Потомок Люцифера
Шрифт:
Почему-то руку никто не поднял.
— Никаких мыслей? Может… Мистер Поттер? — с легкой усмешкой спросил меня он.
— Лечебные зелья изучают в первую очередь, чтобы знать, что может пригодиться в случае неудачных попыток в дальнейшем. Ведь всегда сначала нужно знать технику защиты, а потом уже нападать.
Он слегка улыбнулся, принимая мой ответ.
— Хороший ответ, мистер Поттер, пять баллов Слизерину. Можете записать, Гриффиндор. Для вас это должно быть новым девизом. Ведь обычно представители вашего факультета… — он сделал небольшую паузу, оглядывая всех, — действуют с точностью до наоборот. Хорошо, приступим к первому зелью. Простейшее зелье
В таком темпе и продолжался наш первый урок. Декан весьма изящно язвил и издевался, но в основном над Гриффиндорцами. Хотя он и на меня обращал слишком много внимания. Видимо, он очень не любил мой статус героя в этом мире. Пусть я спокойно воспринял всё и ответил на вопросы, которые были адресованы мне в ходе работы над зельем. Надо сказать, что оно все-таки получилось не у всех. У парня из Гриффиндора, Долгопупса, котел вообще взорвался. Декан был очень зол, но быстро оказал помощь, наложив ему на ожоги специальную мазь и отправив его в больничное крыло.
— Вот видите, к чему может привести невнимательность? А ведь если бы он вовремя выключил огонь, перед тем, как добавлять иглы дикобраза, зелье было бы сварено идеально. Запомните, что любая мелочь может привести к катастрофе. Это не случайная трансфигурация, которую легко исправить, из зелья легко может получиться яд, и не только пищевой. Так что будьте внимательней. Это, в первую очередь, в ваших же интересах. Урок окончен. Образцы зелий оставьте на столах.
Все стали собираться, тихо переговариваясь, а декан сел за стол и начал писать что-то в журнале. Наверное, вписывал баллы за урок.
Обед прошел быстро, но в основном все обсуждали произошедшее на зельях. Бедный Долгопупс стал главной темой дня, ему повезло, что он все ещё был в Больничном Крыле. А то ему было бы совсем неуютно от такого внимания. На Чары нас отвел уже Пьюси. Кабинет был совершенно противоположным предыдущему. Очень светлый и «воздушный», с большим количеством книг по стенам и на столе преподавателя. Стоит заметить, что и сам он стоял на стопке внушительных фолиантов. Когда все расселись по местам, профессор прокашлялся и заговорил.
— Добрый день, класс. На моем предмете главное, что вы должны помнить — здесь нужна палочка. Чары больше всего похожи на искусство, творение, нечто неосознанно-прекрасное. Иногда они совместимы с чувствами, а иногда просты, как ветка дерева. Волшебство столь многогранно, что даже за семь лет вы не сможете изучить большую часть существующих Чар, не говоря уже о различных разделах и высших заклинаниях. Я буду учить вас самым необходимым, но, хочу заметить, что я часто даю дополнительные уроки для более талантливых студентов. Кстати, мистер Поттер, ваша мать была моей лучшей ученицей. Как и ваша, мистер Малфой, — с улыбкой закончил он, смотря на меня, а потом на Драко.
Мне же было приятно получить новую информацию о матери. И, как я понял, профессор будет ко мне относиться хорошо. А это может помочь в будущем. Я Чары неплохо изучил еще с отцом, так что проблем на этом предмете быть не должно.
— Кто знает, зачем нужно произносить некоторые заклинания вслух?
Я не решился поднимать руку. Как я заметил, слизеринцы не рвутся демонстрировать свои знания, как это делают, например, когтевранцы. И я решил
не быть исключением. Пока нужно привыкнуть к обстановке и занять нужную позицию в школе. В конце концов, я сын Дьявола.— Хорошо. Дело в том, что некоторые виды Чар очень близки к ритуалам, и невербально они не могут быть применены правильно. Например: Экспекто Патронум, — из его палочки вырвался забавный зверек. Я не был точно уверен, кто это, но он был похож на зайца и белку одновременно. — Это заклинание объединяет несколько разделов Чар, но все-таки считается высшей светлой магией. Его проходить вы будете только на седьмом курсе. Но, знайте, помимо слов или намерений очень важны движение палочки. Ведь можно прокричать одно заклинание, сделать жест другого, а подумать о третьем. Но что, если все-таки одно из них выйдет? Так что необходимо помнить о многих нюансах, когда накладываете Чары.
Урок маленького профессора был очень занимательным. Мы тренировали жесты палочки большую часть, и он дал нам задание написать работу о заклинании, которое объединяет несколько разделов магии. Так что скучно не будет.
Травология прошла уже не так интересно. Я не любил землю и растения, как бы не пытался привить мне эту страсть отец. Да, Люцифер обожал сады и парки, не зря же он гулял по ним перед изгнанием. Теперь ему этого не хватало. А я, в свою очередь, отвлёкся, и мое растение меня укусило. Вот что значит — магический куст. Но, хвала Всевышнему, все обошлось, и оно было не ядовито.
После уроков мы решили заглянуть в библиотеку. Я читал о ней в Истории Хогвартса, и там говорилось, что она самая большая в Европе. Так что я возлагал на неё много надежд. Все-таки я любил читать. Да, когда мы вошли внутрь, я подумал, что попал в рай книжного червя. Но, походив по рядам, понял, что самое интересное недоступно. А в Запретную секцию меня просто так никто не пустит. Что же, придется просить Лилит приносить мне интересные книги. Она мне никогда не отказывает.
Ужин прошел не слишком интересно, хотя на меня неотрывно смотрел декан, что немного раздражало. Но было довольно весело за Гриффиндорским столом, ведь из Больничного Крыла выпустили Долгопупса. Да уж, для них он будет ходячим клоуном ещё долго. Но я не особо обращал на это внимания, меня постоянно отвлекал Малфой, пытаясь втянуть в разговор. Блейз только улыбался, смотря на тщетные попытки блондина.
— Ладно, идем в гостиную, я устал и хочу спать, — проворчал Забини, привлекая мое внимание.
Я кивнул, вставая и кивком головы прощаясь с Драко. Малфой недовольно нахмурился, но за нами не пошел, оставшись дожидаться своих соседей. Нотт же спокойно последовал за нами.
— Поттер, я слышал, что тебя усыновили. Он родственник? — поинтересовался Теодор.
— Да, по линии отца. Но очень дальний. Хотя тоже чистокровный волшебник, — ответил я, пожав плечами.
— Ну, ты-то полукровка.
Я ошарашено уставился на него. С чего он взял такое? У меня слишком малая примесь ангельской крови, чтобы считать меня полукровкой.
— И в чем это проявляется? — осторожно спросил я.
— У тебя мать из семьи магглов. Грязнокровка! — дерзко заметил он, а я через секунду держал палочку у его горла, под ошарашенный взгляд Блейза.
— Ты, неуч! — начал шипеть я. — Сначала изучи словарь и узнай, что значит «волшебник», а что — «полукровка». А моя мать была сильнее большинства живущих магов. И доказательство тому — я, оставшийся жить, после Авады. Ведь это она меня защитила. А ты смеешь так говорить о ней! — резко оборвал свои слова я, думая, чем бы его проклясть.