Последняя охота на ведьм. Дело Анны Гельди
Шрифт:
— Что в вашем представлении немножко опасно?
— Как-то я продавал Библию, написанную в семнадцатом веке в России и вывезенную в Германию в годы Второй мировой войны. Большая редкость. Мой клиент решил на месте сторговаться вдвое при помощи двух подручных и пистолета.
Дэниел поднял рубашку, показав рельефный живот и старый шрам от пулевого ранения. Мои глаза в ужасе распахнулись.
— И как вы выжили?
— Отдал им книгу за пол цены. — Улыбка скользнула по губам мужчины: — Вот только он до сих пор не знает, что владеет фальшивкой, а настоящая Библия хранится у меня
Я серьезно посмотрела на мужчину, понимая, будь он маленьким мальчиком, отшлепала бы его.
— Нельзя так легкомысленно играть с судьбой, — сказала я ему строго: — А если бы вы остались калекой? Стоили бы деньги того?
Дэниел следовал за мной, пытаясь подобрать слова, чтобы ответить. Мы были уже около его машины, когда он буркнул:
— Вы прямо, как моя мама. Обычно женщинам нравится эта история.
— Мне она не нравится. И лучше меньше заработать, чем водиться с опасными личностями.
Я уселась, понимая, что звучу, как моя собственная мама. Но с другой стороны, глупый риск — не то, чем надо восхищаться. Шрамы, полученные по глупости вовсе не украшают. Дэниел надулся и молчал почти всю дорогу, врубив русскую попсу. Разговорился он только, когда мы выехали на знакомую дорогу в Моллис.
— Я проверил оба адреса, оставшихся в живых потомков Чуди. Лукас Чуди работает в нашем правительстве. Я позвонил ему и расспросил о том, чем он занимался в последнее время. Уверен на сто процентов, он не имеет никакого отношения ни к протоколам, ни к делу Анны Гельди. Более того, осознав, к какой семье принадлежит, он просил не раскрывать этой информации, испугался за свой рейтинг на следующих выборах.
В мыслях я сильно удивилась тому, что здесь можно просто позвонить на мобильник государственному деятелю и спросить, где он находился последние пару недель. У нас, чтобы для тебя снизошел представитель гос думмы, разве что жертвоприношения не приносят. Дэниел меж тем продолжал под веселую песенку Нюши:
— Вторая семья продолжает проживать в кантоне Гларус в горах, они фермеры. Предлагаю заехать к ним вечером, если успеем. Заодно поужинаем с видом на закат в каком-нибудь ресторанчике наверху.
Мужчина решил не заметить обиду, сосредоточившись на поставленной задаче. Я же размышляла о том, что сказать улыбчивому пареньку, работающему в кафе, чтобы не напугать его. Про иглы я решила не говорить.
— Привет! — с улыбкой обратилась я к нему и заказала кофе и булочки. А что, я есть хочу, а молния в одно дерево дважды не ударяет. Дэниел явно придерживался того-же мнения, поэтому взял себе ведро американо и шоколадные кексы, заказ он произнес на английском, имитируя восточнославянский акцент, что немало меня удивило. Матиас, я мысленно похвалила себя за то, что вспомнила его имя, выглядел каким-то уставшим и нервным. У него была обычная для рыжих кожа почти молочного цвета, на которой тут же становились видны следы переутомления: — Как дела? Не очень хорошо выглядишь, экзамены?
— Да, да, вот вот начнутся, — сказал он после секундного взгляда в пустоту. После этого натянул улыбку, и отправился варить кофе. — Вы стали у нас частым гостем. Как продвигается
книга?— Замечательно, мне очень помогли ваши местные «ведьмы», — при словах о дьявольской тройке парень скривился, а я буквально кожей почувствовала, как взгляды немногочисленных посетителей направляются на нас.
— Слушай, Маркус, тут произошла небольшая неприятность. Утром мне в подарок пришла выпечка из этой пекарни, ты не знаешь, кто мог ее отправить?
Парень обернулся, отрываясь от приготовления моего кофе, пожал плечами.
— Не знаю. А что? Что-то несвежее оказалось? — с удивлением спросил он.
Я говорила медленно, чтобы проследить его реакцию на мои слова. Нутро подсказывало, что парнишка бы в жизни не стал заниматься попыткой отравления, но гаденькие сомнения все же гнездились в моей душе.
— Дело в том, что какой-то шутник насыпал в выпечку перца. Я вся обплевалась, подумала, что тебя чем-то обидела, вот ты и мстишь.
Дэниел молча оперся на стойку и принялся сверлить парня глазами, так и не говоря ни слова. Я поняла, что он специально вел себя так, будто не говорил на немецком. Интересно, почему? Матиас как-то неуклюже поставил перед нами кофе. Его глаза забегали, мои слова явно его взволновали:
— Я правда не знаю, кто мог так поступить. Мне часто оставляют деньги на стойке и берут выпечку. Я просто оставляю это, если мне надо отлучиться, — Он достал из-под стола табличку с надписью «Ушел на десять минут, деньги кладите под кассу»: — Только не просите позвать начальство, меня тут же уволят.
Мы переглянулись с Дэниелом, мне показалось, что он, также как и я, видел перед собой испугавшегося паренька, практически ребенка, который бы в жизни не стал заниматься попыткой отравления.
— Давай так, я перечислю, что было в корзинке с выпечкой, а ты постараешься вспомнить, кто заходил за подобным заказом. Хорошо?
Парень поспешно кивнул. К сожалению, после того, как я перечислила ему всю «отравленную» выпечку, он пожал плечами:
— Я не знаю, кто это мог бы быть. Скорее всего меня здесь не было.
Я улыбнулась, сказала:
— Ладно. Приятно было поболтать. Хорошего дня.
— И вам тоже хорошего дня! — Распрощался с нами Матиас.
— Давайте поедим снаружи? — предложил Дэниел по-русски — На меня здесь стены давят. — он оглядел посетителей быстрым взглядом, от них буквально исходили волны неприязни.
— Никаких зацепок, — вздохнула я, делая глоток кофе и разламывая булочку с корицей, чтобы удостовериться, что в ней нет иголок. Мы прогуливались мимо аккуратных домиков в сторону вишневого сада, полного старых, раскидистых деревьев.
— Вообще-то зацепка есть. Юноша лгал про экзамены.
Меня удивили слова Дэниела:
— Откуда вы узнали?
— Экзамены во все институты в Швейцарии уже прошли. Вы иностранка, и точно не знаете этой детали. Вот только зачем ему лгать?
— Может быть гулял где-нибудь с друзьями и постеснялся рассказать? — предположила я.
— В его возрасте вечеринками гордятся… Нет, здесь что-то иное. Я узнаю об этом юноше больше. Возможно, на самом деле он знает того, кто отправил вам приправленную иглами выпечку.