Портрет Лидии
Шрифт:
Артур долго сидел, поникнув головой, вспоминая всю ложь, которую он тогда услышал от нее. Наконец, спросил: "Он действительно ее отец?"
–
Что ж, хоть в этом она его не обманула.
– Ох, извините, я не понял, о чем вы, - добавил Уэллс.
– Нет, нет. Клайд - ее мужем.
– Ее муж?
– Да, он же далеко не старик. Ее отец - Платт.
Ложь, одна ложь, ничего, кроме лжи! Сплошная ложь!
– Пожалуй, с таким отцом у девушки и не было шанса не пойти по кривой дорожке. Обыкновенный мелкий преступник. Но вот Клайд
– гений, творец в полном смысле этого слова. Он, кстати, нарисовал и картину.
– О?
– Артуру больше не хотелось вспоминать картину.
– Типичная для него манера, - Уэллс рассмеялся.
– Позировала не девушка. Профессиональная натурщица, каких
Все ложь, а эта - венчающая все остальные! Он мог бы простить ей что угодно, но только не этот всесокрушающий удар по его невинности. К черту ее! Да кому она нужна? Вечером с ним обедала Эдна. Очень хорошая девушка, и такая миленькая.
– Да, ладно, - голос Артура пронизывало безразличие, - все это произошло давным давно. Я тогда был совсем молодым и зеленым. Еще по стаканчику? Теперь угощаю я.
1 Солиситор - юрист, консультирующий клиентов (в т.ч. организации и фирмы). Подготавливает дела для барристеров, имеет право выступать в низших судах