Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя Инстанция
Шрифт:

– Заметано.

– И да, извините, что проявил себя таким козлом.

– Вы не проявили себя козлом. Вы делали то, что должны были.

Биксби невесело улыбнулся.

– Да, и посмотрите, что из этого вышло.

Поезд остановился на очередной станции. Начальник резидентуры поднялся и сказал:

– Еще увидимся.

– Буду на связи, - ответил Кларк.

Биксби сошел на станции 'Тараса Шевченко' и растворился в толпе. Кларк, не глядя, положил руку на сидение, где сидел Биксби и нащупал маленький кусок бумаги. Он сунул его в карман, не сомневаясь, что на нем будет номер к телефону на защищенной линии, по которому

он сможет связаться с Биксби.

Он откинулся на сидении, начав обдумывать планы по переносу части своей операции в 'Формонт Гранд отель'.

ГЛАВА 31

Был конец рабочего дня, но Джек Райан-младший не оставил свое рабочее место и не пошел в кафетерий в поисках кофе и бутербродов или в санузел - он был просто не в состоянии назвать его сортиром - но, тем не менее, он с нетерпением ждал возможности пойти домой и посвятить еще несколько часов своему расследованию.

Зазвонил телефон, и он, не глядя на номер, сразу ответил:

– Райан слушает.

– Это Сэнди, Джек. Ты не мог бы подняться наверх при первой возможности?

– Наверх?

– Да. Я здесь с мистером Кастором. Но ты не торопись.

Райан пробыл здесь достаточно, чтобы понимать привычку британцев говорить намеками. Ламонт имел в виду хватать ноги в руки и бежать в кабинет директора.

– Сейчас буду.

– Замечательно.

* * *

Джек сидел за столом в богато обставленном кабинете Хью Кастора, директора-распорядителя 'Кастор энд Бойл риск аналитикс' и потягивал кофе из фарфоровой чашки. Кастор сидел за своим столом, разговаривая по телефону по-французски. Сэнди Ламонт, скрестив ноги, видел напротив Джека.

– Что случилось?
– Шепотом спросил Джек.

Ламонт пожал плечами, словно и сам не имел представления.

Шестидесятивосьмилетний англичанин закончил разговор. Он повернулся к гостям и сел на стул во главе стола.

– Вы проделали замечательную работу. Я был очень впечатлен.

Джеку понравилась похвала, но голос Кастора прямо-таки кричал об одном 'но'.

Тот поднял брови.

Но, - сказал Хью Кастор, - мы, откровенно говоря, нервничаем, Джек.

– Нервничаете?

– Обнаружение связей между российским бизнесом, российским правительством и российской преступностью является, в сущности, частью нашей работы. Тем не менее, ваши методы могут быть расценены некоторыми как чрезмерно напористые.

Джек посмотрел на Сэнди. Сначала он подумал, что тот рассказал о случившемся в переулке на Антигуа. Но Сэнди едва заметным движением головы сказал ему, что речь идет о чем-то другом.

– Расценены кем?
– Спросил Джек.

Кастор вздохнул:

– В своем расследовании вы наткнулись на одно имя.

– Дмитрий Нестеров, - кивнул Джек.
– И что с ним?

Кастор на мгновение посмотрел на свои пальцы.

– Как выяснилось, - сказал он, - это крупный акционер 'Газпрома' и высокопоставленный чиновник ФСБ.

– Хотите сказать, двойная проблема, - вставил Ламонт.

– Верно, - согласился Кастор.

Джек ничего не ответил.

Кастор обратил внимание на его молчание.

– Вы, наверное, пытаетесь решить, как спросить у меня, откуда я узнал о Нестерове.

– Я навел справки, - ответил Джек.
– Он владелец сети ресторанов в Санкт-Петербурге. Я не обнаружил никаких связей ни с ФСБ, ни даже с 'Газпромом'. У вас должны быть иные средства.

– Учитывая профессию

вашего отца до того, как он пошел в политику, я полагаю, вам что-то известно о работе спецслужб?

Можно сказать и так, подумал Райан. Но в ответ лишь кивнул.

– Между 'Кастор энд Бойл' и некоторыми хорошими людьми в британской секретной службе периодически ведется взаимовыгодное сотрудничество. Мы, обнаружив что-то, как это сделали вы, могли бы спросить их, а они, в случае надобности, могли бы спросить у нас что-то, что мы узнали по ходу своей работы.

Я догадывался, подумал Джек. 'C&B' связан с SIS. Но вслух он этого опять не сказал.

– Это имеет смысл.

– Так что я спросил у них о Нестерове, и они пришли прямо ко мне и сказали, в их уникальной манере, что мы должны быть крайне осторожны.

– Хорошо, - сказал Джек. И поспешно добавил.
– Я буду осторожен.

Кастор посмотрел на него.

– Полететь на Антигуа и Барбуда, чтобы покопаться в мусорных баках на частной территории. Это не осторожность. Я представить себе не могу, что написали бы о 'Кастор энд Бойл', если наш сотрудник, да еще и сын президента Соединенных Штатов пострадал бы, или оказался бы убит в ходе тайной поездки в страну третьего мира на Карибах. Это опасный мир, юноша, а вы не имеете опыта общения с некоторыми личностями, с которыми в нашем деле порой приходится сталкиваться.

Сэнди Ламонт кашлянул, но ничего не сказал.

– Вы отправили следователей в Тверь, отправили запрос в российскую налоговую инспекцию, исследовали маршруты движения самолета Нестерова. Это все далеко выходит за пределы наших обычных расследований. Я обеспокоен проблемами, которые ФСБ может нам создать, так же, как они создают их многим нашим клиентам, и я не могу этого допустить.

– Вас беспокоит ФСБ или то, что я - сын президента?
– Спросил Райан.

– Честно говоря, и то и другое. Наша работа - выполнять желания наших клиентов. В данном случае, вы проделали превосходную работу, но я не могу порекомендовать Гэлбрайту продолжать это дело. Проблема, юноша, в том, что если Нестеров - владелец МФК, у Гэлбрайта нулевые шансы когда-либо увидеть свои деньги. Мы не сможет обратиться в суд, ни в России, ни в какой-либо европейской стране, потому что Россия контролирует потоки энергоносителей в Европу.

– Если мы раскроем тот факт, что 'Газпром' в сговоре с налоговой инспекцией захватил компанию Гэлбрайта, и этот парень из ФСБ заработал на этом миллиард двести миллионов, мы сможем положить конец такого рода делам.

– Мы не полиция. И не армия. Твой отец, может быть и лидер свободного мира, но в этой ситуации он не имеет значения. ФСБ может создать нам проблемы, если мы слишком заиграемся с нашим расследованием.

Райан стиснул зубы.

– Если вы говорите, что моя работа, направленная на установление справедливости, создает вам проблемы, я напишу заявление.

– Но все на самом деле просто, - ответил Кастор.
– Наша работа - не устанавливать справедливость.

Ламонт услужливо вставил.

– Наша работа - деньги. Мы помогаем нашему клиенту вернуть потерянные активы. Это возможно, если мы найдем некие материальные активы на Западе, но если в дело оказываются вовлечены высокопоставленные шишки из ФСБ, Гэлбрайт не сможет ничего отсудить, могу тебя заверить.

– Джек, - сказал Кастор.
– Ты просто замахнулся слишком высоко.

– Я понимаю, - ответил он спустя мгновение.

Поделиться с друзьями: