Потаённые желания Тёмного Властелина
Шрифт:
— Я?.. — осознание того, что я могла натворить, напугало меня в сотни раз больше, чем алые глаза хищников, что бежали в нашу сторону.
— Да. Ты, Лиэна. У тебя начало получаться, и ты, почувствовав силу, вседозволенность, решила использовать что–то новое. И это могло обернуться трагедий для других.
Каждое его слово вбивало в меня очередной гвоздь. Я и правда действовала необдуманно. Я решила испробовать новое заклинание, даже не задумываясь о последствиях. Для меня это было, действительно, сродни приключению, шутке, пробе моих способностей… Глупая–глупая! Если бы из–за этого пострадали дети, я бы никогда
— Я… Извини, Маору. У меня нет оправданий своим поступкам. Ты абсолютно прав. Впредь я никогда так не буду больше поступать и…
— Никогда не говори «никогда», Лиэна, — жёстко оборвал мужчина меня. — Жизнь не статична и не следует нашему плану. Но, как я говорил, есть в тебе доброта, сочувствие, а мудрость придет с возрастом. И, если ты сможешь сохранить эти эмоции, не поглотит тебя злость, алчность, не придет с возрастом холод внутри и безразличие, ты сможешь использовать силу правильно.
— А ты… ты сожалеешь о том, что совершил, когда уничтожил тут всё?
— Нет. Никогда. Я сделал то, что должен был. Я сберег невинных. А для других это стало отличным уроком: никогда не повторять ошибки города Харфут. А то, что я перестарался, я за это и отвечаю. Однажды я полностью избавлю эту землю от излишков силы тьмы, выведу этих тварей, и здесь опять расцветет город, — он расцепил руки, потянулся и оторвал мой хвост от своей ноги. — А ты посмотри, пока я тут буду развлекаться, по сторонам и подумай о своем поступке. Я тебе подобное прощу только один раз, а в следующий — лишу силы и оставлю ровно столько, чтобы тебе хватало только на нормальное существование. Ты меня поняла?
— Да, — я кивнула.
Оправдываться тем, что я так больше не буду поступать, было по–детски. «Я так больше не буду», — дети говорят, искренне в это веря, но я-то уже взрослая. И я должна нести ответственность не только за свои поступки, но и за слова. Мне срочно нужно избавляться от ветра в голове, научиться продумывать наперед всё и не относиться к магии, которой меня наградил Мао, как к развлечению. Сила, в любом её проявлении — это серьезная ответственность.
— Примерно час я буду занят, не мешай мне, — сказав это, он обернулся, тихонько прищелкнул пальцами, и я оказалась посреди полупрозрачного перламутрового шара, примерно два метра в окружности. И этот шарик сразу начал медленно подниматься в воздух. — Я хоть выпущу тут пар и отвлекусь. А то за эти дни меня умудрились довести до состояния белого каления.
— Мао… — прошептала я, прикасаясь ладошками к «стенке» шара и наблюдая за несущейся на него сворой разозленных тварей. — А тебе ничего не грозит? Их там… — я попыталась примерно сосчитать количество существ, и получилась удручающая цифра. — Больше сотни, не меньше!
— Их просто немного больше, чем обычно, — он лениво повел плечами, не выказывая никакой тревоги. — Я всегда старался раз в два месяца здесь появляться, а тут же из–за нашего «отпуска» и накопившихся дел получилось практически три. Если бы ещё я немного затянул, сил у них накопилось бы больше, и они смогли бы разрушить охранное заклинание и вырваться наружу.
Пока демонион говорил, мой шар, поднявшись примерно метров на пятнадцать, застыл. А мужчина достал из «кармана» свою «фирменную» косу, которая сейчас не светилась. Воткнув её в землю около себя, он вытащил ещё пару длинных тонких мечей. Осмотрев их внимательно, Мао сделал ими пару изящных взмахов, и клинки вспыхнули черно–красным пламенем: яркие красные язычки стекли с рукоятей, полностью покрыв лезвия. А
на лице мужчины мелькнула кривая улыбка, открывшая взор на острые клыки.Он предвкушал скорую схватку. Вместо страха перед жуткими тварями он испытывал неподдельную радость…
Глава 10
Когда расстояние между Мао и жуткими, сотканными словно из тьмы, созданиями оставалось метров двести, я смогла их разглядеть уже во всей «красе».
Черные, с глянцевой кожей, без намека даже на куцую шерсть. Глаза алые, будто горящие угольки. Туловища метра три в длину, с длинными и мощными лапами, которые заканчивались острыми когтями. Вытянутые морды с зубами, размером с акульи. Шипы на голове, на хребте и на сгибах лап. И в довершении длинный, загнутый вверх хвост, наподобие скорпионьего, у которого на конце блестел ещё один острый шип. Они были воплощением кошмара наяву и самыми смертоносными созданиями.
— А ты точно справишься?! — не то, что я не верила в его силы, но справиться с таким количеством хищников, мне это казалось попросту нереальным. Они его запросто затопчут, а он стоит на месте со своими мечами, даже не «магичит». — Может, нам стоит того… отступить? Знаешь, иногда тактическое отступление, это отличное решение проблемы… Особенно сейчас!
На мои истеричные вопли мужчина никак не отреагировал. Не зевнул правда, как обычно происходило в прошлом мире, но лениво завел руку за спину и, когда его крылья проявились, почесал между лопатками рукоятью меча.
— Мао! Мао! — я упала на колени и начала скрести короткими коготочками, переливающуюся всеми цветами радуги, полупрозрачную поверхность шара. — Телепортируйся отсюда! Оставь меня и беги!
И он наконец–то посмотрел вверх, улыбаясь так, как никогда прежде я не видела, словно юнец:
— Бежать? Что за глупости ты говоришь? Лиэна, а зачем мне бежать, если я сейчас тут, в том числе и ради славной битвы…
Мой крик, наполненный ужасом, оборвал его слова, потому что первый хищник резким, неуловимым прыжком достиг Мао и победно зарычал. Но мужчина лишь взмахнул мечом, и рассеченное пополам тело рухнуло к его ногам, даже не забрызгав кровью.
И начался бой. Позади первых чудовищ внезапно возникло черное пламя, отделив их от остальной стаи. С ними демонион, практически не двигаясь, разделался также просто — один взмах меча, одно скупое движение и очередной труп падает к его ногам. Но всё было совсем не так просто — за этой пятеркой следовала сотня, и они просто сметут мужчину. Жажда убийства явно читалась в их алых злых глазах, я явно это видела, пока они ненадолго замерли перед стеной пламени, обнюхивая её. А потом эта стая рванула в разные стороны, чтобы оббежать препятствие.
Когда твари увидели фигуру Мао, который продолжал спокойно стоять, поигрывая мечами в руках, они довольно завыли, захрипели и по моей спине пробежал неприятный холодок.
Если бы поверхность шара не была полностью гладкой, я бы уже исцарапала себе все руки, но пальцы лишь скользили по прохладной стенке. И мне было страшно. Ужасно страшно. Я опять ничего не могла сделать, хоть как–то помочь Мао. И заклинание произнести было страшно, пусть я и изучила атакующее, но, думаю, от него и толку было бы мало, и пораниться я могла без пристального контроля мужчины. Подпалю ещё тут всё случайно — он на меня отвлечется… Нет–нет. Это не выход! А какой выход? Просто довериться ему? Как же это сложно!