Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде
Шрифт:
Пашка попытался встать, сразу закружилась голова, однако оставаться в больнице совершенно не хотелось — палаты и даже коридор были переполнены ранеными, многие стонали, кричали, стоял запах лекарств, крови и … боли.
Они вместе с офицером спустился на лифте вниз и вышли в помещение похожее на приёмный покой. В нос ударил густой неприятный запах. Пашка приостановился от представшей ему картины — весь пол был устлан лежащими в рядок телами японских солдат. Некоторые не прикрыты, видны характерные раны на животе и… головы.
„Вот они традиции и ритуалы, во всей красе“!
—
— Эти солдаты решили добровольно уйти из жизни, у них мало было шансов, — голос его ничего не выражал, был профессионально сух.
Пашка, зажав нос, старательно отводя взгляд, двинулся к двери.
— Матрос, — остановил его капитан, протягивая коробочку с лекарством, — возьмите таблетки — примете, если опять станет плохо. Только сильно не злоупотребляйте — это может сказаться на ваших боевых качествах. Ваша машина стоит справа от выхода…, — капитан не договорил.
Стоящий на посту солдатик гаркнул, клацнув затвором винтовки — из бокового коридора нарисовался высокий человек европейской наружности — вытянутое лицо, тёмные волосы с проседью, бесцветные цепкие глаза. Держался он с достоинством, голубой медицинский халат сидел на его высокой фигуре как военная форма. При виде трупов он сохранил невозмутимость, лишь слегка приподнялась бровь, да губы брезгливо скривились. Зато выглянувшая из-за его спины, толстая чернокожая бабища, буквально выпирающая своими формами из такого же голубого халата, тихо ойкнула и стала судорожно сглатывать, словно при изжоге.
„А вот и доктор Хауз со свитой, — усмехнулся Пашка, с удивлением заметив, — по ходу военврач не соврал — вколол какой-то нехилый наркотик, и уже начинает переть“!
Самого же японского военврача при виде вошедших, словно подменили — Пашка видел, как офицер выпрямился, подтянулся, требования его звучали резко, отрывисто. От этого его английский (с японскими интонациями) резал слух:
— Обезболивающих, антисептиков! Или вы желаете, что бы мои солдаты всё взяли сами?
Пашка не стал дослушивать, поспешил на выход.
„Круто он с ними — оно и понятно, во как доктора рожи воротят. Коллеги, блин. С другой стороны гости незваные такой цирк устроили, что … радости — полные штаны“.
На улице он с удовольствием вдохнул свежего воздуха, подставив лицо прохладной мороси. Война в виде обстрелов и бомбардировок в этот район не докатилась, соответственно — ни гари, не пыли. И относительная тишина! Даже слышно, как шелестит под дождевой сыпью листва какого-то декоративного кустарника, густо растущего по периметру.
Свернув по рекомендации капитана направо, выйдя из-за угла больничного корпуса, обнаружил, что машины нету. Как-то не особо расстроился, просто не спеша прошёл вперёд дальше вдоль клумбы, озираясь — может парковку сменили?
„Уехали. Вещмешок и оружие в машине осталось. И чего дальше“?
К тихому шуршанию дождя добавилось что-то новое. Повернувшись на звук, он увидел торчащую из-за куста голову присевшего Савомото.
— Ты чего там…?
Сержант уже вскочил, выбегая на
дорожку, суетливо застёгивая полугалифе, нахохлившийся, словно воробей в своём великоватом американском бронежилете.— Да я там….
— Понятно! Минировал! — Ухмыльнулся Пашка, — а я думал ты уехал, бросил тут меня без оружия….
— Ой, — сержант хлопнул себя по лбу, и снова попёрся в кусты.
— Смотри на собственную мину не наступи!
Однако сержант дурашливость напарника не поддержал. Молча появился уже с охапкой оружия, завёрнутого в целлофан.
— А клеёнку где взял? Ты чего такой…?
— А — а — а, — сержант сделал неопределённый жест. Потом провёл по животу, — крутит.
— Говорил я тебе….
— Говорил, да вроде ж вкусно было. А я ещё и слив из сухпайка натрескался.
— А лекарства? Больница же….
— У наших нет ничего, а у американцев…, — он сплюнул, — не хотелось засранцем прослыть.
— Может я схожу….
— Нет, — отрезал сержант, — подождём. Водитель уехал, у него приказ. Но обещал сделать скоро ещё одну ходку.
— Подождём, — согласился Пашка, поёжившись — дождь слегка усилился, — надо где-то пересидеть. Только в больницу…, пожалуй ты прав, соваться нечего.
„Ещё заставят трупы таскать, а то и вообще помощником при сепуке поставят“, — его аж передёрнуло.
Поозиравшись, он увидел куцый рядок припаркованных у госпиталя автомобилей.
„Это личный транспорт персонала“, — догадался Пашка.
— Давай залезем в какую-нибудь машину.
— А откроем?
Пашка лишь фыркун, направляясь к парковке.
Первым в ряду стоял старенький „Фольксваген-Транспортер“.
— Нешто мы не оккупанты!
И не раздумывая, долбанул прикладом по боковому стеклу — осыпалось лишь наполовину. Засовывая руку в дырку, удивлённо воскликнул:
— Да она открытая стоит! Давай залазь!
Он быстро смахнул с сиденья россыпь калёнки и уселся на место водителя, пристраивая меж сидений оружие и вещмешок.
Дождь наконец разродился приличным ливнем, размываясь сплошной пеленой на лобовом стекле, забрызгивая салон через в дыру поспешного Пашкиного вандализма.
— Вовремя! Чёрт, а заливает, — Пашка оглянулся назад. Изогнувшись, потащил с заднего сиденья оставленную хозяином машины кожаную куртку и, приоткрыв дверь, перекинул её сверху на рамку. Торопливо расправил, так что бы закрыть похрустывающие неровные стеклянные края разбитого стекла. С первого раза закрыть дверь не удалось — сморщенные складки кожи мешали, пришлось хлопать с силой.
— Вот теперь можно отдохнуть, — сбив щелчком со штанин пару кубиков стекла, он задвигал регулировками сиденья, устраиваясь поудобнее, — люблю вот так в тепле, да уюте смотреть и слушать дождь. А знаешь Савомото, я бы чего-нибудь ещё и перекусил. У тебя там батончика шоколадного не завалялось?
— Нет, — вымучено улыбнулся сержант, — есть вот…
Порывшись в ранце, он протянул свёрток.
— Сухой паёк? — С сомнением покосился Пашка. Свой запас продуктов он случайно подмочил при установке мин. Потом осмотрев размокшие сухари, слипшиеся сухофрукты и полированный рис, просто всё выбросил.