Последний танец
Шрифт:
– Матео, – Бланка придержала его под локоть, будто боялась, что он упадет.
Херман тотчас же прокомментировал выходку друга:
– Придурок, зачем себя калечить?
Матео поднял на них отчаянный и болезненный взгляд.
– Вы не понимаете? Скорее всего, это орудие убийства! И они нашли его в нашем месте. Кто-то усердно пытается нас подставить. Все, теперь точно конец.
Виктор, которого, конечно, не пустили к полицейским вместе с ребятами, решил успокоить всех, как мог:
– Сначала они снимут отпечатки пальцев с тетради и орудия
– А ты у нас эксперт в расследованиях? – огрызнулся Матео, дёрнувшись к нему и сжав кулаки, отчего сразу болезненно сморщился. Он поглядел на свою руку: костяшки сильно покраснели, а сама кисть немного увеличилась в размерах.
Бланка тоже обратила на это внимание, поэтому миролюбиво сказала:
– Давай я отведу тебя к Лусии.
Матео настороженно посмотрел на закрытую дверь библиотеки, о чем-то подумал, а после кивнул.
– Хорошо, идем.
***
Виктор провожал взглядом, как удаляются Матео и Бланка и понимал, что у парня огромные проблемы с самоконтролем.
Херман угрожающе к нему приблизился.
– Матео сказал, что ты обнаружил наш тайник. Каким это образом и почему ты нашел там улики? Как-то странно, тем более, если где-то там еще нашли орудие убийства. Может, ты все это туда и подложил?
– Меня вообще здесь не было в день убийства Андреаса, – напомнил Виктор с холодом в голосе.
Хермана это не убедило:
– Да, ты появился тут как раз после трагедии и сразу оказался в центре событий. Может, ты кому-то помогаешь?
Виктор и правда помогал, вот только не тем, на кого намекал Херман.
– Я пошел за учебниками, понятно? Мне не выдали несколько штук, поэтому я решил взять их сам. Пока искал нужную секцию, обнаружил этот проход между шкафом и стенкой. Не такое и тайное место выходит.
– Ну да, и ты решил забраться туда, чтобы проверить.
– Я вообще от природы любопытный, поэтому да, забрался.
Хуана вмешалась в их спор:
– Ладно, Херман, это слишком. Виктор случайно оказался вмешан в это дело. Возможно, хорошо, что нашли эти предметы, так мы наконец сможем узнать, что же тут творится.
Херман не был согласен с ее выводами:
– Ты не слушала Матео? Что хорошего в том, что эти предметы нашли? Кто-то пытается отвести от себя подозрения, подставив нас. И, надо заметить, у него это хорошо получается.
Хуана поджала губы и отвернулась от него – видно, обиделась. Виктор сделал выводы, что девушка не любила, когда на нее хоть немного повышали голос или не соглашались с ее словами. Обидчивая натура. Судя по ее депрессивному блогу, расстраивалась она очень легко.
А вот Херман казался Виктору пофигистом, когда что-то случалось, то он шел с ребятами лишь за компанию, и если бы дело не касалось его друга, он бы наверняка даже интересоваться не стал. Впрочем, его Виктор еще плохо понимал, и составить о нем представление еще предстояло.
Вскоре из библиотеки вышел Аледо, чем отвлек Виктора, украдкой разглядывавшего ребят. Они пересеклись взглядами, и инспектор
подозвал его рукой:– Ага, парень, хорошо, что ты здесь. Поскольку ты нашел тайник вместе с уликами, нам нужно задать тебе еще парочку вопросов.
Виктор досадно подумал, что прозвучало это как в плохой театральной постановке и выглядело крайне странно, поэтому чтобы не выдавать себя, предположил, как бы отреагировал нормальный ученик, и изобразил недоумение:
– Я вроде уже все рассказал, но если могу помочь чем-то еще, то постараюсь.
Он глянул на ребят, пожав плечами, будто в душе не представлял, что еще могло от него понадобиться.
Кажется, они ничего не заподозрили.
– Иди, – Хуана подтолкнула его вперед. – Потом расскажешь все нам.
Виктор отправился вслед за инспектором. Когда дверь за ними закрылась, Аледо спросил:
– А где Матео и Бланка?
Вопрос услышал не только Виктор, но и стоявший неподалеку дон Исмаэль, поэтому заинтересовался и повернулся в их сторону. Виктор счел правильным, чтобы директор узнал, что натворил его сын, и остановившись, сказал прежде всего ему:
– Матео подрался со стеной, поэтому у него, кажись, ушиб руки. Бланка увела его в кабинет Лусии.
Директор, державший руки сложенными на груди, после этого известия резко их опустил.
– Что он сделал?
Аледо посоветовал:
– Думаю, пока что мы справимся без вас, сеньор директор, поэтому можете сходить к сыну.
Тот кивнул и, не споря, покинул библиотеку.
После Аледо проводил Виктора за последний стол, чтобы они могли поговорить подальше от чужих ушей.
– Дела плохи, – тихо начал он, чтобы не услышали другие полицейские. – Это и правда нож Гарасуки, который стал орудием убийства Андреаса Кортеса. Его нашли в горе мусора в углу. Сам он чистый, ни капли крови, думаю, когда проверят отпечатки, ничего не найдут. Преступник озаботился, чтобы его отчистить. Странно, что он оказался там же, где и тетрадь Сальмы, да? Что думаешь?
Эта улика заставила Виктора немного по-другому взглянуть на тайник за шкафом.
– Думаю, это подстава, – так же тихо поделился он. – Выглядит как детский тайничок с сокровищами, к тому же сделанный не очень логично. Зачем оставлять тетрадку на видном месте, а нож прятать? Зачем чистить нож, но не убирать кровавый развод? Выглядит как неумелая подстава, которую сделал ребенок, однако устроивший это явно принижал интеллектуальные способности подростков.
– Полагаешь, это сделал взрослый? – уточнил Хесус.
– Не исключено.
– Очень хорошо, Виктор, – похвалил инспектор.
– Вы и сами догадались, – понял он.
Когда он ездил на расследования с Амелией, та тоже нередко спрашивала, что он думает насчет тех или иных находок, чтобы у него была возможность потренироваться в дедукции.
– Однако это не обязательно сделал взрослый, – добавил Аледо. – Это мог быть очень умный подросток, который ставит себя выше других и принижает интеллект ровесников. Сальма отличница с высоким айкью.