Последний герой -1
Шрифт:
ГВАЭГЛОСС: а она у меня была хорошей?
ХАЛДИР: по крайней мере Пин так считал.
ГВАЭГЛОСС: ну спасибо.
ХАЛДИР: ты — настоящий хам. Твое любимое занятие — плевать другим в душу.
ГВАЭГЛОСС: да ну, Келегорм — святая невинность?
ХАЛДИР: нет. Но то… то, что ты с ним сделал… это отвратительно! Ты запятнал не только его честь…
ГВАЭГЛОСС: ее у него не было.
ХАЛДИР: ладно, но ты запятнал чистое имя Владыки. И Владычицы.
ГВАЭГЛОСС: но это твое мнение. А считаю, что ничьего имени я не пятнал. И более того, Келегорм вызвал
ХАЛДИР: почему??
ГВАЭГЛОСС: потому, что для меня нет ничего ниже, чем идти на любой уговор с феанорингом. С этим феанорингом.
ХАЛДИР: так что, мне отстаивать честь Лотлориена?!
ГВАЭГЛОСС: а ты тут причем?
ХАЛДИР: а кто же еще это будет делать, кроме тебя или меня?
ГВАЭГЛОСС: твоя беда, Хэл, в том, что ты слишком честный и слишком ответственный. Потому-то тебя и убили в том отсталом Рохане. (как и Келегорм, гордо отворачивается и уходит в лес)
ЭЛИОН: Эру, ну что я тут делаю?..
ХАЛДИР: да уж… тебе тут делать нечего, Элион, как и мне. Мы с тобой слишком честные.
(В лесу четверо охотников за привидениями, то есть за барабашками, решают, как именно провести ловлю)
АРАГОРН: так, и что делать?
SAM O’WAR: в последний раз мы нашли потерянное барахло в лагере Орлов.
АРАГОРН: значит, идем в лагерь Орлов.
ЛЕГОЛАС: очень умно, Ара.
АРАГОРН: у тебя есть другие предложения?
ЛЕГОЛАС: нет. Но кто знает дорогу в лагерь Орлов? Ты помнишь?
АРАГОРН: да. Надо пойти туда… или туда?..
ЛЕГОЛАС: я о том же.
SAM O’WAR: Я помню дорогу.
ЛЕГОЛАС: но нам еще нужен план.
АРАГОРН: точно. Как мы будем его ловить?
ЛЕГОЛАС: кого?
АРАГОРН: ГОЛЛУМА!
ЛЕГОЛАС: а я думал, мы ловим барабашку…
АРАГОРН: это одно и то же.
ЛЕГОЛАС: предлагаю напасть внезапно. Сэм, и ты его сразу вот этой сковородкой по башке!
SAM O’WAR: нет, это — голячно.
АРАГОРН: а что нам еще делать? Вступить в переговоры?
SAM O’WAR: а почему бы и нет. Насилие — это плохо. Мирная стрелка — вот решение всех проблем.
ЛЕГОЛАС: лады, но я ракетку буду держать наготове.
АРАГОРН: значит, идем на переговоры. Веди нас, Сэм.
(Sam O’War и все остальные идут в лагерь Орлов. Келегорм, успокоившись, выходит из пещеры-дневника и идет на берег. Там его уже ждут)
КЕЛЕГОРМ: вы что тут делаете?
ХАЛДИР: я буду отстаивать честь Лориена.
ЭЛИОН: а я пришел посмотреть на твой провал, Тьелькормо.
КЕЛЕГОРМ: ха! Не смешите меня! Идите прочь, пока я вас отпускаю.
ЭЛИОН( в воздух): и это говорит Келегорм — избитый Береном и убитый Диором в Дориате…
КЕЛЕГОРМ: беги отсюда, нолфинг!!!
ЭЛИОН: ах как страшно…
ХАЛДИР: воин, что ступил на путь битвы, никогда не показывает спину противнику. Он никогда не отступает.
КЕЛЕГОРМ: не смеши меня, сопля! Кто тут воин?
ЭЛИОН, ХАЛДИР: я.
КЕЛЕГОРМ: ладно. Вы будете меня бить вдвоем?
ХАЛДИР: нет.
ЭЛИОН: мы будет делать это по очереди. Если понадобится.
КЕЛЕГОРМ: вы пришли меня
запугивать?ХАЛДИР: Я лишь хочу защитить честное имя Владыки.
КЕЛЕГОРМ: а ты, нолфинг, что будешь отстаивать?
ЭЛИОН: ничего.
КЕЛЕГОРМ: ты — трус.
ЭЛИОН: подняв на тебя руку, я не смогу более ручаться за себя и за твою жизнь.
КЕЛЕГОРМ: ай, как страшно! Я трясусь от страха! А где же ваш Гваэглосс?! Я, кажется, его звал.
ХАЛДИР: он не желает иметь с тобой дела.
КЕЛЕГОРМ: я не буду драться с тем, кто меня не оскорблял. Мне не до этого. Немедленно идите вон. И приведите мне Хамдира.
ХАЛДИР: ты мне не господин, чтобы мною командовать. Я пришел отстаивать имя Келеборна, и если тебе этого мало, тогда я буду выяснять с тобой отношения из-за моей книги, что ты вчера порвал.
КЕЛЕГОРМ(издевательским тоном): прошу прощения… Вали отсюда.
ЭЛИОН: сдается мне, ты боишься драться с Халдиром…
КЕЛЕГОРМ: чево?!!
(И с этого момента начинается драка. Конечно, что такое Халдир, и что такое Келегорм… У Келегорма много опыта и он, можно так и сказать, маньяк. Халдир же просто воин. Так что понятно, чем это все может кончиться, но кто знает? Хоть Халдир на острове и похудал, его мордочка потеряла щечки, но боевой дух сына Лориена живет и здравствует.
В лагере Элронд спит в шезлонге. Гваэглосса не видно. Пин сидит на талане и пишет уже пятый лист письма Портофелии)
ПИН(пишет): …вчера мне… на ужин дали самую большую порцию. Меня здесь очень любят. Ты за меня не беспокойся… Писать ли ей про то, что тут случилось? Я теперь так боюсь Гваэглосса... не буду писать об этом Портофелии. Она будет волноваться. Ой, ручка кончилась. У Элиона, кажется, еще есть.
(Пин откладывает письмо, спускается с талана и идет в хижину. И тут за зарослями кустов видит, как что-то движется по земле. А именно — полотенца Келегорма, Леголаса и Элиона и семейные трусы Арагорна. Потом Пин замечает что-то с глазами и руками)
ПИН: А-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
…
(В лагере Орлов)
SAM O’WAR: вот и лагерь Орлов.
ЛЕГОЛАС: ни хрена себе! Этот барабашка украл мои носки с покемонами!!! (снимает с ветки свои носки) И уточку! (поднимает с земли банную уточку) А вон и магнитола. (достает из полуразваленной хижины магнитофон)
SAM O’WAR: еще раз.
АРАГОРН: Голлум — урод!
КЭРДАН: странно, что этот ваш Голлум зажигал костер.
SAM O’WAR: мы так тоже подумали, когда увидели это позавчера.
КЭРДАН: значит, он обосновался здесь. Но только это не Голлум.
АРАГОРН(оглядываясь по сторонам): откуда ты там знаешь?
КЭРДАН: Голлум бы не стал зажигать костер, он же боится огня. И я не чувствую его присутствия.
АРАГОРН: не пудри мне мозги! Чего ты там чувствуешь?! Ничего ты не чувствуешь!
КЭРДАН: вот и я о том же — я не чувствую здесь присутствия Голлума. Но здесь явно кто-то был.
АРАГОРН(угрюмо): спасибо, что напомнил.
ЛЕГОЛАС: я буду тут ночевать, пока не убью эту тварь! Она порвала мои носки!