Послание в бутылке
Шрифт:
Они опять пообедали в заведении Хэнка, а потом просто сидели, держась за руки, смотрели друг на друга через стол и тихонько беседовали, не замечая окружающей толпы. Официантка положила на столик счет, посетители разошлись, а они все сидели.
Тереза внимательно наблюдала за лицом Гаррета, пытаясь угадать, был ли он таким же чутким со своей Кэтрин. Казалось, он читал ее мысли: если она хотела взять его за руку, он протягивал ее к ней, прежде чем она успевала что-то сказать. Когда ей хотелось выговориться, он молча слушал. Если ей хотелось знать, что он чувствует по отношению к ней в какой-то момент, достаточно было посмотреть
В субботу вечером Гаррет решил еще раз угостить ее стейком собственного приготовления, и они поужинали на веранде под звездным небом. Потом они занимались любовью. Каждый из них знал, что на следующий день она уедет в Бостон. И до последнего момента оба избегали этой темы.
– Я увижу тебя еще когда-нибудь? – спросила она.
– Надеюсь, – очень тихо, пожалуй, даже слишком тихо ответил он.
– Но ты хотел бы этого?
– Конечно, хотел бы.
Он сел на постели, слегка отстранившись от Терезы. Мгновение спустя она тоже села и включила настольную лампу.
– Что происходит, Гаррет?
– Я не хочу, чтобы все закончилось, – сказал он, опустив глаза. – Я не хочу, чтобы у нас все закончилось и чтобы кончалась эта неделя. Ты вошла в мою жизнь и перевернула ее, а теперь уезжаешь.
Она взяла его за руку и тихо заговорила:
– О, Гаррет, я тоже не хочу, чтобы все закончилось. Это была лучшая неделя в моей жизни. Мне кажется, я знаю тебя всю свою жизнь. Если мы постараемся, у нас может что-то получиться. Я могла бы приехать к тебе сюда, или ты мог бы приехать ко мне в Бостон. В любом случае мы попытаемся, правда?
– Как часто мы будем встречаться? Раз в месяц? Или чаще?
– Не знаю. Я думаю, это зависит от нас. Если мы чего-то очень захотим, у нас все получится.
Повисла длинная пауза.
– Ты думаешь, это действительно возможно при том, что мы будем так редко видеться? Когда я смогу обнять тебя снова? Когда смогу увидеть твое лицо? Если мы будем видеться лишь время от времени, у нас не будет возможности удовлетворять свои желания… и чувства постепенно угаснут. Все эти дни мы оба знали, что это продлится всего пару дней. У нас просто нет времени для чего-то большего.
Последние его слова прозвучали жестоко и жестко: отчасти потому, что все сказанное им было правдой, отчасти потому, что он хотел расставить все точки над i здесь и сейчас. Когда он наконец повернулся к ней с улыбкой сожаления, Тереза не нашлась что сказать. Ничего не понимая, она отпустила его руку.
– Так ты не хочешь даже попытаться? Я правильно тебя поняла? Ты хочешь просто забыть все, что между нами произошло…
Он покачал головой.
– Нет, я не хочу ничего забывать. Да и не смогу. Не знаю… Я просто хочу видеть тебя, а не иметь гипотетическую возможность когда-нибудь увидеться.
– Но ведь и я хочу именно этого. И если у нас пока нет такой возможности, давай хотя бы используем то, что есть. Хорошо?
Он чуть ли не равнодушно покачал
головой.– Не знаю…
Она внимательно смотрела на него, чувствуя, что он чего-то недоговаривает.
– Гаррет, в чем дело?
Он не ответил, и она продолжила:
– Почему ты не хочешь даже попытаться? В чем причина?
Гаррет молчал. Потом повернулся и посмотрел на фотографию Кэтрин на ночном столике.
– Ну, как съездила? – Гаррет помог Кэтрин выйти из машины и забрал с заднего сиденья ее чемодан.
Кэтрин улыбнулась, но он видел, что она устала.
– Все хорошо, но сестра чувствует себя несчастной. Она хочет, чтобы все было безупречно, и потому ужасно расстроилась, узнав, что Нэнси, которая должна быть подружкой невесты, беременна и не влезает в платье, которое для нее сшили.
– Подумаешь, платье можно подогнать.
– Я тоже так ей сказала, но ты же знаешь мою сестру. Она вечно делает из мухи слона.
Кэтрин положила руки на бедра и с легкой гримаской выгнула спину.
– Что с тобой?
– Спина затекла. Я там крутилась как белка в колесе, так что в последние два дня даже спина разболелась.
Она направилась к дому, Гаррет пошел рядом с ней.
– Кэтрин, я хотел извиниться за все, что наговорил тебе перед отъездом. Я рад, что ты съездила к сестре, но я счастлив, что ты вернулась.
– Гаррет, поговори со мной.
Она обеспокоенно смотрела на него.
– Тереза… все так сложно. Я столько всего пережил…
Он умолк, и Тереза вдруг поняла, что он имеет в виду. Внутри у нее все сжалось.
– Это из-за Кэтрин? Из-за нее?
– Нет, просто… – Он опять замолчал, вдруг осознав, что Тереза угадала.
– Разве? А по-моему, ты отказываешься от попытки продолжить наши отношения именно из-за Кэтрин.
– Ты не понимаешь.
Терезу охватил гнев.
– О, я понимаю. Ты провел со мной всю эту неделю только потому, что я должна уехать. И теперь, когда я уеду, ты вернешься к прежнему образу жизни. А я была просто временной прихотью.
Он покачал головой.
– Нет, это не так. Ты по-настоящему дорога мне…
Она вперила в него суровый взгляд.
– Настолько, что ты даже не хочешь попытаться построить со мной серьезные отношения.
Он с болью смотрел на нее.
– Зачем ты так…
– А как? Я должна проявить понимание? Ты хочешь от меня услышать: «О'кей, Гаррет, все очень сложно, мы не сможем часто встречаться, поэтому давай закончим на этом». Ты это хочешь услышать?
– Нет.
– Тогда чего ты хочешь? Я уже сказала, что хочу попытаться…
Он покачал головой, не решаясь посмотреть ей в лицо. Глаза Терезы наполнились слезами.
– Послушай, Гаррет, – со слезами в голосе заговорила она, – я знаю, что ты потерял жену. Я знаю, как сильно ты страдал. Но ты вошел в образ мученика и не хочешь расстаться с ним. У тебя впереди целая жизнь. Зачем жить прошлым, когда у тебя есть настоящее?
– Я уже не живу прошлым, – возразил он, защищаясь.
Тереза сглотнула слезы. Голос ее смягчился.
– Гаррет… я, конечно, не знаю, каково это – потерять жену, но я тоже потеряла дорогого для себя человека. Мне тоже было и больно, и обидно. Но, говоря откровенно, я устала от одиночества. Я уже три года одна – так же как и ты, – и я устала от этого. Я готова начать все сначала. И ты тоже.