Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Порочное искушение
Шрифт:

— Хочешь экскурсию, Белла? А потом я покажу тебе твою комнату.

Я киваю, вставая. Вся атмосфера в доме отличается от всего, что я когда-либо знала, и мне понадобится минута, чтобы привыкнуть к ней. Я понимаю, что он имел в виду, когда сказал за ужином, что Агнес больше похожа на семью. Если бы я не знала, что она его домработница, я бы подумала, что она тетя или бабушка, кто-то, кто действительно связан с семьей. Габриэль, безусловно, общается с ней так, как будто это она и есть. А наблюдая за тем, как он общается со своими детьми, как он обнимает Дэнни и что-то шепчет Сесилии, прежде чем они вслед за Агнес выходят из комнаты, он нравится мне еще больше, чем раньше.

Во

всем этом есть что-то теплое и семейное, чего никогда не было в моем собственном доме.

Габриэль выводит меня из гостиной и возвращается в прихожую.

— Мой кабинет находится вон в том коридоре, — говорит он, показывая налево. — В обычные рабочие дни я чаще всего уезжаю из дома, мне кажется, что лучше работать в офисе, расположенном в другом месте. Но если я дома, а я тебе нужен, и ты не можешь меня найти, можешь постучаться и узнать, есть ли я там. На этом этаже также есть кинозал… — Он ведет меня дальше по коридору, открывая дверь в большую, оклеенную темными обоями комнату с огромным секционным диваном и телевизором, занимающим почти всю стену. — Дэнни любит проводить здесь много времени, но, конечно, на все есть ограничения. Мы все обсудим, и Агнес поможет тебе, если ты что-то забудешь она знает все их расписания. Здесь есть фильмы, игровые приставки… — Он пожимает плечами. — Любые развлечения, которые тебе могут понадобиться.

Я киваю, осматриваясь. Здесь все как в старой школе, но гораздо роскошнее. На одной стене стоят два ретро-автомата — Pac-Man и Mortal Kombat, рядом — старомодный аппарат для попкорна, а на маленьком столике — корзинка с коробками киношных конфет. С одной стороны комнаты — встроенные книжные полки, забитые фильмами и играми, и небольшой холодильник с газировкой и другими напитками внутри.

— Здесь очень круто, — говорю я, снова поворачиваясь, чтобы осмотреть комнату. — Мне бы очень хотелось, чтобы у нас в доме было что-то подобное, когда я была ребенком.

Габриэль хихикает.

— Странно, что этого не было.

— Мой отец не особенно интересуется развлечениями. — Я пожимаю плечами, как будто для меня это не имеет особого значения, хотя, видя это, я чувствую странную тоску по детству, по которому я не знала, что скучаю. — А у тебя здесь здорово. Ты тоже всем этим пользуешься?

Он кивает.

— Иногда. У меня не так часто бывает много свободного времени, но мы устраиваем вечера кино. Иногда я люблю поиграть в какую-нибудь игру, но опять же, трудно найти время, чтобы чем-то увлечься. Работа не дает мне покоя, и, конечно, Дэнни и Сесилия тоже.

— Ну, может быть, теперь, когда я здесь, у тебя будет немного больше свободного времени.

Габриэль слегка смеется над этим.

— Может быть.

— Там внизу есть две ванные комнаты, а также свободная комната, которая пустует, — продолжает он, жестом указывая вниз по коридору. — Внизу, в подвале, у меня есть полностью оборудованный тренажерный зал — гири, боксерские мешки, все это, если хочешь посмотреть.

— Я просто люблю бегать, — признаюсь я. — Я никогда не занималась никакими другими физическими упражнениями.

— Для этого есть хорошая дорожка. Огибает заднюю часть поместья. — Габриэль жестом показывает на заднюю часть дома. — Ты сможешь хорошо побегать, и никто тебя не побеспокоит. Муж Агнессы, Альдо, управляет хозяйством, и никто из тех, кого он нанимает, не доставит тебе проблем.

— Спасибо. — Я слабо улыбаюсь. — Так что же находится в остальной части дома?

Он показывает мне столовую, выходящую в небольшой сад за домом, и мы заглядываем на кухню, где Агнес рассказывает

Дэнни и Сесилии о процессе приготовления домашней пасты. В доме есть бассейн, на который Габриэль тоже указывает, сообщая, что здесь есть и джакузи, если я захочу им воспользоваться. Он рассказывает мне, где находятся некоторые другие постройки на участке, в том числе теплица, в которой, по его словам, Агнес учит Сесилию садоводству.

— Здесь также есть читальный зал, — говорит Габриэль, ведя меня по коридору мимо кинозала и открывая дверь. — Сесилия и Дэнни иногда приходят сюда делать домашние задания во время учебного года. И это хорошее место для отдыха. Ты можешь пользоваться им, как и всем остальным в доме.

Зал очень похож на гостиную, только с большим количеством книжных полок — две стены, от пола до потолка. Весь дом каким-то образом одновременно производит впечатление очень роскошного и уютного. Все явно дорого — качественная мебель, роскошный текстиль, весь дом без единого пятнышка и наполнен цветочно-ванильным ароматом, но в то же время он ощущается как дом, чего никогда не было в моем, хотя мой отец делает все возможное, чтобы любому встречному казалось, что мы богаче, чем есть на самом деле.

Я легко могу представить, как прячусь здесь, или сворачиваюсь калачиком в кинозале с горсткой закусок и старым фильмом, или отправляюсь на пробежку по территории поместья. Дом моего детства всегда казался мне холодным, монолитным, но я уже чувствую, как мне становится здесь спокойнее. И это только первый день.

Может быть, я смогу быть здесь счастлива, думаю я, оглядывая комнату, и снова поворачиваюсь к Габриэлю.

— Твой дом прекрасен.

— Спасибо. — Он одаривает меня полуулыбкой. — Я не могу приписать себе слишком много заслуг. Я не приложил много усилий к оформлению, это точно. Но я хотел, чтобы здесь чувствовался дом. Я не очень люблю броскость и открытую демонстрацию богатства.

— За исключением машины, — говорю я, не задумываясь, и тут же хочу отбросить эту мысль, потому что она кажется слишком интимной. Как внутренняя шутка, только между нами. А я не настолько хорошо его знаю, чтобы так шутить, не совсем.

Но он не обижается. Вместо этого он смеется, глубоким, легким звуком, от которого у меня по позвоночнику пробегают мурашки, и я не решаюсь заглянуть в них слишком глубоко.

— Ты права, — говорит он. — За исключением машины. И она у меня не единственная. Может быть, я покажу тебе их как-нибудь, в гараже рядом с домом их несколько. Остальные припаркованы в другом месте.

— Конечно, — отвечаю я небрежно, потому что мысль о том, чтобы остаться с ним наедине в тихом теплом гараже, где он показывает мне свои любимые машины, кажется мне еще одной слишком интимной вещью для того, кем мы друг для друга являемся. Я чувствую тревогу, но не потому, что он сделал что-то, что заставило меня так думать, а потому, что я не хочу, чтобы та дрожь, которую я чувствовала, пробегая по позвоночнику, вернулась. Я не хочу чувствовать к нему влечение. Это сбивает с толку и тревожит, а эти эмоции мне абсолютно, однозначно не нужны.

— Пойдем. — Габриэль жестом приглашает меня следовать за ним. — Я покажу тебе твою комнату.

Он ведет меня наверх, к комнатам для гостей.

— Моя комната и комнаты детей находятся на третьем этаже, — говорит он, жестом указывая наверх. — Комнаты для гостей на втором. Я выделил одну из них для тебя, но, если тебе что-то не понравится, просто дай мне знать, и я подумаю, что можно сделать, чтобы все переставить.

— Уверена, все будет в порядке, — быстро говорю я, и так оно и есть.

Поделиться с друзьями: