Последний завет
Шрифт:
— Ты полагаешь, Авейду убрала израильская разведка?
— Я этого не говорила. Я просто хотела сказать, что подобные ошибки случаются довольно часто.
Они шли по улице Шломсиона ха-Малки, направляясь к своей припаркованной машине. Мэгги очень хотелось подняться в номер и принять душ, но Ури в категоричной форме заявил, что у них нет на это времени. Она рассказала ему о том, что ей поведал Авейда, заполнив белые места собственными предположениями. Шимон Гутман, прогуливаясь по арабскому базару, случайно забрел в лавку Афифа и, как в старые времена, согласился перевести для него то, что было написано на нескольких глиняных табличках, а в качестве
— Похоже, я начинаю уже догадываться, что именно содержалось в той табличке. Как минимум доказательство первенства евреев на этой земле. То-то отец так разволновался!
— Какое доказательство?
— Да любое! Какая-нибудь надпись на арамейском, которой насчитывается бог знает сколько лет.
— Нечто вроде мини-синагоги в Хефцибе?
— Да, точно.
Мэгги невольно стала вглядываться в лица прохожих. Им попадались сплошь ортодоксальные иудеи в черных старомодных сюртуках и широкополых шляпах, причем некоторые были оторочены мехом. Между лавками сновали женщины в длинных мешковатых платьях. Они все походили на двойняшек или на воспитанниц монастырского пансиона — в одинаковых одеждах, с полиэтиленовыми пакетами в руках. Ури перехватил ее взгляд.
— Иерусалим — город религиозный. Здесь нелегко жить современному человеку. Ты волнуешься?
— По поводу чего?
— Ну… ведь совсем скоро, как я понимаю, мы своими глазами увидим отцовское открытие. Его адвокат уезжал за границу и вернулся только сегодня утром. А дома его ждали сразу две новости, касающиеся одного клиента, — во-первых, что отец оставил для меня послание, а во-вторых, что его самого в субботу убили.
— Когда, кстати, он оставил для тебя послание?
— Адвокат говорит, скорее всего в субботу же.
Они переглянулись.
— Да, я понимаю, на что ты намекаешь… — задумчиво проговорил Ури. — Тебе кажется, отец готовился… ну если не к смерти, то к возможным неприятностям… И поэтому решил подстраховаться.
В машине они не разговаривали. Мэгги прокручивала в памяти события утра и прошлой ночи. Может, стоило рассказать обо всем Ури? Без утайки. Глядишь, и на душе полегчало бы. К тому же с его помощью им, возможно, удалось бы выйти на след тех мерзавцев…
Мэгги уже совсем было собралась заговорить, когда Ури вдруг включил в машине радио и по привычке стал переводить на английский содержание каждого новостного сюжета.
— Мировые лидеры обеспокоены ситуацией, сложившейся на мирных переговорах в Иерусалиме. Обе стороны фактически уже объявили о своем выходе из переговорного процесса. Израильские космические спутники засекли военные приготовления Сирии — войска энергично стягиваются к границе. В египетских вооруженных силах отменены все отпуска и увольнения на берег. А президент Ирана во всеуслышание провозгласил, что, если Израиль упустит «свой последний шанс», арабский мир «избавит Ближний Восток от Израиля как такового». В Вашингтоне звучат заявления о том, что любая страна, которая первой попытается применить ядерное оружие, будет примерно наказана… Россия говорит о недопустимости силового влияния на ближневосточный
кризис…«Ничего себе…» — подумала Мэгги.
Стало быть, ее коллеги не шутят — положение действительно серьезнейшее. Мир, затаив дыхание, наблюдает за событиями в Иерусалиме, развитие которых может привести ни много ни мало к глобальной геополитической катастрофе… И вдруг в общем потоке незнакомой речи проскользнули два слова, которые заставили Мэгги вздрогнуть.
— Ури! — Она схватила его за руку. — Что? Ну что?
Ури напряженно внимал диктору и все больше бледнел. Наконец он еле слышно проговорил:
— Журналистский коллектив радиостанции передает самые искренние соболезнования семье Баруха Кишона, трагически погибшего в автокатастрофе в Швейцарии. Близ Женевы.
— Боже, Ури… Ну-ка останови машину!
Но они застряли в крайнем левом ряду в довольно серьезной пробке и могли лишь мечтать о том, чтобы приткнуться к обочине. Мэгги чувствовала, что начинает внутренне паниковать. Кто-то неизменно опережал их. Куда бы они ни направлялись, что бы ни задумывали — кто-то держался на шаг впереди. Едва они с Ури успели нагрянуть на квартиру Баруха Кишона и узнать имя Афифа Авейды, как несчастного лавочника — пусть и не того — тут же убили. А между тем, кроме них двоих, об Авейде больше никто знать не должен был. Теперь вот еще сам Кишон…
Все это могло означать только одно: за ними очень пристально следили и, возможно, записывали их разговоры на пленку. Без вариантов. Никаких других объяснений быть не может…
Ури отчаянно сигналил коллегам-водителям, упрямо пробираясь к обочине дороги.
Если только…
Ури сам сказал, что проходил службу в израильской армейской разведке. Он был единственным человеком, который знал все то, что знала она, и больше того — узнавал это с ней одновременно. Мэгги никому, даже во сне, не могла проболтаться насчет Кишона. Однако же тот мертв… И скорее всего убит.
Она доверилась Ури сразу и без оглядки. Возможно, в этом была ее ошибка. В конце концов, Мэгги и раньше, бывало, ошибалась в людях.
Он украдкой бросала взгляды на Ури, и ей было не по себе. Ладони вспотели, и она не знала, обо что их вытереть. Ей вдруг вновь вспомнился тот ужасный человек в подворотне, который так унизил ее. Она не сумела ни рассмотреть его лица, ни различить его акцент. Ей лишь запомнилось, что выговор у него был какой-то странный. Может, человек просто пытался изменить голос? Голос, который Мэгги могла узнать?.. Может, черт возьми, это был Ури?..
Она дождалась, пока машина остановится, а когда это произошло, дернула за ручку двери. Но Ури опередил ее и заклинил все двери в салоне. Она попалась.
— Ури, ты что?..
— И куда ты, интересно, собралась?
ГЛАВА 38
Иерусалим, четверг, 14:25
— Ури, это мое дело! Дай мне выйти!
— Мэгги, тебе незачем выходить. Мы на дороге.
— Открой дверцу, я тебе сказала! Сейчас же!
Мэгги редко повышала голос. Ей самой было неприятно это делать.
— Послушай… Ты не можешь сейчас вот просто взять и уйти! Ты разве не слышала, что говорят по радио?
— Ты меня пугаешь, Ури… Не надо…
— Я?! Да ты с ума сошла!
— Едва нам становится известно какое-то новое имя, как этот человек тут же погибает. Сначала Авейда, теперь вот Кишон… Только мы двое знали про них, и я лично их не убивала!
— Так ты… ты что, вообразила, будто это я их убил?!