Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потаённые желания Тёмного Властелина
Шрифт:

— Что ты чувствуешь внутри себя нового, необычного, опиши, — и пристально так смотрит, словно мысли пытается прочесть. А глаза такие у него под открытым небом яркие, будто настоящие драгоценные камни. Мой хвост, что до сих пор его обнимал, сжался на его талии сильнее, а я дрожащим голосом попыталась, немного покраснев, объяснить, что же я чувствую:

— Тепло, очень тепло, словно у меня небольшая температура. Ещё ощущение легкости внутри, и, кажется, как будто я… немного иная. Лучше стала, более… совершенной, что ли…

— Прекрасно–прекрасно, — перебил Маору меня, — так и должно быть.

Он вдруг положил

ладонь мне на лоб, и ощущения счастья, какого–то нереального могущества просто поглотило меня. И сразу пришло понимание, что до этого я действительно была какой–то неполноценной, а сейчас я стала целостной, обладающей невероятной силой. Мне даже показалось, что я могу сейчас летать, настолько легким, практически воздушным ощущалось моё тело.

— Ч-что это? — восторженно воскликнула я.

— Это магия тьмы, Лиэна, — был его ответ.

— Магия–я–я… — и я от наплыва чувств чуть не бросилась обнимать того, кто мне подарил эти невероятные ощущения.

Вот только мужчина, когда я протянула к нему ручки, резко развернулся и пошел к центру площадки, на ходу внезапно холодным тоном произнес:

— Пора начинать. Не разочаруй меня, Лиэна…

И началось наше обучение. Точнее, моё мучение. Я внимательно слушала, что Маору говорил. Изо всех сил, как примерная ученица, я старательно делала всё, как он объяснял. Повторяла за ним. Но магия внутри не сразу начала меня слушаться. Не скажу, что Мао на меня за это злился. Зато жутко злилась я. Как только он вздыхал, я хотела провалиться сквозь землю и ещё более старательно выполняла все действия с самого начала. И только спустя литр моего пота и часа три с начала обучения у меня получилось «исполнить» заклинание Фигэн’эр. Которое на самом деле звучало как «Фигэн’эр ар’эр аа’нар». Теплые капли воды начали образовываться над моими ладошками, и за несколько секунд в них накопился целый глоток.

По непроницаемому лицу мужчины было непонятно остался ли он мною доволен, но в тот миг для меня главное было только то, что у меня получилось! Я смогла почувствовать течение силы внутри себя, сродниться с ней настолько, чтобы управлять ею и выполнить пусть и простенькое заклинание, подчинив потоки темной магии.

Маору попросил меня ещё пару раз повторить это заклинание, и мы перешли к более сложному.

«Рауран» — это тоже была только часть названия всего заклинания, и звучало оно намного сложнее. Благо, что их не надо было произносить вслух и ломать при этом язык. И с ним я сладила намного быстрее, и через час я уже хвасталась мужчине тем, как могу прятать в свой, пока ещё маленький, примерно метр на метр, кармашек камешки, которые я нашла на площадке.

И уже под вечер, когда начало смеркаться, а я, даже несмотря на магию внутри, что даровала мне неимоверные силы, валилась с ног, мы начали осваивать последнее «Хайэр’энг». На удивление, оно у меня получилось с первого раза.

Крохотный, матово–черный огонек пусть и небольшого размера расцвел на моей вытянутой ладошке.

На этот раз на лице Маору скользнула едва заметная улыбка, которая могла бы показаться лишь тенью в стремительно сгущающихся сумерках, если бы не сверкнули его белоснежные клыки.

— А заклинанию телепорта научишь? — сразу в лоб спросила я. Уж больно мне хотелось также уметь, как и он — вжух и на месте уже стоишь. А ещё сейчас такая уверенность появилась в своих силах и способностях, что я и про усталость забыла, и про голод, и про всё на свете!

— Нет, — сказал, как отрезал, и все моё вдохновение будто ветром сдуло.

Почему?

— Заклинание сложное. Нужно уметь просчитывать не один параметр перед перемещением, чтобы точно быть уверенным, что ты окажешься именно там, где хотела. Через год, не раньше, мы к нему с тобой, может, и приступим.

И, видимо, такое расстроенное у меня было в тот момент лицо, что даже Маору немного сжалился.

— Есть одно заклинание, звучит оно: «Эр орувэйл ан’нарай», его мы изучим и попрактикуемся позже, как только вернемся.

— А что оно может?

— Если кто–то только что использовал заклинание «Наргэйл», то есть перемещения в пространстве, ты можешь, находясь на том же самом месте, прочитав это заклинание, переместиться следом по тем же координатам, как и тот, что прочитал заклинание «Наргэйл».

— О! — меня это заинтересовало. Пусть и не полноценное заклинание перемещения, но я сама смогу ощутить, что значит магия телепортации, и испытать её.

— Вот тебе и «О», — хмыкнул Маору и, подойдя ко мне, протянул руку. — Через некоторое время к тебе придет портной. Закажи ему из одежды то, что нам понадобится для твоей планеты, чтобы мне не пришлось тратить энергию на магию иллюзии. Он подготовит всё к утру. Поняла?

— Поняла, — важно кивнула я, уже мысленно примеряя на мужчину черный классический костюм, и вложила ладошку в его руку…

— А сколько мы там… — я не договорила, потому что я уже стояла посреди своей спальни и обращалась не к Маору, а к своей кровати. Ну что за вредный мужчина такой?! Я ведь, действительно, важный вопрос хотела задать: сколько мы пробудем на Земле, и сколько вариантов одежды подготавливать. Ну и ладно! Закажу по максимуму и всякого, на все случаи жизни, если что — он сам виноват.

Перед приходом Аорэя, портного, я успела быстренько принять ванную, переодеться в чистое и даже причесать и уложить волосы. А когда он пришел, мы на несколько часов погрузились в обсуждение всевозможных нарядов для меня и Маору, которые нам могли бы понадобиться на Земле и которые бы не привлекали к себе излишнее внимание. Правда, я не удержалась, когда Аорэй обмолвился, что может сшить всё что угодно, и немного «пошалила», заказав более шикарные вариации моих «хотелок» и ещё пару нужных вещиц для себя. Заинтересованный новыми веяниями в моде, портной, как только мы с ним закончили, вылетел из моих апартаментов со скоростью звука, так ему не терпелось приступить к работе.

А я уставшая, полностью обессиленная, рухнула на кровать. День был тяжелый, и если бы не магия внутри, что теперь постоянно грела меня, ласкалась будто пушистый котенок, то я бы уже точно лежала где–нибудь ничком и не подавала признаков жизни. Но даже она не могла уберечь меня от банального переутомления.

Однако уснуть я не смогла. От голода скрутило живот, поэтому, взяв себя в руки, под адские завывания пустого желудка я выползла из комнаты и поползла на кухню.

Но, проходя мимо кабинета Мао, я заметила, что там горит свет, и, поддавшись неожиданно нахлынувшему третьему чувству, безумному порыву, я подошла к двери и увидела, что она не закрыта. И я тихонько просунула свой длинный, любопытный нос в крохотную щелку и увидела, что Мао взял что–то из шкафа, а затем он взмахнул рукой и исчез в черной легкой дымке портала.

Какой чёрт меня тогда дернул, я не знаю, но я без раздумий вошла внутрь кабинета, на ходу вспомнив заклинание последовательной телепортации, о котором мне рассказал Маору в самом конце занятий. И, подойдя к месту, откуда он переместился, я без запинки произнесла: «Эр орувэйл ан’нарай».

Поделиться с друзьями: