Потерянное
Шрифт:
– Я дома!
– сердце Майли дрожало, по щеке катилась слёза.
В маленькой кузнице велась ожесточённая борьба между супругами. Старик Рикерт сегодня сильно накричал на очередного сбежавшего подмастерья, который испортил подряд несколько заготовок. Ирша утверждала, что тут нужно терпение, у мужа же на этот счёт было другое мнение. В итоге небольшой спор перешёл в позднюю стадию войны, когда Рикерту приходилось отступать, но сдаваться он не намеревался.
– А я тебе говорю, коль руки из задницы, тут уже ничего не поможет!
– кузнец, с силой распахнув дверь, вышел на улицу, - Да что с этими бабами не так? Суёт свой нос под молот кузнеца.
–
– донеслось бурчание жены.
– Сломаю - сделаю! Не впервой.
Больше он ничего не сказал, его внимание было приковано к большой повозке, что стояла перед кузницей с карликом на месте возничего. Деревенские, да и сам кузнец впервые видели такую громадину. Что ещё больше удивляло - это крупная мускулистая лошадь с мощными ногами, способная в одиночку тянуть эту повозку.
– Вы с тётушкой не изменились, - сзади послышался неизвестный мужской голос.
Рикерт обернулся и увидел незнакомого юношу, сидящего на лавке: серая походная одежда, короткие темные волосы, выгоревшие на солнце, и повязка на глазу. Рядом с ним сидела девочка, которая делала венки из цветов, но, когда она посмотрела на кузнеца, тот увидел в ней что-то знакомое, напоминающее об одном мальчике.
– Майли?
– Рикерт быстро всё осознал, но всё равно немного сомневался, - Парнишка, ты ли это?
– Да, дядя Рикерт, это я, - Майли подошёл к нему и крепко обнял.
– Как же ты вырос!
– старик крепко держал его за плечи, - Совсем не узнать. Ирша, а ну бегом сюда!
– Чего ты орёшь на всю улицу?
– Ирша вышла на улицу и остолбенела, - Майли!
– она подбежала к нему и, оттолкнув старика в сторону, обняла и поцеловала в щёку, - Жив и здоров. Как же мы с Риком волновались, когда узнали о тебе. Пойдём в дом, я тебя так накормлю, - крепкая женская рука ухватила его за левую руку и потащила в дом.
– Ирша, ты хоть по сторонам посмотри!
– буркнул муж, - Вечно куда-то торопишься
– Тётушка Ирша, я не один. Боюсь, в доме будет тесно, - Майли жестом руки позвал девочку, - Это Ириса. Экар, Руди, идите сюда.
– Ты смотри, какая красавица!
– женщина схватила ребёнка ладошками за щёчки, - Рик, ты погляди, как на Майли похожа. Лила молодец, такую дочурку родила. Я ей говорила, чтоб нашла себе мужика, всё-таки послушала совета.
Майли только улыбался, слушая женщину, которая любя тискала Ирису. Тётушка была не так далека от истины, ведь по прибытии в Арн он собирается попросить мать удочерить Ирису.
– Это Экар. Мы вместе путешествуем, - юноша положил руку на плечо друга, - Он родом из Диких Земель.
– Из тех самых?
– Рикерт был удивлён, - Рад встрече. Меня все тут называют стариной Рикертом.
– Взаимно, - Экар поклонился.
– А это Руди, она меня сопровождает, - женщина только поклонилась.
– Экар, Руди, будьте как дома, - Ирша не выпускала из своих заботливых рук ребёнка, - Майли, а почему Ириса молчит?
– Она переболела тем же, что и я в детстве. Сейчас тихонько восстанавливается.
– Бедняжка, - она нежно прижала девочку к себе, - Но не волнуйся. Вон, как брат твой вырос, и не скажешь, что в детстве слабеньким был.
Закончив со знакомствами, Рикерт вынес стол и стулья на задний двор, где на свежем воздухе гости очень сытно пообедали. Майли рассказал только о том, что он возвращается домой после длительного путешествия. Про рабство и жизнь в джунглях не упоминал. Благо есть Экар, его истории о Диких Землях пользовались спросом, и неудобных вопросов получилось избежать.
После обеда два
человека сидели на лавочке и мирно беседовали в тихой обстановке. Старик поведал о событиях той ночи, что изменила жизнь многих или погубила.– Когда кираки напали на деревню, многие погибли. Кто от зверя, кто от пожарища, что мы устроили. Пламя распространялось очень быстро, отгоняя тварей в лес. Это было действительно страшно. Все уцелевшие собрались на открытом пространстве возле колокола, кольцо огня защищало нас от этих тварей. У меня в голове тогда крутился один вопрос: "Что будет с нами, когда огонь погаснет?", ведь вырубка с оврагом вокруг деревни не позволяла пламени перекинуться на лес. Тогда я не знал, что с рассветом кираки возвращаются в гнездо, оставляя на поверхности разведчиков. Потом прибыли солдаты, следопыты с городскими мужиками. Нас всех увезли в город. Должен признать, следопыты молодцы, они успели найти все гнёзда до дождей.
– Каким образом кираки попали на наши земли никто не выяснил?
– в джунглях Майли попадались эти звери, там они очень осторожные и не столь агрессивные.
– Не знаю. Но подобное произошло не только у нас, - Рикерт пытался что-то вспомнить, - Вроде ближе к столице и ещё где-то. Нам, деревенским, не надо этого знать. Выжил - уже хорошо, живи дальше и радуйся.
– А что стало с Сигом и Саем?
– Сиг пропал без вести, как и его отец. В ту ночь они были в лесу, - старик наблюдал за детворой, которая бегала вокруг необычной повозки, - Из их группы вернулись только Сай и Вил. Сай стал почти героем, это он запалил сопку, а вот Вил повесился спустя пару недель.
– Почему?
– Майли помнил этого мужичка, который всегда был весел и помогал почти всем в деревне. Он потерял жену и ребёнка, но смог выдержать этот удар. Когда другие от горя тихо сходят с ума, он, наоборот, ударился в работу. Трудно поверить, что такой человек покончит жизнь самоубийством.
– Это всё деревенские. Они винили его в смерти своих близких за то, что он привёл за собой этих тварей. Даже я чуть не поддался всеобщему настроению. Мы все тогда были на нервах, вот только кто-то решил выплеснуть всё на Вила, а там цепью последовал остальной люд. Эй малышня! Не трогайте лошадь, а то копытом перепадёт!
– дети от неожиданного громкого крика разбежались в стороны, - Идите в другое место играть.
– Ладно тебе. Им же интересно.
– Зато потом соскребать их с земли не очень интересно. Животное, есть животное.
– Хорошо, дядя Рик, не ворчи, - Майли поднялся со скамьи, - Пойду прогуляюсь до своего дома, или того, что от него осталось, - ради этого он приехал сюда, слишком много всего заключено в этом месте для его семьи.
– Стоит дом, куда он денется. Там сейчас живёт пожилой лекарь со своей внучкой. Тот ещё ворчливый дед, но дело своё знает. Не знаю, откуда он прибыл, слишком скрытный.
Майли отправился к дому в одиночку, в этот момент ему хотелось побыть одному. Прошло восемь лет, но дорога почти не изменилась, словно ребёнком бегал ещё вчера. Каждый шаг ему давался с трудом, многие воспоминания всплывали в его голове, сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Как бы он сейчас хотел увидеть свою мать, которая любила в летний тёплый день посидеть на крыльце и брата рядом с ней.
Увидев дом, что почти не изменился, только немного обветшал, Майли переполняли эмоции. Оградка маминого сада была сломана, дверь у сарая отсутствовала, крыша залатана как попало, перила на крыльце почернели, но для него это не существенно. Его воспоминания и фантазия восстановили всё.