Последний герой - 2
Шрифт:
ЭЛЛАДАН(с сарказмом): интересно, за чей счет. Я её удовлетворять не собираюсь!
ГАЛАДРИЭЛЬ: тебе не придется.
ЭЛЛАДАН(с легким любопытством): а это уже действительно интересно (поворачивается к Галадриэль). И кто же будет этот «счастливец»? Арагорн? Леголас? Халдир? Или, может быть, Луртц?
ГАЛАДРИЭЛЬ: не язви. Никто из них.
ЭЛЛАДАН(с едкой иронией): твои б слова, бабушка, да к Эру…
(отворачивается и накрывает лицо банданой. Галадриэль встает и уходит на кухню. Между тем Эомер, читавший нотации Эовин по поводу ее поведения, увидел, что место освободилось, плюнул на воспитательскую деятельность и поскакал к Элладану,
ЭЛЛАДАН: не буду.
ЭОМЕР: да ну, чего тебе стоит. Ты ж не женат.
ЭЛЛАДАН: я собирался жениться, как только выйду из этой игры.
ЭОМЕР: ну, все равно ты сейчас свободный мужик.
ЭЛЛАДАН: Эомер, прекрати эти разговоры. Ты меня уже достал.
(Эомер вздыхает, матерится, плюет и уходит в лес. Там он бесцельно бродит туда-сюда, и вдруг натыкается на пальму, которую он когда-то видел на рисунке в книжке «Спиртные напитки народов Арды». Внимательно осмотрев дерево, Эомер убеждается, что угадал правильно, и радуется. Бежит обратно в лагерь, но появляться у всех на глазах не спешит. Наоборот, тихо-тихо крадется к мусорной куче, где должны (он это точно знал, потому что сам в последнее время все убирал) валяться пустые консервные банки. Конечно, все большие банки из-под трехкилограммового хоббитского «завтрака туриста» давно приспособлены под воду, но одну из них Эомер решил спереть попозже, а пока он взял с кучи несколько банок из-под кошачьего корма и побежал обратно в лес, к пальме. Там он куском стекла от разбитой бутылки из-под попси-колы сделал несколько надрезов на стволе, прицепил тонкими лианами банки, чтобы сок стекал в них, и, довольный, пошел гулять дальше. В книжке было написано, что сок сам превратится в брагу, ему просто надо побродить хорошенько. Так что черед денек-другой можно будет и порадоваться жизни.
Пока Эомер бегал туда-сюда, в лагерь вернулся возбужденный Мерри с каким-то зеленым кувшином)
МЕРРИ: народ, гляньте, чего я нашел!!!
ЛЕГОЛАС: ух ты, медный кхандский кувшин!!!
ХАЛДИР: и такой старый! Помню, шестьсот лет назад такие уже были раритетом!
ЛЕГОЛАС: давайте откроем!
БОРОМИР(опасливо): да ну… на фига?
ЛЕГОЛАС(сердито): чтоб смеху было до фига!
МЕРРИ: тебе че, не интересно, что в нем?
ЭОМЕР (прибежавший из леса): там бухло!!!
БОРОМИР (радостно-удивленно): бухло??? Тогда открываем!
ЭОМЕР: ага!
ЭЛЛАДАН (встает с шезлонга и подходит к Мерри): Эомер, даже если там, как ты выразился, «бухло», его все равно нельзя пить.
АРАГОРН (тоже подходит): а почему?
ЭЛЛАДАН: потому что оно уже двадцать раз испортилось от старости.
ЛЕГОЛАС: все равно, давайте откроем, интересно же!
ЛУРТЦ: не-е, я б не трогал.
ВСЕ: почему?
ЛУРТЦ: а вдруг там этот… как его… жин, во!!!
ЭОВИН, ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: кто?!
ЛУРТЦ: ну, этот, как его… жин, он еще желания всякие выполняет…
МЕРРИ, ЛЕГОЛАС: ух ты!!!
ЛУРТЦ: … а потом бошки откручивает.
ГАЛАДРИЭЛЬ: ты, наверное, хочешь сказать – джинн?
ЛУРТЦ: ну да.
ГАЛАДРИЭЛЬ: джиннов не бывает, это всего лишь кхандские сказки.
МЕРРИ: скатерть-самобранка – тоже сказка, хоббитская, а она же бывает!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: в любом случае, я бы не стала открывать этот кувшин, мало ли, что там такое.
АРАГОРН: я слышал, что в таких кувшинах хранили всякие яды…
БОРОМИР:
ну, как говорится, дважды не помрешь – давайте я открою.ЭОМЕР: а не страшно?
БОРОМИР: ну и фиг, зато интересно.
ЭОВИН: в самом деле, а вдруг там и вправду джинн? Можно будет попросить выполнить какое-нибудь желание.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (язвительно): ага. Мужика.
ЭОВИН: нет, наоборот.
ЛЕГОЛАС (притворно ужасаясь): что, неужто бабу?!
ЭОВИН: бабу себе закажешь, идиот. Может, я хотела попросить роханской колбасы, к примеру. Или там набор косметики, а то кто-то вчера сожрал мою помаду. (пристально смотрит на Мерри).
МЕРРИ (чтоб замять неприятный оборот разговора): короче, давайте открывайте.
ЛУРТЦ: ну ладно. Как гондорец сказал – два раза не сдохнешь…
(Боромир держит кувшин, Луртц тянет пробку. Остальные отходят подальше. Наконец, после продолжительных матюков Луртца и пыхтения Боромира пробка выскакивает. Но ничего не происходит. Осмелевшие островитяне подходят ближе и рассматривают кувшин)
МЕРРИ: ой! Я читал в одной книжке, про древних нуменорских королей, что будто бы они в своих гробницах всякие кувшины с проклятьями оставляли…
БОРОМИР: малой, твою в качелю! Не мог раньше вспомнить?!
ЭОМЕР: в натуре. А что там обычно за проклятия?
МЕРРИ: ну, всякие. Болезнь какая-нибудь, или невезуха, словом, все неприятное.
ЭОМЕР: ну нет, хватит с меня невезухи!!!
(отходит подальше)
АРАГОРН (наклоняется и смотрит в кувшин): не трясись, тут просто бумажка.
МЕРРИ: а на ней – проклятия!!!
АРАГОРН: Мерри, иди в попу.
МЕРРИ: ну че – как что, так сразу и в попу. А может, я за вас волнуюсь!
АРАГОРН: поволнуйся лучше сам за себя, как бы у тебя от помады животик не раздуло.
ЭОВИН: что? Это он сожрал мою помаду?!
МЕРРИ: а нефиг было ее на кухне вечером бросать!
ЭОВИН: ну я тебе припомню. Теперь спи вполглаза, если хочешь, чтобы твоя Портофелия тебя дождалась.
МЕРРИ: у-у, кобыла…
АРАГОРН: цыц!!!
(вытаскивает бумажку, точнее, старый пергамент. Разворачивает – а там что-то написано)
АРАГОРН (вертит бумажку): блин. Вроде бы синдарин, а вроде бы нолдорин… ни хрена не пойму.
ЭЛЛАДАН: давай я попробую. (берет бумажку у Арагорна)
МЕРРИ: Элди, ты попробуй, но вслух не читай, а то вдруг это в натуре проклятие записано!
ЭОМЕР: малой, ну тебя в задницу к Балрогу, в самом деле!!
(отходит еще дальше)
МЕРРИ: а че? Весело будет!
ХАЛДИР: Мерри, не остри. Что там написано, Элди?
ЭЛЛАДАН: не могу разобрать. Какой-то совершенно дикий диалект.
КЕЛЕГОРМ (язвительно): а может, это классический квенья?
ЭЛЛАДАН: квенья я знаю, не переживай, феаноринг. Это не квенья.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Элладан, давай я попробую.
ЭЛЛАДАН: ну как хочешь
(отдает ей бумажку)
ГАЛАДРИЭЛЬ: похоже, это умбарский диалект вестрона, смешанный с нолдорин и синдарин, и записанный румиловыми рунами. (читает по слогам): на э-том ос-тро-ве мы ос-та-ви… оставили… кла…
МЕРРИ: Кладбище!!! Точно я вам говорю – это проклятие!!!
ЭОМЕР, БОРОМИР: заткнись!
МЕРРИ: а че? Прикольно!
ЛУРТЦ: малой, молчи. Не мешай Ляди.
ГАЛАДРИЭЛЬ: На этом острове мы оставили клад. Он зарыт под тремя пальмами между трех камней, там, где будет в полдень тень от самой высокой пальмы. Карта прилагается. Подпись: Раунгар Кровавая Рука. 1450 год третьей эпохи.