Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

33. Техасский холдем

Пришлось сбежать в свою каюту за следующим вечерним платьем. Я пока еще не все вещи перетащила к Тимуру! Хотя, наверное, проще было уже перекатить чемодан.

Повторяться с блядским красным не хотелось, поэтому я достала весьма скромное черное платье из мерцающего бархата со стразами. Закрытые плечи, длина до пола…

Но глубочайшее, почти до пояса декольте.

И разрез на бедре по самое не могу.

Тимур, увидев меня в нем, аж замер на пороге

моей каюты. Мне показалось, что еще секунда — и мы уже никуда не пойдем.

Звукоизоляция тут, конечно, похуже, чем в его сьюте, да и койка узкая…

Но он справился с собой и предложил свой локоть.

— К этому платью тебе нужны серьги с бриллиантами, — заметил он, провожая меня к лифту. — Напомни мне завтра, зайдем в ювелирный.

— Ой, нет, не надо! — отмахнулась я.

— Почему?

— Я еще слишком молода для бриллиантов. Приходи после сорока!

— Изумруды?

— Тимур!

— Да, прости, — легко отступил он. — Постараюсь больше не давить. Но мне кажется, тебе пошли бы изумруды. Какие камни ты любишь?

— Фианиты, — фыркнула я. — И топазы.

— М-м-м-м-м… — Тимур потер пальцами подбородок. — Правда? У Максима такая низкая зарплата?

— Понятия не имею, — пожала я плечами.

— Ты не знала, сколько зарабатывал твой муж? — удивился он.

— Нет. Зачем мне это?

— Ну, в браке бюджет общий, тебе надо знать, на что рассчитывать, как распоряжаться деньгами…

Он нахмурился, явно пытаясь вписать такие странные отношения в свою картину мира.

Я закатила глаза:

— Это решал Максим.

— В каком бюджете машину смотреть…

— Он этим занимался.

— Куда лететь на отдых. Хочешь сказать, самолеты и отели тоже он бронировал?

— Нет, он просто озвучивал, сколько мы можем потратить, и я искала туры в этих пределах.

— В конце концов, какой холодильник купить!

— Ну, я показывала, что я хочу, а он говорил, можно или нет. — Я правда не понимала, что его так задевает. С моей точки зрения, ситуация была идеальной. Я не заморачивалась финансами и не беспокоилась о них, вся ответственность была на муже. — Или если моей зарплаты хватало, я просто покупала на нее.

— Мне это чем-то не нравится, не могу понять чем… — пробормотал Тимур. — Ладно, не суть. Вернемся к теме позже. Идем кутить!

Мы свернули от фонтана к знакомой вывеске казино. В этот раз я даже по лестнице спускалась куда уверенней — со мной рядом был шикарный мужчина.

В прошлый раз я нашла Тимура у рулетки, но сейчас он уверенно свернул к покерным столам, по пути прихватив два бокала шампанского.

— О, Сафаров Тимур! — услышала я позади и, судя по довольно сверкнувшим глазам Тимура, поняла, что он нарочно поставил нас так, чтобы подошедшему пришлось кричать в спину. — И снова ты!

Он ободряюще мне кивнул, и я обернулась к мужчине с пышными седыми усами в бордовом костюме из вельвета. Подала ему руку, и он галантно чмокнул ее в двух сантиметрах от кожи. На меня, впрочем, не глядя, только на Тимура.

— Я думал сегодня отвлечься с прекрасной дамой, но, кажется, судьба считает, что мы не договорили, —

ухмыльнулся Тимур. Ох уж эта бизнес-ложь. — Познакомьтесь. Агата, это Адам Вуйчик. Адам, мою спутницу зовут Агата.

— Вы прекрасны, мадам. Надеюсь, я сегодня за этим столом разбогатею так, что честь увести вас отсюда достанется мне!

Несмотря на то, что Адам не высказывал ко мне никакого интереса, даже не смотрел толком, глаза Тимура все равно нехорошо сверкнули на этих его словах.

За покерным столом кроме Тимура и Адама устроились еще четверо: мужик в потертой ковбойской шляпе, пожилая женщина с длинными алыми ногтями и такой же вызывающей помадой, азиат в дорогом костюме и нервный парнишка в рубашке кислотных цветов со стоящими дыбом рыжими волосами и «кошачьими» линзами в глазах.

Или не парнишка?

— Я Харри! — заявил он. Или она.

— Билл, — представился ковбой.

Кто бы мог подумать!

Остальные решили не называть своих имен, тем более, что крупье, худой усатый мужик с выражением лица человека, повидавшего все людские пороки, не особенно приветливо отнесся к этой инициативе.

Тимур ловко привлек меня к себе, я наклонилась, чтобы коснуться его губ, и он воспользовался тем, что заставляет мир вокруг меня кружиться как в хороводе, уронил меня к себе на колени. Как обещал.

Его рука как-то так удачно скользнула в разрез, что стало даже неловко — она легла на внутреннюю сторону бедра, слишком быстро подобравшись к тому месту, где было уже горячо и влажно.

Крупье, не меняя каменного выражения лица, монотонно заговорил:

— Техасский холдем. Блайнды, пожалуйста, господа. И дамы. И… — он оглядел Харри повнимательнее. — …и прочие формы жизни.

Взгляд Тимура стал очень внимательным, а его пальцы впились в мою кожу.

Харри подмигнул крупье, выкладывая фишку:

— Моя рубашка отпугивает акул и привлекает удачу! Научно доказанный факт!

Билл-ковбой закатил глаза и тоже выложил что-то на стол, прокомментировав:

А моя шляпа отпугивает здравый смысл, сынок.

— Раздаю карты, господа. Попытайтесь не плакать, когда увидите их, — равнодушно проговорил крупье, раздавая всем за столом по две закрытые карты.

Реакция на них была самая разнообразная, и только Тимур вообще не стал их переворачивать. Лишь сделал знак пробегавшему официанту и обратился к Адаму по-русски:

— Что насчет нашего контракта? Думаю, мы можем обсудить детали поставок уже сейчас.

Адам, не отрываясь, смотрел на свои карты с видом человека, получившего черную метку от пиратов.

Я не выдержала и слегка приподняла карты Тимура.

— Это плохо или хорошо? — шепотом спросила я, прижавшись к нему всем телом.

— Если я тебе отвечу, я проиграю.

Ковбой крякнул, поправил шляпу и заявил:

— Колл. Как говорила моя бабушка — если не рискуешь, то не пьешь шампанское. Хотя она предпочитала самогон.

Азиат решительно выложил фишки перед собой, выстраивая идеальную башенку.

— Рейз, — сказал он с сильнейшим акцентом. — Триста. Мне надо отбить стоимость костюма до конца круиза.

Поделиться с друзьями: