Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последние похождения Арсена Люпэна. Часть II: Три убийства Арсена Люпэна
Шрифт:

— Но не я ведь готовил этот кофе, можешь быть уверен… Если это не ты…

— О, ваше величество!

— Так вот, ищи, проверяй… У тебя двести человек, а службы не так уж велики. Этот бандит, ясное дело, рыщет где-то здесь, вокруг этих зданий, возле кухни… Не знаю, где еще… Давай! Шевелись!

Всю ночь напролет толстяк Вальдемар добросовестно шевелился, выполняя приказ своего господина, хотя и без особой убежденности, поскольку было просто невозможно, чтобы кто-нибудь чужой сумел затаиться среди охраняемых с такой строгостью руин. И дальнейшее подтвердило: поиски оказались бесполезными, никто не смог также обнаружить,

чья таинственная рука приготовила усыпляющий напиток.

Люпэн провел эту ночь на своей койке, словно бездыханный. Утром врач, не оставлявший его ни на минуту, отвечал посланному кайзером офицеру, что больной еще почивает.

В девять часов, однако, он совершил первое движение, нечто вроде усилия проснуться. Немного позднее сумел пробормотать:

— Который час?

— Девять тридцать пять.

Он совершил новое усилие, и было видно, что, борясь с оцепенением, все его существо отчаянно напрягается, чтобы вернуться к жизни. Часы прозвонили десять раз. Он вздрогнул и проронил:

— Пусть меня отнесут… Отнесут во дворец…

С разрешения врача Вальдемар вызвал своих людей и послал с новостью к кайзеру. Люпэна переложили на носилки и двинулись ко дворцу.

— На второй этаж, — прошептал он.

Его подняли наверх.

— В конце коридора, — сказал он, — последняя комната слева.

Его отнесли в указанную им комнату, оказавшуюся двенадцатой, и принесли стул, на который усадили, обессиленного вконец.

Прибыл император. Люпэн не пошевелился, с отсутствующим видом, с ничего не выражающим взором. Несколько минут спустя он, казалось, опять начал приходить в себя. Обвел глазами вокруг стены, потолок, присутствующих, затем спросил:

— Это был, наверно, наркотик?

— Да, — кивнул доктор.

— Того… человека… нашли?

— Нет.

Он, казалось, еще поразмыслил, несколько раз, словно в раздумье, кивнул, но скоро заметили, что он опять спит.

Император подозвал Вальдемара.

— Прикажи подать твой автомобиль.

— Ах? Но тогда, ваше величество?..

— Чего уж там! Мне теперь кажется, что он просто над нами смеется. Что все это — комедия, разыгранная для того, чтобы выиграть время.

— Возможно… Действительно… — согласился граф.

— Да это же очевидно! Он пользуется некоторыми любопытными совпадениями, но не знает при этом ничего, и история с монетами, с наркотиком, все это — чистые выдумки. Если будем и дальше играть с ним в эти игры, он ускользнет у нас промеж пальцев. Прикажи подать авто, Вальдемар.

Граф отдал приказ и вернулся. Люпэн все еще не просыпался. Между тем кайзер, осматривавший зал, спросил:

— Это зал Минервы, не так ли?

— Да, сир.

— К чему же здесь, в двух разных местах, буква «Н»?

В зале действительно были видны два «Н» — над камином, другой — над старинными часами, вделанными в стену и давно разбитыми; из комнаты был виден их сложный механизм, неподвижно повисшие на цепях гири.

— Это два «Н», — начал Вальдемар…

Кайзер не дослушал ответ. Люпэн опять зашевелился, открыв глаза и издавая нечленораздельные звуки. Он поднялся, сделал несколько шагов и упал, утратив снова силы. И тогда последовала борьба, отчаянная борьба его разума, нервов, воли против страшного онемения, которое его парализовало, борьба умирающего против смерти, борьба жизни против небытия. Зрелище поистине вызывало сострадание.

— Ему

плохо, — прошептал Вальдемар.

— Либо, по крайней мере, он прикидывается, что ему плохо, — объявил император, — и делает это мастерски. Какой великий артист!

Люпэн тут пробормотал:

— Укол, доктор… Укол кофеина… Скорее…

— Вы позволите, ваше величество? — спросил врач.

— Конечно… До полудня — все, чего он ни пожелает, будет сделано… Я ему обещал.

— Сколько минут… до полудня? — спросил Люпэн.

— Сорок.

— Сорок?.. Я успею… Наверняка успею… Я должен успеть…

Он охватил голову руками.

— Ах, будь у меня мой мозг! Мой настоящий, послушный мозг, способный думать! Достаточно было бы и секунды… Осталась лишь одна темная точка… Но я не в силах… Мысли ускользают… Не могу их удержать… Это ужасно…

Его плечи вздрагивали. Может быть, Люпэн плакал? Нет, было слышно, как он повторяет:

— 813… 813…

И, потише:

— 813… Восьмерка… Единица… Тройка… Да, это очевидно… Но почему же… этого недостаточно?..

Кайзер тут прошептал:

— Это потрясающе. Не верится, что человек может так играть простую роль… Половина двенадцатого… Три четверти…

Люпэн оставался в неподвижности, прижав кулаки к вискам. А кайзер ждал, глядя на хронометр в руках Вальдемара.

Еще десять минут… Еще пять…

— Вальдемар, машина подана? Твои люди наготове?

— Да, ваше величество.

— У твоего хронометра есть звонок?

— Да, ваше величество.

— При последнем сигнале в двенадцать ровно…

— Но все-таки…

— При последнем сигнале, Вальдемар!

В этой сцене действительно был свой трагизм, то величие и тождественность, которые обретают мгновения перед возможным чудом. В такие минуты всем кажется, что вот-вот прозвучит голос самой судьбы. Сам кайзер не скрывал тревоги. Этот странный авантюрист, которого звали Арсеном Люпэном, чья необыкновенная жизнь была ему известна, этот удивительный человек сумел его взволновать. И, как он ни решил положить конец этой двусмысленной истории, кайзер не мог ждать… Не надеяться еще…

Еще две минуты… Еще одна… Счет пошел на секунды…

Люпэн опять казался уснувшим.

— Приготовься, — сказал император графу. Вальдемар подошел к пленнику, положил ему руку на плечо.

Серебристый звонок хронометра подал голос… Один удар… Два… Три… Пять…

— Вальдемар, натяни гири старых часов!

В зале все оцепенели. Это сказал Люпэн — отчетливо и спокойно. Граф пожал плечами, возмущенный фамильярностью обращения.

— Исполняй! — приказал ему кайзер.

— Ну да, исполняй, дорогой граф, — настойчиво повторил за ним Люпэн, вновь обретший обычную насмешливость, — это тебе по силам; надо только потянуть за цепи… За одну… Теперь за вторую… Отлично! Вот так заводили часы в прежние времена.

Старые часы действительно заработали, маятник пришел в движение, послышалось ровное тиканье.

— Теперь берись за стрелки… Поставь их чуть впереди двенадцати. Все, больше не двигайся. Я сам…

Он встал, не дальше чем на шаг подошел к часам, пристально глядя на циферблат, весь — внимание. Прозвучало двенадцать ударов, глубоких, тяжелых.

Долгая тишина. Ничто не случилось. И все-таки кайзер ждал, словно был уверен, что чему-то суждено произойти. Застыл в неподвижности, с вытаращенными глазами, и граф Вальдемар.

Поделиться с друзьями: