После укуса
Шрифт:
«Значит, это было сделано преднамеренно», — сказал Декер.
Что-то в его тоне заставило Валериана резко взглянуть на него. Черты лица Декера были застывшими и мрачными. Настороженно прищурив глаза, Валериан выпрямился. «Ты о чем?»
«Подойди, посмотри отсюда на очертания мертвой травы», — скорее сказал Декер, чем ответил.
Слегка приподняв брови, Валериан подошел к нему, затем повернулся и снова посмотрел на участок желто-коричневой травы. Смена позиции сыграла большую роль. Стоя внизу, примерно там, где прошлой ночью располагались ноги Натали, он поймал себя на том, что смотрит на грубую форму снежного ангела, сделанного из сухой травы. Это
— И ты говоришь, что положил здесь Натали? — спросил Декер через мгновение.
— Да, но я сомневаюсь, что вся ее спина была покрыта гербицидом, и уж точно она не поднимала и не опускала руки, не расставляла и не смыкала ноги, чтобы образовать в траве фигуру снежного ангела, — серьезно сказал ему Валериан.
— Я так и думал, — сказал Декер, доставая телефон.
Валериан не стал спрашивать, кому он звонит.
«Мортимер?» — сказал Декер мгновение спустя. — «Да. Мы обыскали местность. Кто-то определенно преследовал Натали, и мы почти уверены, что это был не ветер, и она, вероятно, услышала, как кто-то прошептал слово «ангел» из леса».
Валериан поморщился, когда услышал это. Он сам не думал, что это был ветер, даже когда Натали предположила это. Но ему пришлось сказать Мортимеру, что она предложила это в качестве объяснения, когда он звонил ему прошлой ночью.
«Почему?» — сказал Декер, явно повторяя вопрос Мортимера. — Потому что мы только что нашли участок мертвой(выезженной) травы в форме снежного ангела, где прошлой ночью Валериан положил Натали на землю, и это не может быть совпадением.
Определенно нет, подумал Валериан.
«Что это такое?»
Валериан был так удивлен, услышав этот вопрос мягким голосом Натали, что даже вздрогнул, прежде чем резко повернуться и увидеть, как она идет к нему от гольф-кара, который припарковала в нескольких футах от него.
— Я не слышал машины, — сказал он с удивлением, а потом нахмурился. — «Почему я не услышал гольф-кар?» — Машины, которые ему здесь обычно давали, определенно не были бесшумными, подумал Валериан и с некоторым беспокойством взглянул на Декера. К счастью, мужчина не был настолько поглощен разговором, что не заметил прихода Натали. На самом деле, даже когда он посмотрел в его сторону, другой мужчина молча кивнул Натали и пошел к деревьям, чтобы продолжить разговор с Мортимером наедине.
«Он электрический». — Натали объяснила бесшумность машины, привлекая его внимание к себе, когда она подошла к нему. «Я купила один, чтобы посмотреть, как они работают и как часто их нужно подзаряжать. Если меня все устроит, я планирую заменить все старые гольф-кары».
— О, — пробормотал Валериан, а затем, надеясь отвлечь ее от клочка желто-коричневой травы, спросил: — Что-то случилось? Тебе что-то нужно? Или-"
«Нет. Доктор Дэни упомянула, что вы, ребята, покосили для меня лужайки, и я хотела. . поблагодарить, — закончила она после небольшого колебания, которое заставило Валериана весело улыбнуться.
— Ты хотела проверить работу и убедиться, что мы не испортили твое поле, — со знанием дела возразил он.
Натали не стала этого отрицать. Вместо этого она сморщила нос и пожала плечами. — «Возможно. Но она была права. Она сказала, что ты знаешь, как обращаться с полем для гольфа, и, очевидно, так и есть. Из того, что я видела до сих пор, это выглядит великолепно. Спасибо, что позаботился об этом для меня. Я очень ценю это и в качестве благодарности решила подарить тебе и Декеру бесплатное
членство до конца этого года».Валериан нахмурился. Во-первых, она предлагала вернуть ему деньги за вчерашнюю игру и дать ему бесплатный раунд, чтобы компенсировать заглохшую машину для гольфа, у которой кончился бензин в конце восемнадцатой лунки, и теперь она собиралась дать им бесплатный пропуск на последний месяц сезона, только за один покос? Декер не был большим любителем гольфа. Валериан сомневался, что он воспользуется им, но сам он приходил на поле почти каждый чертов день. Она была слишком щедра. Но прежде чем он успел сказать это, она взволнованно цокнула языком и спросила: «Почему здесь засохла трава? Что-?»
«Я думаю, что, возможно, я подстриг ее слишком коротко», — солгал Валериан, схватив ее за руку, когда она начала обходить его, чтобы рассмотреть траву поближе. Развернув ее к гольф-кару, он добавил: «Не волнуйся, я вырежу ее и заменю свежим дерном. Я знаю отличное дерновое место примерно в двадцати минутах отсюда.»
«Я не думаю, что это из-за слишком короткой стрижки», — возразила Натали, пытаясь оглянуться через плечо. — И форма похожа на…
Валериан быстро взглянул на нее, когда она внезапно замолчала, а затем остановился, чтобы вглядеться в ее безучастное выражение лица, прежде чем оглянуться и увидеть, что Декер закончил разговор и возвращается. Он почти добрался до них и, очевидно, взял под контроль Натали. Валериан почувствовал, как в нем поднимается гнев при осознании этого.
— Я знаю, что ты, наверное, зол, — сказал Декер извиняющимся тоном, когда остановился рядом с ними. — «И я был зол, когда кто-то взял под контроль Дэни, когда мы впервые встретились, но я думаю, что, наверное, будет лучше, если она не узнает пятне-«ангеле». Мы же не хотим, чтобы она была в ужасе».
Валериан заставил себя расслабиться и кивнул. Натали, казалось, испытала физическое отвращение при одном только виде крошечной статуи ангела прошлой ночью. Он не думал, что она хорошо отреагирует на форму снежного ангела, химически выжженную на траве. Хотя маленькая статуэтка могла быть талисманом, который кто-то уронил где-то на территории и оставили в ее кабинете, чтобы ее убрали в ящик- находок, фигуру ангела на траве нельзя было спутать ни с чем, кроме как с угрозой. Валериан понятия не имел, следила ли она за новостями и читала ли статьи о «Создателе Ангелов» несколько месяцев назад, и сможет ли она установить связь сейчас, когда прошло так много времени, но он не хотел рисковать.
Она была матерью-одиночкой, которая не только управляла полем для гольфа, но и жила на территории со своей маленькой дочерью. Этот маленький нюанс он обнаружил, читая Эмили прошлой ночью. Он не хотел, чтобы Натали беспокоилась и боялась за свою собственность. В этом не было необходимости, потому что он намеревался сделать так, чтобы ей нечего было бояться. Если бы Мортимер не устроил так, чтобы этим делом занялись они, он бы взял отпуск и позаботился об этом сам. Он не стал бы терроризировать ее и не стал бы рисковать потерять ее.
— Тебе не придется брать отпуск — Мортимер уже занимается этим делом, — объявил Декер, явно уловив его мысли.
Когда Валериан расслабился и хмыкнул в знак признательности, Декер добавил: «Итак, с твоего позволения, я собираюсь немного изменить память Натали, чтобы она помнила просто комок сухой травы, а не комок в форме ангела. После этого я подтолкну ее к тому, что мы должны вернуться в клуб, чтобы проверить Мию, чтобы она этого не видела, пока мы не сможем как-нибудь это скрыть.»