Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний рыцарь
Шрифт:

Джеку очень не понравилось, что Туман-над-водой собирается идти вместе с ними.

– Она умеет останавливать молнии, – резко отве-тил Скал,– И потом… Наш мир устроен совсем не так, как ваш, мой дорогой друг. Наши подруги делят с мужчинами все тяготы.

– Но в этом нет особой необходимости, – упрямо повторил Джек. Наступило короткое молчание Навер-ное, не стоило так упорно настаивать на своем.

– Мудрый Зуб убил всех ее родственников только для того, чтобы некому было претендовать на трон.

Шторм кивнул:

– Извини. Мне не следовало так говорить.

Скал

посмотрел на него большими блестящими

глазами:

– Почему же? У тебя есть право знать все. Иначе для чего ты участвуешь в этом?

Дальше они летели в молчании. Дождь действи-тельно перестал, и теперь холодный ветер разгонял облака, вымывая в небе большие синие полыньи. Когда они приземлились, их уже ждали.

– Это Хукер, – представил Скал огромного фишера с черным мехом в темном непромокаемом комбинезоне Хукер коротко кивнул и закачался на кривоватых лапах.

– Ну, меня вы уже знаете, – улыбнулась Туман-над-водой и показала на молодого фишера стоящего с нею рядом: – А вот его зовут Птичка, потому что если он начинает чирикать, мало кто может понять, что он желает сказать.

Птичка подозрительно посмотрел на Джека и при-щурил глаза. За спиной у него блеснуло дуло лазерной винтовки.

– А вот и наша счастливая Рыбка. Даже для фише-ров она очень хитра и шустра.

Из-за спины Птички выглянула совсем молодая фишерка со светло-каштановой шерстью. Цвет ее шку-ры очень напоминал цвет волос Элибер.

– Вам очень подходит ваше имя, – сказал Джек и улыбнулся.

– Как и вам! – помахала лапой фишерка.

– Что я слышу? – Джек повернулся кругом. – Мне

дали имя, а я об этом ничего не знаю?

Туман-над-водой сердито посмотрела на Рыбку:

– Да нет же, это только тогда, когда вы носите бронекостюм, – стеснительно объяснила она.

– Можно спросить, какое?

– Солнышко, – сказала Туман-над-водой и погрози-ла пальцем Рыбке: – А ну-ка возьми себя в руки, крошка! Будущее нашего народа зависит от того, что мы совершим этой ночью.

Шторм невольно взглянул на бронекостюм, смутно мерцающий в темноте ночи. Наверное, он действитель-но выглядел, как солнце или луна, а может быть, что-то забавное легло в основу этой клички. Да не все ли равно? Он вынул из глиссера специальные доспехи для фишеров, прихваченные на складе:

– Я думаю, что этого обмундирования хватит на всех. Моя броня крепка, но я хотел бы, чтобы и вы были защищены. Ну, а оружие раздадим потом.

– Нет-нет, мне не надо никакого оружия, – быстро сказала Туман-над-водой.

– А у меня есть свое, – тоненько чирикнул Птичка.

Только Хукер и Рыбка бросились выбирать доспехи.

* * *

Элибер проснулась, потому что кто-то изо всех сил барабанил в дверь. Сначала она испугалась, но потом припомнила вчерашний разговор с Джеком, спрыгнула с постели, оделась и посмотрела на часы. Кажется, скоро начнет светать. Элибер подхватила рюкзак и открыла двери.

Как всегда, шел дождь, и люди, приехавшие за нею, кутались в тяжелые брезентовые плащи. Они поклонились.

– Я готова ехать, – сказала Элибер. Она захлопну-ла

дверь и подошла к огромному глиссеру, приземлив-шемуся прямо у их веранды. Прежде чем сесть в машину, она посмотрела на чудесный дом, который оставляла навсегда, и попрощалась с ним. Интересно, переживет ли это строение то, что задумал сделать Джек? Правда, дом находится где-то в середине реки, и надежда на то, что вода не дойдет до него, все-таки есть. А может быть, все сложится по-другому, и они с Джеком скоро опять вернутся сюда.

Дверь глиссера распахнулась, и вдруг один из со-провождающих схватил ее за руку и грубо втолкнул на заднее сиденье. Господи, что происходит? Сердце Эли-бер часто-часто забилось.

Мужчина в плаще сказал:

– Кажется, за ней должен был кто-то приехать, поэтому она и отреагировала так спокойно на наше появление, – и ударил девушку электрошоком.

Рольф положил обмякшее тело Элибер на колени и быстро захлопнул дверь.

– Ладно, все в порядке. Забираем ее отсюда, – резко сказал он. Глиссер оторвался от земли и стал подниматься вверх, подрагивая на воздушных ямах.

* * *

Бетон дамбы вибрировал от напора воды и тоскли-вого рева турбин. Шторм постарался не смотреть нале-во, туда, где за синей кромкой воды простиралась цветущая долина.

Птичка бежал впереди, крепко сжимая в лапах лазерную винтовку. В небе творилось что-то невообра-зимое: молнии сверкали, то и дело разрезая небо на огромные рваные лоскуты, но дождя не было.

Впереди показался незнакомый фишер в рабочем комбинезоне, явно из обслуживающего персонала дам-бы. Птичка резко остановился, но все равно они стол-кнулись чуть ли не лбами.

– Мы вооружены, а ты – нет. А ну-ка сматывайся отсюда! – рявкнул Хукер.

Рабочий явно не знал, что ему делать: он постоял, посмотрел на непонятную компанию, а потом повернул-ся и побежал вниз по лестнице, ведущей во внутренние помещения дамбы. Рыбка хотела было побежать за ним, но, сделав пару прыжков, остановилась.

– Ну вот! – вздохнул Скал. – Теперь он приведет целую ораву.

– Значит, этот проход надо заминировать, – Джек махнул Хукеру и передал ему пластиковую мину с детонатором. – Это не самая современная взрывчатка, но для нашей цели она вполне сгодится.

Туман-над-водой озабоченно дотронулась до плеча Джека:

– Но мы ведь договаривались, что рабочие будут удалены!

– Так и будет. Конечно, если они не погонятся за нами. Будь осторожнее с этой штукой! – Шторм пере-дал еще одну мину Рыбке.

– Где ее установить?

– На стене, как мы и договаривались. Тебе придет-

ся воспользоваться веревкой.

Рыбка кивнула – она сама настояла, чтобы ей дове-рили самые трудные задания, в конце концов, не зря же она обладала такой редкой природной ловкостью!

– А вот это, – еще одну мину Джек отдал Птич-ке, – надо установить точно над дальним шлюзом.

Птичка с сомнением покачал головой:

– Боюсь, что нас ничего не выйдет – дверь уже под охраной, – и он махнул лапой в сторону дверей, за которыми только что скрылся рабочий.

Поделиться с друзьями: