Посланник Тьмы
Шрифт:
Наступила долгая тишина. Зера молча смотрела на огонь. Ленуар видел, что она потрясена до глубины души, и почувствовал вину за это. Не следовало взваливать на неё этот ужас. Её это никак не касалось.
– Что вы собираетесь делать? – спросила наконец Зера.
– Я не знаю.
– Вам надо сходить к прорицателю.
Это предложение его удивило. Зера была последней, от кого он мог ожидать совета обратиться к предсказателю.
– Зачем?
Зера посмотрела серьёзно:
– Вы знаете, как я отношусь к подобным вещем, Николя, но в некоторых случаях стоит отбросить все сомнения.
– А если у меня нет такого шанса?
– Тогда подумайте хотя бы о мальчике! – Резко произнесла Зера. – Я не позволю вам просто сидеть и жалеть себя в ожидании смерти, когда есть шанс узнать что-то, что может спасти вас, а может и мальчика! Возможно, у духа есть какое-то слабое место помимо солнечного света. Или существует способ задобрить его.
– И прорицатель сможет ответить на эти вопросы? – скептически поинтересовался Ленуар.
Зера разочарованно вздохнула и откинулась на спинку кресла:
– Конечно не любой уличный шарлатан, а настоящий прорицатель. Подобные часто встречаются среди адали, я и сама иногда вижу то, что не могу объяснить. Попытка не пытка.
Ленуар решил, что она права. Он почти лишился жизни, так что больше ему терять нечего.
– Я сделаю так, как мы решили. Я знаю сержанта, который уже давно ходит к прорицателю. Может, он поможет мне. Я поговорю с ним утром.
– Нет, сделайте это прямо сейчас. Если этот дух опасен, как вы говорите, времени в запасе у нас нет.
С этим Ленуар поспорить не мог.
* * *
– Прорицатель? – Сержант Кэйл прислонился к дверному косяку своей квартиры, насторожено глядя на Ленуара. – В это время ночи?
Жилье было не слишком изысканным. Сержант сильно удивился, обнаружив Ленуара у своей двери, и не сделал попытки пригласить его войти. За плечом Кэйла Ленуар разглядел плохо освещенную комнату более тесную и захламленную, чем его собственная.
– Прошу прощения, инспектор, но я никогда не замечал, что вы верите в такие вещи.
– Я не верю, – сказал Ленуар сухо – Но мое расследование требует, чтобы я поговорил с прорицателем. Адали.
– Их дюжины в городе, и почти все они адали. Уверен, что вам не нужна моя помощь, чтобы найти одного из них?
Это было почти на грани нарушения субординации, но Кэйл очевидно подозревал, что он забавляется за его счет.
Это был не первый раз; его периодическое покровительство прорицателям служило поводом для насмешек со стороны коллег-ищеек.
– Это правда, сержант, – Ленуар сказал, подпустив в голос холода, чтобы предостеречь младшего офицера от дальнейшего уклонения от ответа, – но мои требования особенные. Мне нужен прорицатель с солидной репутацией, и вот еще, мне нужен кто-то, кто также практикует черную магию.
Кэйл выглядел пораженным:
– Черная магия? Но, сэр...
– Я расследую серию похищений детей и у меня есть причины верить, что вовлечена магия адали. Мне нужно поговорить с кем-то, кто осведомлен о таких вещах. Вы известны тем,
что часто посещаете прорицателей адали. Вы должны иметь представление, кто они и что делают. Теперь скажите мне то, что я хочу знать, сержант, или я заставлю вас написать рапорт.Его нетерпение было только наполовину наигранным.
У него было мало доверия к идее психического давления и еще меньше к магии и заклинаниям, но инспектор был в тупике, не только он, но и Зак.
Он не собирался блуждать по улицам вслепую и разговаривать с первым попавшимся прорицателем. Если уж придется говорить с шарлатаном, то с лучшим из них.
– Мерден, – сказал Кэйл угрюмо. – Я бы пошел к Мердену.
– Где он?
– В районе рынка.
Ленуар нахмурился. Необычно, что тот кого он искал, находился в этой части города. Район рынка был оживленным местом, и из того, что говорил аптекарь, Ленуар предположил, что тот, кто практикует кхекра не захочет быть на виду.
Увидев выражение его лица, Кэйл понимающе ухмыльнулся:
– Вы думаете, что прорицатель не может позволить себе арендовать что-то в рыночном районе, так ведь? Но он имеет постоянную клиентуру. Говорят, он лучший. Он должен быть таким, учитывая его расценки.
Ленуар кивнул, этот Мерден казался подходящим. Когда он повернулся, чтобы уйти, Кэйл сказал:
– Коди искал вас в конторе.
– Увижусь с ним позже, – произнес Ленуар через плечо, и Кэйл закрыл дверь.
* * *
– Прошу прощения за визит в столь поздний час, – сказал Коди, – но я боюсь, что жизнь мальчика на кону, возможно, не одного.
– Это ужасно. Конечно, если я могу помочь... Присаживайтесь, офицеры.
– Благодарю. Сначала скажите, вы знаете клан адали, чей лагерь разбит недалеко от Берривина?
– Нет. Я редко выбираюсь куда-то.
– Ну да. Я недавно был там, и мне показалось, что они в стеснённых обстоятельствах.
– Адали всегда в стеснённых обстоятельствах, сержант, как вы несомненно уже заметили.
– Да, но этому клану, кажется, особенно тяжело. У них практически нет скота, и не все дети выглядят здоровыми.
– И?
– И у нас есть повод считать, что они связаны с похищением двоих детей.
– Понятно. Полагаю, за выкуп?
– Вряд ли. Думаю, у них на уме что-то большее.
– Да?
– Я объясню.
Коди начал рассказывать свою придуманную впопыхах теорию, пытаясь не обращать внимание на удивлённый взгляд сержанта Хардина, направленный на него.
– Это... всего лишь теория. Простите меня за прямоту, сержант, но в вашем рассказе есть несколько неувязок.
– Не отрицаю, но ведь всё сходится, не так ли?
– Сходится?
– Полагаю, всё зависит от точки зрения. Что вы увидите на небе – созвездие или просто отдельные звёзды – зависит от вас.
– А ваш инспектор видит это... созвездие?
– Я с ним ещё не говорил, но уверен, что он поймёт, когда я свяжу все факты.
– Очень хорошо. Это все, что мне нужно знать.
– Я ... Простите?
– Коди!..
– Подожди, Хардин. Что вы имели в виду под словами «это все, что мне нужно знать»? Это ведь я задаю...
– Коди!