Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Чего ты хочешь, Ульфилла? Я тебе правду сказал. Меддор, торговец из Томбурка, попросил меня добыть это растение для его больного родственника. Я пошел и отыскал его. Это правда.

– Возможно, что ты говоришь правду, но не всю. Ты не сказал мне самого главного. Как получилось так, что ты, подлый человек из подлого народа, сумел найти этот кустарник, сумел снять с него корни и кору и при этом остаться в живых? Это невозможно, клянусь Вечными.

– Что я могу сказать?
– Я смекнул, что в истории с купиной ши есть нечто крайне важное, и мне надо попытаться разговорить

Ульфиллу, чтобы получить эту информацию.
– Ты сам вытащил из моей сумки части кустарника. Это доказывает, что я говорю правду. И почему это невозможно найти купину и остаться в живых? Что-то я не пойму тебя, Ульфилла.

– Каждый знахарь в Вальгарде знает, что купина - волшебное растение, порождение черной магии проклятых ши. Ни один из смертных не может увидеть ее, а тем более взять части кустарника в руки. Потому я спрашиваю тебя: каким секретом ты владеешь? Какое волшебство позволяет тебе находить купину?

А, вот в чем дело! Кустик-то, оказывается, очень-очень полезный, да еще и зачарованный. И я, получается, обладаю какими-то уникальными с точки зрения местных дикарей способностями, а именно даром находить этот самый пресловутый кустарник и оставаться в живых после сбора гербария. Интересно, что мне это может дать?

– Я просто пошел и просто собрал ингредиенты, - сказал я, глядя Ульфилле прямо в глаза.
– Никто меня этому не учил. Хочешь верь, хочешь нет.

– У нас в Виссинге говорят, что в древности были люди, способные добыть кору и корни Куста Ангелов, - внезапно подал голос Лёц.
– Таких людей считали особенными, отмеченными милостью древних богов. Да только перевелись они все, с тех пор и стал Куст Ангелов недостижимым для смертных.

– Простите мне мое невежество, - сказал я, - но что в этом кустарнике такого особенного? Никогда прежде о нем не слышал.

– Вот как?
– Ульфилла был в восторге: еще бы, он знает что-то такое, чего не знаю я!
– Странно, что ты, ученик ду Фойста, не ведаешь о свойствах этого растения.

– Так просвети меня, Ульфилла. По-моему, самое время.

– Купина ши, она же Куст Ангельский, она же Роза Сестер - растение загадочное и необычайное, - с самым важным видом начал вещать лекарь.
– В древних травниках она называется источником необычайной целебной силы, исцеляющей от самых грозных недугов, порчи и сильнейших ядов.

– Довольно, - барон, подняв руку, остановил краснобайство Ульфиллы. Я заметил, что у него на руке только три пальца и выглядят они ужасно - черные, скрюченные, как горелые ветки. Я все понял. Вот, оказывается, чем болен лорд Гальдвик. Я был почти уверен, что впервые в жизни - и, надеюсь, в последний, - увидел больного проказой. Вот и ответ на вопрос, откуда тут этот скверный запах: высокий лорд еще при жизни смердит, как разлагающийся труп.
– Довольно пустых речей. Поговорим о деле. Мне нужны корни и кора. И ты, крейон, добудешь их.

Вот теперь мне все стало ясно - зачем меня притащили сюда, и почему Тимман не перерезал мне глотку, чтобы попросту забрать у меня мою находку. И сразу от сердца отлегло. Я нужен этому прокаженному разбойнику, жизненно необходим. Вот на этом можно очень даже хорошо сыграть...

Хорошо, лорд королевской руки, - сказал я.
– Я добуду корни и кору. Но позволь задать тебе вопрос: что я получу взамен?

– Взамен?
– В голосе Гальдвика прозвучало удивление.
– А чего бы ты хотел?

– Свободы.

– Зачем тебе свобода?
– ответил за отца Гальдвик-младший.
– Думаешь, холоп, мы не знаем, кто ты такой? Тебя разыскивают. Без покровительства моего отца ты и дня не проживешь.

– Я знаю, что меня ищут. Однако у меня есть обязательства, которые я должен исполнить.

– Какие?
– спросил старший Гальдвик.

– Мой учитель перед смертью просил меня разыскать в Набискуме одного человека. Это очень важно. Я должен исполнить волю покойного учителя.

– Кого ты должен разыскать в Набискуме?

– Уильяма де Клерка, - сказал я.

– Ты раб, - медленно произнес Гальдвик-младший, сверля меня злым взглядом.
– Будешь делать то, что тебе прикажут, если хочешь жить?

– А если я не хочу жить?
– спросил я.

Этот вопрос поставил моих хозяев в тупик. На физиономии Ульфиллы отразился неподдельный ужас, молодой Гальдвик злобно ухмыльнулся. Ситуацию разрядил Лёц.

– Оказываются, крейонские рабы умеют неплохо шутить, - он хлопнул меня по плечу.
– Если ты так хочешь, ты умрешь, обещаю тебе это. Но сначала выполнишь волю барона.

– Для приготовления лечебного зелья, полностью исцеляющего черную плоть, потребны корни и кора, взятые с двенадцати купин ши, - сказал Ульфилла.
– Ты должен будешь найти их и принести мне.

– И где мне их искать?

– Там, где она растет. В местах, отмеченных черной магией ши.

– К северу отсюда, почти на самой границе с Саратханом, есть древние руины трех городов - Арк-Леда, Арк-Дуаин и Арк-Морат, - проскрежетал барон.
– Отправишься туда и принесешь мне корни и кору с двенадцати купин.

– Один?

– Нет, ты слишком ценный раб, чтобы я позволил тварям с пустошей сожрать тебя. С тобой пойдет Грим. Уж он-то присмотрит за тобой.

– Грим?
– Я вопросительно посмотрел на Лёца.

– Мой ручной вильфинг, - ответил воин.
– Ты видел его во дворе замка.

Признаюсь, я испугался, и очень сильно. Наверное, мой страх уж очень явственно отразился на моем лице, потому что Гальдвики и Ульфилла засмеялись. А вот Лёц остался серьезен.

– Не бойся, крейон, - сказал он.
– Грим хорошо воспитан. Лучшего телохранителя я бы и себе не пожелал. В бою с созданными Сестрами тварями один вильфинг стоит двадцати конных рыцарей.

– Оскорбление, Лёц!
– воскликнул молодой Гальдвик: он был уже заметно пьян.
– Ты сравниваешь благородных воинов с этими бездушными уродами, а это крамола.

– Прости, мой лорд, - Лёц склонил голову.
– Я всего лишь хотел успокоить этого мальчугана.

– Не надо меня успокаивать, - я не хотел чтобы эти мерзавцы поняли, что я боюсь.
– Я все понял. Я достану корни и кору, а там поговорим о моей судьбе.

– Ты дерзок, но мне это нравится, - проскрипел Гальдвик-старший.
– Поэтому я прощаю тебя. Ступай.

Поделиться с друзьями: