходными с заключением французского адмирала.
– ...таким образом, ваше превосходительство, сии гранаты обладают в большей степени зажигательным, нежели взрывчатым действием, и посему для боя с деревянными кораблями и предназначены. Судя по тому взрыву, что наблюдался нами после боя, пожар на атакованном корабле противника дошел до пороховых запасов. Это в конечном счете и уничтожило цель. Осмелюсь предположить: означенные гранаты, быв применены против вражеской артиллерии, большой ущерб нанести могут путем предания огню запасов пороха у орудий. Полагаю, точно так же ими подожжены могут быть иные склады и магазины. Равно сильные взрывы гранат могут смятение внести во вражеские порядки, особливо же кавалерийские. Но тут сила воздействия также от обученности войск противника зависит.
Князь Васильчиков был неплохим генералом, и потому вопросы его были большей частью по делу:
– Поручик, как вы оцениваете скорострельность гранатометов?
– Весьма велика, ваше превосходительство. Даже не имея часов, могу смело утверждать: не меньше трех выстрелов в минуту.
– То есть при наличии запаса гранат это создает преимущество в залпе противу равного количества пушек у неприятеля.
– Так точно, ваше превосходительство.