Последнее дело Джека Рэтчета
Шрифт:
– Нет уж, давайте завершим всё поскорее, – отозвался Джек, вновь, как и с Саливаном, приподнимаясь на локтях в постели. – Спрашивайте, что именно вас интересует.
Следующие полчаса Джек обстоятельно
– Что ж, крайне прискорбно терять такого мастера парфюмерии, как Эшли, однако раз он был столь… – Мукта не смог найти подходящих слов, – Впрочем, это скорее к лучшему. А скажите, мистер Рэтчет, по поводу той тени в пламени… вы уверены, что попали в неё?
Джека несколько удивила постановка вопроса. На месте Бэйлора детектив уточнил бы у свидетеля, уверен ли тот, что там вообще кто-то был, а раз вопрос поставлен иначе, то… Видимо, Бэйлор знает куда больше. «Или просто исходит от худшего варианта?» – тут же усомнился в собственных выводах сыщик. Тем не менее, он всё же ответил вампиру, пусть и несколько неохотно.
– Нет, за это я не поручусь. Кислорода было мало, я к тому моменту почти потерял сознание… не смогу сказать точно, нет.
– А лицо его вам удалось рассмотреть? – всё не унимался Бэйлор, встав у изголовья
кровати и едва не нависая над Джеком.– Точно нет! Его скрывали от меня языки пламени. А что?
– Дело в том, что после всего случившегося… даже не знаю, как и сказать. Неподалёку от места пожара был найден труп. Обескровленный труп одного из пожарных. И пропала его форма.
– Намекаете, что это ещё не всё и один смог уцелеть?
– Боюсь, что есть такая возможность, мистер Рэтчет.
– Очень жаль. Я-то надеялся, что это моё последнее серьёзное дело. А выходит, что всё только начинается…
– Не стоит спешить с выводами. В любом случае, поправляйтесь, мистер Рэтчет, а мы пока поищем его сами, своими силами. Всего доброго, – снова чуть поклонившись на прощанье, Мукта вышел из палаты в ярко освещённый коридор и невольно прищурился. Он искренне надеялся, что уцелел лишь один обращённый «вольный вампир», как их решено было теперь называть… но скольких успели обратить за эти годы на самом деле? Вынув из кармана бляху погибшего пожарного, он повертел её в пальцах и протянул, обращаясь сам к себе: – Это для тебя, Джек, это начало. А для моего правнука стало концом…