Последний проект
Шрифт:
— Но разве подобные эксперименты разрешены?
— Технически, нет, — ответила она. — И если ты об этом кому-нибудь скажешь, меня ожидают серьезные неприятности. Но в жизни такое происходит постоянно. Доктор Солк, например, чтобы доказать, что его вакцина действует, вспрыснул всем членам своей семьи культуру вируса полиомиелита. Я же ни с чем столь опасным дела не имею.
— Думаю, Лайза, что это замысел не самый удачный. Почему ты мне ничего не сказала?
— Я знала, что ты это не одобришь, — вздохнула она. — Но я должна была сделать это, Саймон.
Я отнес таблетки
Зазвонил телефон, и я поднял трубку.
— Слушаю…
— Могу я поговорить с Лайзой?
Это был Эдди. Я не услышал от него ни «привет», ни «как поживаешь?».
— Сейчас, — сказал я и, обращаясь к Лайзе, добавил: — Это Эдди.
— Я поговорю с ним из спальни, — заявила она и скрылась за дверью.
В гостиной супруга появилась лишь двадцать минут спустя.
— Как он? — поинтересовался я.
— Говорит, что очень подавлен, — с кислым видом ответила Лайза.
— И вы снова обсуждали с ним его теории?
— Когда Эдди хочет говорить о папе, я его слушаю, — ответила она, снова берясь за книгу.
Меня страшно разозлило, что они толковали за моей спиной обо мне, как о человеке, подозреваемом в убийстве. Однако я прикусил язык. Мне надо было ей кое-что сообщить, и я ждал подходящего момента. Но такой момент за весь вечер так и не наступил. Поэтому я сказал ей о своих планах лишь перед тем, как отправиться спать.
— В следующий понедельник я лечу с Дайной в Цинциннати. Буду отсутствовать одну ночь.
— В следующий понедельник? — переспросила Лайза, бросив на меня короткий взгляд.
— Да. Нам уже приходилось переживать подобное. Я обязан лететь.
— О’кей, — сказала она и, не произнеся больше ни слова, забралась в постель.
— Перестань. Я не мог отказаться.
— Делай то, что должен делать, — пробормотала она и повернулась ко мне спиной.
— Впредь только так и буду поступать, — буркнул я.
12
Как и обещал Арт, компания «Био один» уже на следующее утро выступила с официальным заявлением о своих намерениях в отношении «Бостонских пептидов». Придя на работу, я первым делом вытащил на экран монитора службу новостей и познакомился с нашим пресс-релизом. Текст выглядел бы совершенно заурядным, если бы не одна убийственная фраза.
— Даниэл, — позвал я.
— Что?
— Ты видел заявление «Био один»?
— Да.
— Что означают слова «…существенное снижение расходов во всех областях деятельности „Бостонских пептидов“?
— «Био один» считает, что сможет устранить дублирование в работе и соответственно снизить расходы. «Пептиды» могут быть переведены в здание на Кенделл-сквер. Предусматриваются и другие меры.
— Увольнения, например.
— Это случается при всех слияниях, — пожал плечами Даниэл. — Ты же слышал, что говорил Эневер.
— Но зачем заранее трубить об этом на весь мир?
— А почем бы и нет? Посмотри! — я поднял глаза и увидел,
что Даниэл улыбается от уха до уха. — Котировка поднялась до четырех сорока девяти.— В таком случае, все в порядке, — сказал я и прижал пальцы к вискам. Лайзе все это крайне не понравится.
Как и следовало ожидать, объявление о предстоящем слиянии вызвало в «Бостонских пептидах» большое волнение. По коридорам бродили самые разнообразные слухи. Но Лайза для разнообразия в этот вечер оказалась разговорчивой.
— Люди страшно подавлены, — сказала она. — Многие уже поговаривают об уходе.
— Неужели Эневер действительно настолько плох?
— Еще как. Ты знаешь, как его называют в «Био один»?
— Как?
— Энима. Что в переводе с медицинского языка на человеческий означает «Клизма».
— Звучит весьма аппетитно, — это было очень точное прозвище.
Я хорошо помнил постное выражение его лица и перманентное состояние раздражения.
— Оказалось, что вовсе не он открыл «Невроксил-5».
— Но у него, наверняка, имеется на него патент.
— Патент действительно имеется. По крайней мере у «Био один». Большая часть исследований была проведена в Австралии. В институте, где он работал. Клизма был лишь одним из членов команды. Он привез идею в Америку и здесь же запатентовал.
— Как же ему удалось вывернуться?
— Видимо, австралийцы ничего об этом не знали, а если и знали, то не очень волновались. Правда, один из членов исследовательской группы приезжал в США и пытался поднять шум. Но, насколько я знаю, у него ничего не вышло. Если патент выдан, то доказать чужой приоритет практически невозможно. Клизма пригласил себе в подмогу самых крутых специалистов по патентному праву, и те доказали, что «Невроксил-5» имеет некоторые отличия от препарата, разработанного в Австралии.
— Да, серьезный парень!
— Именно. Кроме того, ходят слухи, что часть результатов ранних исследований были в «Био один» сфальсифицированы.
— Боже мой! Не понимаю, почему мы решили его поддержать?
— Говорит он весьма убедительно, — со вздохом сказала Лайза. — И биржа от него без ума. Думаю, что он попытается подмять под себя «Бостонские пептиды» и приписать все наши заслуги себе.
Судя по тому, что я видел и слышал, подобный ход событий был весьма вероятен. Рассказать Лайзе о выступлении Эневера я не успел, так как все не мог найти подходящего момента.
— Надеюсь, что тебя он оставит в покое.
— А я как раз считаю это маловероятным, — сказала Лайза, бросив на меня усталый взгляд. Затем она включила телевизор и добавила: — Разве ты не собирался сегодня пообщаться с Киреном и ребятами?
— Ничего. Они обойдутся и без меня. Лучше я побуду с тобой.
— Обо мне не беспокойся, — сказала она безразличным тоном. — Так что иди…
— Я могу остаться…
— Иди, иди.
И я пошел.
В то время, когда мы с Киреном учились в Школе бизнеса, «Красная шляпа» служила нам постоянным охотничьим угодьем. Это был темный подвальчик, расположенный в каких-то пяти минутах ходьбы от моего теперешнего жилья.