Потерянный рыбак
Шрифт:
Он сел, набросив на колени полотенце, чтобы собрать упавшие волосы. Я сосредоточилась на его лице. Не на его шрамах. И уж точно не на его прессе или дорожке волос, спускающейся вниз от пупка. Нет. Я была абсолютным профессионалом. За исключением моих мыслей. Они пронеслись в моей голове, как день в парке развлечений.
Я была в этой ванне голой.
Я знаю, как выглядит твой член, потому что делала тебе минет в дверном проеме твоего шкафа.
— Что смешного? — спросил он.
— Что? — Я
— Ты ухмылялась.
Мне действительно нужно было потренироваться держать лицо, фантазируя об обнаженном рыбаке.
— Извини. Я больше не буду улыбаться. — Я начала с его бакенбардов.
— Не извиняйся. Это красивая улыбка.
Я чувствовала его взгляд на своем лице, но сосредоточилась на стрижке, чтобы не наделать глупостей, например, не задеть его ухо или не поцеловать его.
— Ты оставила парня в Мичигане?
В такой близости от него мне было трудно контролировать дыхание, а вопросы личного характера не способствовали улучшению ситуации.
— В Мичигане у меня было несколько парней, но я рассталась с ними задолго до того, как решила вернуться сюда.
— Тебе нравится Колорадо больше, чем Мичиган? Или ты хотела быть ближе к семье?
Я хотела быть ближе к тебе.
— Немного и того, и другого. Думаю, я знала, что если не вернусь сюда, то твоя борода никогда не будет подстрижена.
— Ха-ха…
Я украдкой взглянула ему в глаза, прежде чем продолжить подравнивать бороду.
— Мне здесь очень нравится. И я скучала по маме. Мы не успели воссоединиться после пяти лет разлуки, которые она провела в тюрьме, как она уехала в Калифорнию. Вскоре после ее возвращения я уехала в Таиланд. Потом в Мичиган.
— Это безумие, что я помню Рори, но не помню, как она уехала в Калифорнию.
— Ну… — Я провела пальцем по его подбородку —…если бы ты помнил, что она уехала в Калифорнию, значит, ты бы помнил и меня.
— Верно. Чем ты занималась в Таиланде?
Я скучала по тебе. У меня возникли чувства к другому мужчине. Отдала свою девственность. Нашла свое призвание в жизни. И скучала по тебе еще больше.
— Миссионерская поездка. Изначально она должна была продлиться всего шесть месяцев. Но друг, который убедил меня поехать, захотел остаться еще на полгода. Лучшее решение в жизни. Я помогала акушерке. И именно там я влюбилась в акушерство. После Таиланда я вернулась в Техас, но ненадолго, чтобы мои бабушка и дедушка помогли мне оплатить обучение.
— Значит, ты должна поблагодарить этого парня, твоего друга, за то, что он убедил тебя поехать в Таиланд.
— Наверное, да.
И Фишера. Я должна была поблагодарить его за то, что он помог мне понять, насколько ужасным было для нас время.
— Это очень круто, — сказал Фишер. — Мне нравится, когда судьба делает свое дело. Если бы друг моего отца не устроил меня на лето в свою строительную компанию, я бы, наверное, пошел в колледж, чтобы просто заниматься спортом. Кто знает, чем бы это закончилось? — Фишер пожал плечами. — Энджи говорила, что хотела, чтобы я играл в бейсбол в колледже. Она считает, что
я бы стал профессионалом. — Он усмехнулся. — Очевидно, я знаю ее с шести лет. Наши мамы запланировали нашу свадьбу еще до того, как мы окончили начальную школу.— Значит… ты помнишь, что любишь строительство, но не помнишь, что владеешь строительной компанией? И ты помнишь свою семью, но не помнишь девушку, с которой познакомился в шесть лет? Женщину, которой ты сделал предложение… ну, сказал «да»?
— Может быть, это знак.
— Знак? — Я наклонила голову.
— Может, это знак, что нам нужно больше времени.
— Уф… Надеюсь, ты не сказал ей этого. — Я выключила триммер, сняла защитную насадку и дунула на лезвия, после чего вернула ее на место и поставила триммер на стойку.
Фишер провел рукой по своей аккуратно подстриженной бороде.
— Что, если я ее не вспомню? Что, если я не знаю… — Он пожевал губу, устремив взгляд в пол.
— Что, если ты не знаешь, что? — Я взяла полотенце с его колен и вытряхнула остатки бороды в мусорное ведро.
— Что, если я не влюблюсь в нее снова?
Я закашлялась от смеха.
— Эм… ты занимался с ней сексом прошлой ночью. — Я не могла смотреть на него. Мне уже не восемнадцать, но я также не была застрахована от того, что мы находились в ванной или говорили о сексе с обнаженным рыбаком.
Он откинул голову назад, как будто мое заявление не имело смысла.
— Секс — это не любовь.
— Может, для твоей невесты и любовь.
— Она хотела этого. А ты предположила, что мой член, возможно, не работает должным образом, и я сделал это. Теперь она счастлива. И сестра Кэпшоу тоже довольна.
Я покачала головой и прочистила горло, бросая полотенце в корзину для белья.
— Пожалуйста, не занимайся сексом с… кем бы то ни было, чтобы удовлетворить меня. Я всего лишь старая сотрудница, дочь твоей подруги, которую ты не помнишь. И… — Я подняла руку, чтобы посмотреть на часы, очень драматично, чтобы он оставил эту тему. — Мне нужно бежать по делам.
— Куда ты идешь? — Он вышел за мной из ванной.
— Я только что сказала, что бегу по делам.
— Да, я не глухой. Я имел в виду, какие дела?
— В обувной и в магазин униформы, чтобы купить новую одежду.
— Ты должна пригласить меня.
Дойдя до его входной двери, я повернулась.
— Ты так думаешь?
Он пожал плечами, выглядя таким красивым, что мне захотелось заплакать. Дурацкое время жизни. Чего бы я только не отдала за то, чтобы он подошел ближе и заставил меня растаять от одного его взгляда.
Ты собираешься меня поцеловать?
Я думаю об этом.
— Дай мне тридцать минут, чтобы добраться до дома и составить список. Потом я заеду за тобой.
Медленная ухмылка пробежала по его лицу, согревая мою кожу и заставляя сердце совершать глупые скачки.
Глава 8
— Никогда не думала, что этот день настанет, — сказала я, когда Фишер забрался в мой автомобиль.
— Какой день? — Он пристегнул ремень безопасности.