Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний викинг. «Ярость норманнов»
Шрифт:

Харальд проснулся на следующий день. Буря стихла. Кнорр скрипел и продолжал отвешивать неглубокие поклоны, но вместо больших волн по морю катила мертвая зыбь. Харальда подташнивало, однако он чувствовал, что ему значительно полегчало. Он вылез из спального мешка и прислонился спиной к мачте, чтобы удержаться на слабых ногах. Слуги Хрольва Гардского сняли доски палубы и вычерпывали воду черпаками и деревянными ведрами. Купец наблюдал за их работой и бранился, что соленая вода, набравшаяся после шторма, основательно подмочила его товар. Харальд увидел Храни Путешественника и колченого кормчего. Они возились с какими-то загадочными предметами.

– Чем вы заняты, Храни? – окликнул наставника Харальд, удивляясь, как тихо звучит его голос.

Но у старого викинга был отличный слух. Он сразу же обернулся:

– Болезнь отпустила тебя даже быстрее, чем я думал.

Мы ловим солнце камнем-водителем.

– Храни, какое солнце? Небо затянуто облаками.

– Если у тебя есть камень-водитель, или солнечный камень, ты можешь узнать, откуда пришел свет.

Харальд был молод и не знал, что у нас в Исландии находят удивительные камни. Они полупрозрачные и делят солнечные лучи надвое. Подняв камень к небу и медленно вращая его, можно найти точку, где оба луча сходятся. В той стороне находится солнце. Однако солнечный камень подчиняется только искусному мореходу. Когда небо плотно закрыто облаками, легко ошибиться и направить корабль в другую сторону. Колченогий кормчий был опытным человеком. Посмотрев на небо через камень, он определил положение корабля и сказал:

– Буря отнесла нас к югу. Но сейчас ветер дует в нужном для нас направлении.

Восславим же исландцев, великих знатоков моря. Стар-Одди звался человек, который жил на севере страны и определил высоту солнца в полдень для каждого дня недели. Он обозначил сию высоту в полуколесах, то есть половинах видимого солнца. Держа на расстоянии вытянутой руки палку, размеченную в полуколесах, легко определить высоту солнца в любом месте, где ты находишься, а затем сравнить эту высоту с высотой, известной для севера Исландии, чтобы понять, ниже или выше этого места находится твой корабль. Но и это не предел мореходного искусства.

– Однажды мне привелось видеть деревянный круг, сделанный не иначе, как самим Одином, – рассказывал кормчий. – По краям круга имеются тридцать две зарубки, а в середине находится стержень, вокруг коего вращается диск. Совмещая нужную зарубку с полуденным солнцем, можно точно определить, в какую сторону света направлен нос корабля.

– Это что-то новое и недоступное моему старому разуму, – признался Храни Путешественник. – Мне достаточно знать, что солнце встает на востоке и заходит на западе, а Полярная звезда указывает на север. Когда небо скрыто тучами, дорогу подскажут морские обитатели. Например, когда плывешь из Норвегии в Гренландию, следует держаться так, чтобы склоны гор на Фарерских островах были наполовину прикрыты морем. Затем горы исчезают, но если ты видишь исландских птиц и китов, значит, плывешь в правильном направлении.

– Скажи, Храни, ты бывал в Гренландии?

– Был несколько раз и гостил на хуторе Эйрика Рыжего.

Услышав имя знаменитого гренландца, сразу несколько человек окружили Храни. Сейчас имя Эйрика гремит по всем Северным Странам, и это лестно для нас, исландцев, ибо Эйрик Рыжий родом из нашей благословенной страны. Однако сказать по правде, когда Эйрик жил в Исландии в Ястребиной долине, он был очень нелюбим соседями. Мой дед рассказывал моему отцу, что Эйрик Рыжий был отважным и сильным человеком, но имел буйный нрав. Однажды его рабы устроили набег на хутор, принадлежавший родичам Эйольва Дерьмо. После этого Эйольв Дерьмо убил рабов Эйрика у Бегового Склона выше Озерного Рога. В отместку Эйрик Рыжий убил Эйольва Дерьмо, а заодно убил Храфна Драчуна у Двора Игрищ. За эти преступления Эйрик Рыжий был изгнан из Ястребиной Долины.

Он перебрался на Бычий остров, но и там поссорился с соседями. Однажды Эйрик Рыжий одолжил скамьевые доски Торгесту с Широкого Двора. Однако, когда пришло время возвращать долг, Торгест сказал, что в глаза не видел никаких досок. Разъяренный Эйрик отправился на Широкий Двор и отобрал доски силой. Торгест с сыновьями погнался за ним. Они сразились недалеко от хутора в Скалах. Два сына Торгеста были убиты и еще несколько человек.

После этого на тинге Мыса Тора преступник был объявлен вне закона. Любому человеку дозволялось убить его при встрече. Эйрику Рыжему не оставалось ничего иного, как погрузить на корабль своих домочадцев и навсегда покинуть Исландию. Он поплыл на запад, так как слышал, что там есть земля. Гуннбьёрн, сын Ульва Вороны, поведал, что однажды его корабль отнесло на запад, и вдали он заметил заснеженные горы, встававшие из моря. Его рассказ оказался правдой. Проведя несколько дней в открытом море, Эйрик Рыжий увидел ледяные вершины. Корабль подошел к леднику, который был назван Белой Рубашкой. Открытую им страну Эйрик Рыжий назвал Гренландией, то

есть Зеленой Землей, ибо считал, что людям скорее захочется поехать в страну с хорошим названием. На самом деле Гренландия была скорее снежной, чем зеленой страной. Впрочем, немало исландцев соблазнились рассказами о зеленой стране и переселились в Гренландию. Летом в долинах между ледниками успевала вырасти сочная трава, которой кормили привезенный на кораблях скот. На побережье гнездились огромные стаи птиц, и поселенцы не испытывали недостатка в птичьих яйцах. Фьорды изобиловали рыбой, а море кишело тюленями, моржами и китами. А главное, в Гренландии можно было выбрать любой участок и построить на нем хутор, тогда как в Исландии все удобные места были заняты.

– Расскажи нам о Гренландии, Храни, – предложил Харальд.

Старому викингу доставляло большое удовольствие делиться воспоминаниями о своих многочисленных путешествиях, тем более что послушать его собрались почти все, кто был на корабле. Вода была вычерпана, палубные доски положены на свое место, моряки расселись вокруг ящика с песком, в котором разводили огонь для приготовления пищи. Рассказы о дальних странах были любимым развлечением, позволявшим скоротать время в ожидании горячей похлебки. Харальд, которого продолжало мутить, сел подальше, чтобы ветер не доносил до него противного запаха рыбной похлебки, варившейся в медном котле.

– В Гренландию я приплыл в том же году, когда конунг Олав, сын Трюггви, прыгнул в море с борта «Длинного Змея». Я был рядом с конунгом.

– Ты был на «Длинном Змее»? Неужели это правда? Поведай нам об этой битве! – вскричало несколько голосов.

– Расскажу при случае. А теперь слушайте о Гренландии. Всем нам, кто сражался на стороне Олава конунга, пришлось бежать из Норвегии. Меня взял на свой корабль Бьярни, сын Херьольва. Он собирался погостить у своего отца в Исландии. У Бьярни был обычай один год странствовать по торговым делам, а на следующий год отдыхать на отцовском хуторе. Когда же мы доплыли до Исландии, Бьярни узнал, что его отец переселился в Гренландию. Он даже не стал разгружать свой корабль и направился в Гренландию. Я решил, что мне тоже будет безопаснее в этой стране, так как в Исландии многие держали сторону ярла Эйрика, чьи воины захватили «Длинного Змея».

Храни Путешественник продолжил свой рассказ. По его словам, никому из них ранее не доводилось плавать по Гренландскому морю. Они полагались на наставление держать все время на запад. Поначалу все складывалось удачно, ветер был попутным, и они надеялись скоро добраться до Гренландии. Но потом задул северный ветер и упал туман. Много дней их носило по морю, и они окончательно потеряли представление о своем местонахождении. Наконец туман рассеялся, они снова увидели солнце и смогли определить страны света. Подняв парус, они плыли так сутки, пока не увидели землю. Они стали обсуждать между собой, что это за страна. Бьярни сказал, что это не Гренландия, так как в Гренландии должны быть высокие заснеженные вершины, а здесь только низкие холмы. Они повернули в открытое море, оставив землю с левого борта. Проплавав еще двое суток, они снова увидели землю. Бьярни спросили, не думает ли он, что уже Гренландия? Но он ответил, что это не Гренландия, потому что Гренландия знаменита огромными ледниками.

– Все на корабле предлагали пристать к берегу, – рассказывал Храни. – Мы говорили, что надо запастись водой и дровами, но Бьярни упрямо твердил, что у нас довольно того и другого. Как мы ни умоляли его и даже бранили, он приказал повернуть в море.

Трое суток путешественники плыли с юго-западным ветром, пока не увидели третью землю. Эта земля была высокая, гористая, и на ней был ледник. Снова у Бьярни спросили, не хочет ли он подойти к берегу, но он сказал, что в этой земле нет ничего хорошего. На сей раз они не спустили парус, а поплыли вдоль берега и увидели, что это остров. Они снова повернули в открытое море и поплыли с тем же попутным ветром. Они плыли четверо суток и увидели четвертую землю. Бьярни сказал, что эта земля больше всего похожа на то, что он слышал о Гренландии.

– И действительно, это оказалась Гренландия, – рассказывал Храни. – В сумерках мы подошли к берегу у какого-то мыса. Я увидел лодку, вытащенную на берег. И надо же оказаться такому совпадению, что у этого мыса заложил свой хутор Херьольв, отец Бьярни. Столько дней нас носило по морю, мы видели четыре земли, а приплыли в точности туда, куда с самого начала стремился Бьярни.

– Однако твой друг показал себя слишком осторожным. Будь я на его месте, я непременно разведал бы новые земли, – заметил колченогий кормчий.

Поделиться с друзьями: