Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде
Шрифт:
— Я понял, — кивнул японец, — меня не так-то просто свалить алкоголем. У нас — у японцев, тоже есть культура пития.
— Культура, — повторил задумчиво Николай, — вообще-то коньяк я люблю пить вдвоём, — и, выдержав небольшую паузу, улыбнулся, — я и коньяк!
Гость, оценив шутку, лишь хмыкнул.
— Коньяк, — Николай разглядывал переломленный круглым полным бокалом свет, причудливо лёгший на кремовую панель стола, — коньяк это напиток индивидуальный. Потребляя его маленьким глоточками, ты контролируешь процесс опьянения, не опускаясь до крайности, и тебя не срубит неожиданно как, например, от водки.
Его
— Знаете Кумэ-сан, можно много говорить: и о договоре Британии с Японией, и о паскудстве французов, и о самой войне, но в итоге! Что получила ваша страна после победы, давшейся ценой десятков тысяч жизней? — И сам тут же ответил, — южную часть Сахалина, свои арендные права на Ляодунский полуостров и Южно-Маньчжурскую железную дорогу. А когда во время переговоров японская делегация выдвинула требование о контрибуции, что им ответил президент США Теодор Рузвельт? Что «если они (то бишь Япония) будут настаивать на своих претензиях, то американская сторона, до того симпатизировавшая японцам, изменит свою позицию». Каково!
В общем, подрались, побились, носы друг другу расквасили — Англия заработала на поставках оружия Японии, США — ёще и на продажах в Россию. Не слабо придумано — продать корабли, большинство и которых будет уничтожено в ходе боевых действий. А? А потом ещё со снисходительностью на лице, с видом доброго дядюшки Сэма замирить враждующие стороны.
— Получается, что нами по-тихому манипулировали? — Кумэ выглядел несколько озадаченным и неуверенным.
— Скажу больше — целенаправленно стравливали с расчётом взаимного истребления, что бы…, — он запнулся, не зная как правильно выразить мысль, — в общем, что б не расползались и не мешали расползаться им.
Он встал и пошёл на кухню за новой плиткой шоколада — японец умудрился умять всю. Снова плюхнувшись в кресло, уже более небрежным тоном упокоил японца:
— Да вы так не переживайте — ваши правители хоть не вляпались в первую мировую войну, в отличие от царской России.
— Силы копили. И злость, — мрачно пошутил полковник.
«Чёрт, побери! — Вдруг подумал Николай, — по девятьсот пятому году вроде всё просто, а если он сейчас спросит чего-нибудь по итогам второй мировой? Там как-то уж совсем для японцев обидно вышло. С другой стороны: проиграл — потерял! „Кемска волость“, твою мать! Воевали — подай сюда! Тем более что сами-то японцы далеко не ангелы. В конце концов, Сталин возвращал, то, что цари профукали».
Коньяк тягуче стекал по стенкам бокалов, шелестела обёртка шоколада — прямо идиллия. «Проклятье! Надо соскальзывать с темы, — он встал, — ого! Цепануло! А самурай, сморю, тоже поплыл».
Подойдя к музыкальному центру, тупо уставившись на стопку дисков, тихо пробормотал:
— И японского, блин, ничего нет. Китаро? Да где ж я сейчас его найду, — сунув первый попавшийся в дисковод, прихватив пульт, Николай вернулся к столу.
Пашка переживал, что их обстреляют свои же и при подъезде к району порта стал притормаживать, высматривая японские дозоры. Сержант тоже какое-то время нетерпеливо ёрзал на сиденье, то и дело высовываясь под встречный поток воздуха, потом успокоился,
и видимо зная больше его, сказал, что передовые наблюдатели их уже срисовал и наверняка доложили по цепочке.Остановили и досмотрели их только через пару кварталов. На взгляд Павла служба велась несколько легкомысленно.
«Так и какая-нибудь „Дельта“ матёрая легко просочиться через это сито и покрошит всех нахрен»!
И не преминул поделиться своими мыслями с Савомото. Тот его авторитетно заверил:
— В штабе не дураки — знают что делают. Стационарные посты ставить — у нас людей не так уж и много. Лейтенант при мне распоряжался только о мобильных группах. А спутать наши физиономии с какими-нибудь акачихе…, — он ободряюще улыбнулся, — в общем, не спутаешь.
— Как у тебя всё просто….
Сержант неопределённо пожал плечами, типа: «как есть» и поинтересовался:
— А «Дельта» — это, кстати, что?
— Отряд специальный у янки — натасканные бойцы. Элита, — пояснил Павел.
— Отряд? — Переспросил Савомото, — значит не много их. И бросать элиту на этот занюханный городишко вряд ли станут — у них работы и без нас будет невпроворот.
— Что значит «невпроворот»?
— Демоны тебя забери Мацуда! Я забыл, что ты слегка без памяти, да ещё и контуженный! Да это каждый рядовой знает!
«Вот значит как! Японский десант в Нью-Йорке, Вашингтоне и ещё…, названия незнакомые, так и я не прилежный турист, и у Савомото, что с памятью, что с произношением не пойми что. Но круто они за пиндосов взялись! А ещё и флот Императорский где-то устраивает батл!
Нет, он слышал, проскальзывало в солдатских разговорах иногда, но за своими заморочками не придавал тому значения. А с другой стороны — почему бы и нет!? Десант морской откуда возьмётся? Флот — не много не мало! Самолёты японские видел? Значит самураи и авианосцы к берегу подтянули.
Как только пиндосы со своими системами обнаружения прошляпили — это вопрос. Но не приставать же мне с расспросами к … вон — к лейтенанту Мураками»!?
Они как раз подъехали к зданию штаба, и Савомото, увидев лейтенанта, выпрыгнул ещё на ходу и уже вытянулся перед офицером с докладом.
— Тысяча чертей! Что же я за идиот! Ну точно контуженный, — Пашке хотелось стукнуть самого себя по башке.
Когда они позицию в многоэтажке подбирали, случалось, телевизоры глаза мозолили, но здание было обесточено. Подвернулся даже один ноутбук, но тот (сволочь тормознутая) грузился минут пятнадцать, после загрузки, показал отсутствие сети, что вполне закономерно, да и не настаивал он — не до того, если честно было. Но вот радио!
Ткнул пальцем в такую же старенькую, как и «фольц» магнитолу (неужели кассетная!), сразу попал в нужную кнопку.
«Так! На коротких „белым“ шумит, плевать на средние — сразу длинные волны.»
Динамики хрипят, волна постоянно плавает, сбивается. Зацепил что-то! Заставка какой-то канадской радиостанции, мотаем дальше, стоп назад, голос прорезался, ага — прогнозы падения доллара…, вот — экстренный выпуск!
— Да что там…? — Снаружи к «чарующим» звукам лающих команд на японском языке, добавился настойчивый стук по куцей морде «фольца». Пришлось оторваться от приёмника. Поднял голову — до этого вполне штатная суета солдат и матросов близ здания штаба, превратилась в сущий…, ну не бедлам — аврал.