Последняя роль неудачника
Шрифт:
— Ничего себе вопросец… — проговорила она, пытаясь усмехнуться. — Откуда ж мне знать?
— У вас наверняка есть своя собственная версия событий. Изложите мне ее.
— Своя версия? — Тонкие брови Анны сошлись на переносице. — Что ж… версия, конечно, есть. Но не думаю, что она вам понравится.
— Расскажите, чтобы я смог ее оценить, — с улыбкой попросил Александр Борисович.
Анна пожала острыми плечами:
— Пожалуйста. Катя Шиманова мертва. Это я знаю точно. А убил ее…
В это время где-то за стеной что-то грохнуло.
— А,
Александр Борисович не успел и рта раскрыть — Анна со скоростью метеора выскочила из кабинета. Турецкий несколько секунд раздумывал: пойти ему или остаться здесь и дождаться Анны? Решил пойти. И тут грохнуло опять, но уже основательно, будто рухнула какая-то конструкция…
Первое, что увидел Турецкий, подбегая к сцене, это то, что половина ее казалась накрытой рухнувшей железной конструкцией. Между кусками арматуры стояли два рабочих в комбинезонах и, склонившись над чем-то, озадаченно скребли пятернями затылки.
Александр Борисович вбежал по ступенькам на сцену.
— Что случилось? — закричал он.
— Конструкция рухнула, — ответил один из рабочих. — Нашу костюмершу придавило.
Только теперь Турецкий увидел, что под железой решеткой лежит Анна Завидова. Вернее, он увидел не женщину, а лишь ее торчащую из-под конструкции голову.
Светлые волосы женщины потемнели от крови, кровь выходила из рваной раны на голове судорожными толчками. Лицо Анна было бледным, губы посинели. Она силилась что-то сказать, но с губ ее срывался только тихий хрип. Турецкий достал из кармана чистый носовой платок и прижал его к ране на голове женщине.
— Скорую вызвали? — быстро спросил он рабочих сцены.
— Да. Уже едет.
— Какого черта стоите? — заорал на них Александр Борисович. — Возьмите решетку и уберите! Аккуратней!
Рабочие осторожно подняли с груди женщины железную решетку и перенесли ее в сторону.
Анна вновь попыталась что-то сказать, но лишь закашлялась.
— Всё будет хорошо, — мягко сказал ей Турецкий. — Всё будет хорошо.
Женщина дернулась и закатила глаза.
— Умерла? — испуганно спросил один из рабочих.
Турецкий качнул головой:
— Жива, но потеряла сознание. Кто ее обнаружил?
— Да мы и обнаружили. Мы пошли посмолить в курилку, потом услышали грохот. Прибежали, а она уже лежит.
К месту происшествия стали собираться люди.
— Что случилось? — услышал Турецкий у себя за спиной.
— Что произошло?
— Что тут, черт возьми, творится?
— Боже! Анна!
— Что такое? Что с ней?
— Анну придавило!
— Она жива?
— Мертва! Голова проломлена!
— Надо ее поднять!
Кто-то попытался поднять тело женщины, но Турецкий так грозно рявкнул на нежданных помощников, что те поспешно отошли в сторону.
— Она жива, но трогать ее нельзя! — громко сказал собравшейся публике Александр Борисович. — «Скорая» уже в пути!
Народ
продолжил галдеть. К тому моменту, когда приехавшие медики переложили Анну на носилки и отнесли в машину, она успела потерять не меньше двух литров крови.По дороге в гостиницу Александр Борисович решил зайти в бар и выпить водки. Желание созрело внезапно и было непреодолимо.
— Ну, как оно? — спросил он бармена, когда тот наполнил ему рюмку.
— В каком смысле? — улыбнулся бармен.
Турецкий пожал плечами:
— Вообще.
— Вообще — неплохо, — ответил бармен, вновь дружелюбно блеснув полоской белоснежных зубов.
— Молодец, — кивнул ему Александр Борисович. Он опрокинул рюмку водки в рот, закусил кусочком ветчины и вновь взглянул на бармена.
— Слушай… Ничего, что я на «ты»?
— Ничего, — ответил бармен.
— Тут у вас неподалеку театр «Глобус». Знаешь такой?
— Конечно!
— А что, актеры из театра часто сюда заходят — пропустить рюмку-другую?
— Случается.
— Должно быть, ты для них свой человек?
— Не то, чтобы свой… Но при встречах здороваемся, — горделиво сообщил бармен.
— Это хорошо. А у меня среди актеров ни одного знакомого, — горестно сообщил Турецкий. — Что, сильно они отличаются от нас, простых смертных?
— Совсем не отличаются, — доверительно сообщил Турецкому бармен, протирая салфеткой чистый бокал.
— А актрисы? — Александр Борисович заговорчески подмигнул бармену. — Они тоже не отличаются от других женщин?
— Практически нет, — улыбнулся бармен.
— Что, и водку так же пьют?
— Не все, но пьют, — ответил бармен.
Александр Борисович ухмыльнулся и покачал головой:
— Чудеса-а. Слушай, дружище, не знаю, как ты, а я бы не прочь познакомиться… с одной из них. Знаешь, есть там такая… с каштановыми волосами, большеглазая. Екатериной зовут. Фамилию вот только не запомнил… Она еще в «Гамлете» Офелию играла.
— Шиманова? — подсказал бармен.
— О, точно — Шиманова! Красивая баба!
— Да, ничего, — кивнул бармен.
— Такая красавица небось в ваш бар сроду не зайдет, — вальяжно проговорил Александр Борисович. — А уж водку тут пить — тем более, не станет. Да и шампанское тоже! — Турецкий хмельно хохотнул.
— А вот и ошибаетесь, — сказал бармен, вновь наполняя рюмку Турецкого водкой. — Она здесь бывает. Не скажу, что часто, но… раза три точно заходила.
— Что, и водку пила? — изумился Турецкий.
Бармен улыбнулся и покачал головой:
— Нет, только шампанское.
Александр Борисович поморщился.
— Когда женщина пьет одна — это некрасиво. Даже если она пьет шампанское.
— А кто вам сказал, что одна? Она одна здесь никогда не появлялась. Такие женщины не ходят по барам в одиночестве.
— Значит, у нее есть ухажер? Ну, парень, расстроил ты меня. Я-то грешным делом подумал, что и сам гожусь на эту роль.
— Вряд ли, — с усмешкой сообщил Турецкому бармен. — У нее ухажер солидный. Не нам с вами чета.