Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Довольно быстро к делу подключились церковники и сопереживающие люди из узкого круга посвященных, выступающие спонсорами организации, и вскоре был сформирован Совет «Харриссонского Креста», который взял на себя всю организационную деятельность. Джеймс же принялся искать вампира, который превратил его отца в разлагающегося монстра. Так для него начались поиски Валианта Декоре.

38

Гудленд, штат Канзас 24 декабря 2003 года

Харриссон был без сознания, когда Ривер Уиллоу и администратор мотеля

«Белая Лилия» Анжела вывезли из здания стул на колесиках, чтобы перевести раненого в номер.

— Крови… много? — испуганно спросила женщина, когда настала пора открывать дверь машины.

— Нет. Я наложила повязку, сейчас его рана не кровоточит. Но будет, когда я начну вытаскивать пулю, поэтому мне понадобится вся ваша выдержка.

Анжела нервно закусила нижнюю губу, но, памятуя о том, что девушка вооружена, решила больше ничего не спрашивать. Вдвоем им удалось посадить Джеймса на стул и отвезти его в ближайший свободный номер.

— Нужно уложить его на кровать, — скомандовала Ривер, в руках которой покоилась автомобильная аптечка. — И понадобится еще кое-что. Нужна резиновая груша, чтобы откачивать кровь, которая будет литься, когда я начну вытаскивать пулю. Самое сильное обезболивающее, которое есть в вашей аптечке, много стерильных бинтов и… длинные щипцы я у Джеймса видела, так что с этим проблем нет. В идеале нужно найти физраствор, чтобы поставить капельницу. Перелить ему потерянную кровь я не смогу, но хотя бы чем-то нужно восполнить потерю. Вам придется отправить кого-то из ваших помощников в ближайшую аптеку, Анжела. Еще понадобится спирт или антисептик.

Женщина изумленно смотрела на Ривер.

— Так вы… врач?

— Не я. Мой отец хирург, и кое-что он мне рассказывал.

— Но… вы умеете вытаскивать пули? Вам раньше хоть раз приходилось это делать в таких условиях?

— Нет, — Ривер нахмурилась. — Придется пробовать.

— Вы же так его убьете!

— Если ничего не сделаю — тоже убью! Начнется заражение, а в больницу ему все еще нельзя, — парировала девушка, раздраженно отмахнувшись. — У меня нет времени на споры. Позовите кого-то из своих помощников, кто мог бы сходить за недостающими средствами! У вас же здесь есть слесарь, механик или еще кто-то в этом роде?

— Есть, но…

— Вот и отлично. Я пойду с вами и проконтролирую ситуацию.

Анжела мучительно сдвинула брови, но повиновалась вооруженной девушке.

Вернувшись назад к стойке управляющего, Анжела провела Ривер в соседний домик, где застала своего помощника за просмотром одного из своих любимых вечерних телешоу. Едва услышав список необходимого, Сэм Картер нахмурился.

— Вы там, что операцию, что ли, проводить собрались? — строго спросил он.

— Просто сходи в аптеку, Сэм, — настоятельно порекомендовала Анжела. — Возьми мою машину.

— Ты мне зубы не заговаривай, Энж, — брови седовласого Сэма Картера сдвинулись еще сильнее, и между ними пролегла напряженная скобка. — А вы, юная леди, рассказывайте-ка, в чем дело.

— Сэм… — обреченно шепнула Анжела, понимая, что Ривер может вот-вот достать пистолет, однако девушка лишь устало сгорбила плечи и тяжело вздохнула. Она вдруг почувствовала себя слабой и уставшей, осознав, сколько всего на нее свалилось за последние сутки. Вампиры, заражения, преследования, погоня, ранение Джеймса… и смерть Криса Келлера.

Господи, Крис!.. Как же это все произошло?..

Она поняла, что больше просто не

сумеет тянуть на себе все это. Ей нужно было хоть кому-то довериться, хоть к кому-то обратиться за помощью, а этот пожилой мужчина с белыми, как снег, бакенбардами и скоплением добродушных морщинок в уголках глаз отчего-то вызывал доверие.

Ривер решилась.

— У меня в номере раненый человек, и ему нужна помощь. В больницу нельзя, за нами могут следить очень плохие люди. Пожалуйста, не просите рассказывать все, вы все равно не поверите.… Знаю, что вы можете сейчас уехать и вызвать полицию сюда, и тогда, скорее всего, когда нас отпустят из допросной, наши преследователи найдут нас и убьют. Боюсь, что выбор здесь будет за вами, потому что я… я не могу больше, я не понимаю до конца, что происходит и зачем за нами охотятся. Я просто хочу спасти жизнь человеку, который уже спас ее мне. Понимаете? И для этого нужно вытащить пулю у него из груди.

Пока Ривер говорила, Анжела и Сэм ошеломленно смотрели на нее.

Молчание длилось больше минуты, затем мужчина вздохнул и решительно поднялся со стула. Ривер ожидала чего угодно, хотя и понимала, что достать пистолет для самообороны уже попросту не сможет — вся ее решимость улетучилась под грузом усталости, испуга и растерянности. Однако человек по имени Сэм не собирался применять силу. Вместо этого он подошел к девушке и заключил ее в объятия. И было в них нечто такое по-отечески доброе, что Ривер задрожала и почувствовала, как по щекам побежали слезы отчаяния.

— В семидесятом году я служил во Вьетнаме. Одно время помогал там в госпитале и пулевых ранений повидал немало, — устало сказал он, давая Ривер возможность выплакаться и прийти в себя. — А еще я немало повидал людей, у которых в глазах сквозил такой вот затравленный страх, как у тебя сейчас. Не знаю, от кого ты бежишь, девочка, но ты явно очень напугана, и по тебе видно, что ты хочешь спасать жизни, а не отнимать их. Я тебе помогу с твоим раненым и аптечка у меня здесь есть на всякий случай. Знаешь ли, старые привычки не уходят так просто.

Ривер отстранилась и взглянула на мужчину раскрасневшимися от слез глазами, с трудом веря в свою удачу. Ее мать всегда верила в магию Рождества. Быть может, она была права на этот счет?

— Спасибо вам, — дрожащим голосом произнесла девушка, изо всех сил стараясь взять себя в руки.

— Рано пока благодарить. Идем, покажешь мне своего друга.

39

Ривер была уверена, что и сама взялась бы за то, чтобы извлечь пулю из раны Джеймса. Однако она не гарантировала, что ее рука не дрогнет, когда раненый начнет дергаться от боли, а это ведь неминуемо должно было произойти, поэтому, когда Сэм Картер заявил, что работать будет сам, девушка охотно согласилась и доверилась более опытному человеку.

Едва увидев своего пациента, Сэм Картер попросил переместить его на пол, аргументировав это тем, что лучше работать на ровной поверхности. Общими усилиями это указание было выполнено.

— Сними с раны повязку и продезинфицируйте инструменты, — посмотрев на Ривер, сказал Сэм. — Капельницу из физраствора поставить сможешь?

— Ты же хотел работать сам, — нахмурилась Анжела, неуютно перемявшись с ноги на ногу.

— Я и буду, — снисходительно улыбнулся мужчина. — Мне пока нужно тщательно вымыть руки, чтобы не занести в рану грязь, пока я буду с ней возиться. А возиться придется дольше, чем хотелось бы: рентгеновского снимка у нас нет и не предвидится.

Поделиться с друзьями: