Последняя из Пламенных
Шрифт:
Стоило юношам плюхнуть перед ней ведро, как из-за поворота вышел низенький сгорбленный старичок в свободном алом одеянии. Его волосы и кустистые брови были белее снега, а лицо покрывала сетка морщин. Он опирался на клюку из темного лакированного дерева, а на запястье его светился браслет с треугольным алым камнем. Адепты синхронно поклонились. "Наверное, это и есть магистр Халлис" — подумала Райга. Тем временем тот смерил их мрачным взглядом блеклых серых глаз и проворчал:
— Вот вы где, помощнички. Ты что ли очередная Манкьери?
Девушка кивнула. Старичок оценивающе посмотрел на неё и сказал:
— Отлично.
Она удивлённо хлопнула ресницами и спросила:
— Почему именно я?
— Огненные ящерицы разбежались, — пояснил он. — Этот идиот Фортеа опрокинул клетку. Придется теперь ловить.
— Огненные ящерицы? — переспросила девушка.
Магистр Халлис снисходительно пояснил:
— Да, в зверинце живут пять десятков, привезенных из Манкьери. Ты их не видела что ли? В кленовых лесах они водятся в большом количестве.
Райга покачала головой:
— Я не помню свое детство до пяти лет.
— Может, оно и к лучшему, — закряхтел он, поворачиваясь вглубь подвала. — Серебряная смерть-то, говорят, вернулся совсем серый из Манкьери той осенью…
Ей сразу вспомнилась прошедшая ночь. И бесцветный голос, которым магистр рассказывал о смерти ее рода.
Старик меж тем продолжал:
— А больше всего они Пламенных любят. Ящерки-то. Остальных магов и простонародье жгут, а ваша сила их манит. Говорят, в древние времена Манкьери показывали младенца лесу. Трёхмесячного малыша оставляли на поляне среди алых клёнов. Чем больше огненных ящериц придет к нему, тем сильнее будет ребенок. Так что пойдемте-ка, леди. Зажгите пламя и стойте. Поймаем хотя бы часть.
— Райга кивнула. На её ладони тут же вспыхнул оранжевый язычок, по стенам заплясали красные отблески.
— А вы, — повернулся он к юношам, — оставьте пока свои ведра и тащите клетки. Да рукавицы возьмите, будем ловить.
Он погремел ключами и отворил одну из дверей. До девушки доносился приглушённый грохот и вялое переругивание Мирана с магистром Халлисом. Вскоре юноши вышли в коридор, нагруженные тяжёлыми клетками. На руках у каждого были толстые огнеупорные рукавицы.
Через минуту тишина взорвалась шорохом лап. Пестрые черно-рыжие ящерки вылезали отовсюду и ползли к девушке. Первая тут же взбежала по её ноге, села на плечо и ткнулась носом в щёку. Вокруг тела рептилии вспыхнуло пламя. Райга почувствовала только тепло. Ещё несколько существ вскарабкались ей на плечи. Остальные их товарки настойчиво лезли на руки. Те, кому не хватило места, просто ползали вокруг. Скоро весь коридор кишел ими.
— Ловите их, — не растерялся старикашка и ткнул Мирана палкой.
Юноша заворчал и потянулся к ближайшей ящерице.
— Пятьдесят две, — объявил принц, когда Райга ссадила в клетку последнюю ящерку.
— Ну надо же, все прибежали, — умилялся старик. — Спасибо, девочка, удружила ты мне. Как там тебя зовут, новая Манкьери?
— Райга — ответила девушка.
— А мы что, просто так тут, рядом постояли, — ворчал Миран, хватая последнюю клетку и кое-как втаскивая ее на стеллаж.
Старик закрыл за ним дверь и благосклонно прокряхтел:
— Снова но-хинское имечко. Сото, Сагито и Тайджу тут уже учились… Не помню, кто из них младший.
Райга повернулась к магистру и заинтересованно спросила:
— Сото Манкьери — мой отец. Вы его знали?
— Конечно,
знал. Все пламенные почти в этой школе учились. Здесь же работает Серебряная смерть. При мне, правда, он уже не брал учеников. Пламенных учил его дружок Дайсу Негасимый, младший брат Пламенного старика Дайго.Магистр Халлис огляделся по сторонам и заговорщики прошептал:
— Пойдем, покажу вам кое-что, раз уж вы мне помогли.
Он провел их дальше по коридору и открыл ещё одну дверь. Райтон заглянул внутрь и тут же отпрянул. В клетке сидело четыре существа. Сначала Райге показалось, что это гигантские птицы. Однако тусклая лампа под потолком выхватила человекоподобные лица с острыми клыками, вытянутый торс, напоминающий человеческий, сильные птичьи ноги с огромными когтями и блестящие черные крылья.
— Ч-что это? — спросил Миран.
— Не проходили таких ещё? — усмехнулся старик.
— Харнарская гарпия, — сказал принц. — Один из самых распространенных и опасных магических зверей. Маги истребляют их сотнями каждый год. Но они все равно плодятся в отрогах орочьих гор и прилетают к нам.
— Посмотрите на них хорошо, но никому не говорите, что я вам их показал, — предупредил старик.
Адепты согласно закивали. После этого магистр Халлис запер дверь, распрощался с ними и отправился наверх.
Снова настал черед монотонной работы. Они мыли лестницу за лестницей. Все были короткими. Когда они походили мимо какой-то двери, Миран вдруг обернулся и встал как вкопанный. Райга подняла глаза и увидела на двери позолоченную табличку.
— "Музей Алого Замка", — вслух прочёл принц
— Ты чего? — обратился Ллавен к Мирану.
— Чуешь, значит, — раздался за их спиной довольный голос Ичби.
Адепты вздрогнули и повернулись к нему. Герцог стоял в паре шагов от них и рассматривал юношу с интересом. Он задумчиво обошел вокруг него, не переставая сверлить взглядом, и сказал:
— Да, адепт Солкинс. В этой комнате хранится артефакт на крови вашего рода. Как интересно… Насколько я знаю, Луций Райс не нашел у вас темного дара. Однако на кровь своего рода вы делаете стойку, как заправская охотничья собака.
— В моих жилах течёт та же кровь, — равнодушно ответил Миран. — Было бы странно, если б я не чувствовал артефакты Танов.
— Что ж, возможно, мы найдем, как использовать вашу замечательную способность на моих уроках, — улыбка Ичби не предвещала юноше ничего хорошего.
Потом он обернулся к Райге и принцу и сказал:
— Что-то вы слишком быстро справляетесь для знати. Неужели в программу обучения принцев и герцогов уже входит мытье полов? В особом секторе будете убираться при мне.
Он отворил дверь в самом конце коридорам. Тяжёлую, запечатанную несколькими сложными заклинаниями. Затем они спустились по ещё одной лестнице. Райга считала про себя ступени, хотя уже чувствовала, что она гораздо короче, чем нужно. Всего шестьдесят шагов — и они оказались в узком зале, куда спускались ещё две лестницы, а две другие шли вниз, в темноту. В помещении царил холод и мрак. Ичби зажёг несколько светляков и выделил каждому по лестнице. Герцог молча, но с видимым удовольствием наблюдал, как адепты работают. Миран закончил быстрее всех и отправился отмывать лестницу, по которой они пришли. Вскоре к нему присоединился Ллавен.