Последняя битва
Шрифт:
– Куда мы едем? – спросила она.
– Здесь недалеко древнее языческое кладбище, – ответил Редрик. – На нем хоронили мертвецов еще тогда, когда эта земля не была осквернена христианством. А раз кладбище языческое, значит, на нем должен быть похоронен колдун. Ты вызовешь его дух, и он поможет нам.
Матильда громко рассмеялась:
– Ты молодец, Редрик!
И они действительно через некоторое время выехали в огромный грот, в котором было несколько десятков холмов.
– Могильные курганы, – объяснил Редрик. – Это вожди. Они нам не нужны. Древние вожди поклонялись
Вокруг каждого кургана были маленькие холмики.
– Могилы смердов, – снова объяснил Редрик. – И они нам не помогут. Только и знают, что копошатся в земле. Что ж, в земле им и место.
Они проехали все кладбище и приблизились к самому дальнему уголку грота. Там в глубине, под низким каменным сводом, торчал осиновый кол.
– А вот и то, что нам нужно! – захохотал Редрик. – Здесь лежит колдун. Позови его, госпожа!
Матильда спрыгнула с седла и подошла к тому месту, где торчал кол.
– Выходи, мой брат, ибо твоя помощь понадобилась! – громко крикнула она.
Из-под земли раздался стон, громкий и протяжный. Кол закачался. Задрожал. Земля треснула. И больше ничего не произошло.
Глаза Матильды сузились от гнева.
– Выходи, мерзкий старик! – крикнула она. – Старая дохлятина. Не прикидывайся, что тебя удерживает этот жалкий кол. Мы давно уже всех освободили. Так что выходи.
Снова раздался стон. Земля поднялась, и из под нее показалось бородатое лицо глубокого старца.
– Ах, оставьте меня в покое! – крикнул старик. – Оставьте! Я устал от зла. Почему и здесь нет мне покоя?
– И не мечтай! – засмеялись Матильда и Редрик. – Ты нам нужен. Вылезай. Это приказ. Ты не смеешь его ослушаться.
Старик вздохнул еще раз:
– Не смею. О горе мне!
И он начал вылезать. Кол, который воткнули ему в грудь, не давал подняться. Старик схватился за него руками и попытался вырвать.
– Не могу! – произнес он после бесплодной попытки.
– Помогите ему! – приказала Матильда.
Три солдата из отряда Редрика подбежали к старику и вырвали кол и выбросили его в сторону. Затем схватили колдуна за руки и выволокли из могилы. Он был страшен этот колдун. Невероятно старый и древний. Седые волосы и с головы его и бороды доходили до земли и даже волочились по ней. Они были седы и грязны. Кожа старика была черная как сажа. Глаза злобно сверкали.
– Что вам от меня надо?
– Ты будешь нашим проводником по подземелью, – сказала Матильда. – Для начала выведи нас из лабиринта.
Старик захихикал:
– Хороши же пошли нынешние ведьмы. Не могут справиться с таким пустяком.
– Делай свое дело! – Матильда пришла в ярость. – Иначе мы сожжем твой кол.
– Только не это! Умоляю. Кол, все, что у меня есть. Не трогайте его!
– Тогда веди нас.
И старик с невероятной для него скоростью побежал вперед, указывая дорогу. Матильда, Редрик и все остальные верхом на крысах последовали за ним. Старик бежал, и в темноте его длинная до земли рубаха светилась
фосфорическим светом. Черное воинство следовало за ним по пятам, как охотники за гончим псом. Только не трубили трубы и охотничьи рога. Зато громко звенело оружие охотников.Лабиринт закончился огромным гротом. Гигантские сталактиты свисали прямо с потолка чуть не до пола. И чуть не до потолка взмывали вверх огромные сталагмиты. Все они очутились, словно в пасти исполинской акулы или крокодила. А впереди чернела угольная стена с белыми прожилками известняка, кварцевыми залежами и гладкими гранитными плитами. Старик внезапно остановился, так, что Матильда и Редрик чуть не сбили его с ног, а их крысы встали на дыбы и чуть не сбросили своих седоков.
– Я вас вывел, – сказал старик. – Теперь отпустите меня.
– Еще рано.
– Ах, ты подлая девчонка, – взвизгнул старик. – Нарушаешь уговор?
– Разве у нас был договор? Я что-то не помню. Оставайся здесь. Ты мне еще нужен. – Матильда обернулась к Редрику. – Что ты делаешь?
А Редрик опять разговаривал с могильным червем. Бережно прижал его к уху, слушал и улыбался.
– Что он тебе сказал? – спросила Матильда.
Редрик осклабился:
– Избранник рядом! И подлый Кристиан с ним.
– Где они?
– Перед нами.
– Перед нами?
– Да.
Матильда внимательно посмотрела вперед. Ничего кроме черной угольной стены она не увидела.
– Что ты болтаешь? Я никого не вижу.
– Они в шахтах, в подземных шахтах, которые вырыли тролли,
– сказал Редрик. – И они идут сюда. Скоро будут здесь.
– Сколько их?
– Много. Они едут верхом на сильных и быстрых зверях, а еще с ними собаки и гномы.
– Гномы? Ты сказал гномы?
– Да. Вооруженные до зубов.
Матильда закусила губы:
– Что же делать?
– Встретить их у выхода и убить, как только они выйдут. Нас достаточно, чтобы перебить их всех и схватить Избранника.
– Правильно! Едем к тому месту, откуда они выскочат. Приготовим им мышеловку.
И огибая великанские зубы сталагмитов, они помчались на крысах к противоположному концу грота. Впереди всех бежал злой колдун, которого вытащили из могилы. Он вел их, хотя больше всего хотел спокойно лежать в земле и принимать положенные ему от Бога мучения.
Грот был большой, но не настолько, чтобы задержать быстрых крыс. Через две минуты, они уже были около отвесной стены. В пяти метрах над ними выдавалась вперед небольшая площадка, а за ней чернел на черной стене выход из шахты. Оттуда должен был появиться Избранник.
Еще до того, как достичь этого места, Матильда знала, что надо делать.
– Ведьмы ко мне! – скомандовала она.
И семь ведьм, которые выступили в этот поход вместе с ней, подъехали к Матильде и покорно склонили головы, ожидая приказа.
– Нас девять вместе с этим старикашкой, – сказала Матильда.
– Этого вполне хватит для того, чтобы немножечко потрясти землю.
Ведьмы сразу заулыбались. Еще бы! Ведь устраивать стихийные бедствия, катастрофы, пожары и наводнения это их любимое занятие.