Повелитель кошек
Шрифт:
– Хочешь?
– Я протянул волку кусок мяса.
Грим поднял голову, сверкнул глазами - и вдруг заговорил голосом Лёца из Виссинга.
– Не стоит кормить Грима, - сказал Лёц.
– Он сам о себе позаботится.
– О!
– сказал я, искренне пораженный таким способом общения.
– Это ты, лорд Лёц?
– Удивлен?
– Волк зевнул, показав мне длинный красный язык и грозные клыки.
– Не удивляйся. Каждый Псарь умеет входить в сознание своих питомцев и управлять ими.
Прекрасная
– Красивый зверь, - сказал я, обращаясь к Лёцу.
– Я ожидал увидеть чудовище.
– По ночам Грим будет иногда покидать тебя, чтобы поохотиться, - продолжал Псарь, - но ты не должен беспокоиться. Грим оставляет свои метки в том месте, где ты расположился на отдых. Ни одно из порождений Тумана не подойдет близко к логову вильфинга.
– А гаттьены?
– Грим чует их. Если вблизи враг, он никогда не оставит тебя одного.
– Знаешь, лорд Лёц, я начинаю проникаться любовью к твоему зверю.
– Ты полюбишь вильфингов еще больше, обещаю. И хочу попросить тебя не расхолаживаться. Барон Гальдвик сильно страдает.
– Я постараюсь, лорд Лёц.
– Тогда отдыхай.
Грим поднялся на лапы, тряхнул головой и скрылся в кустах. Я слышал, как хрустят ветки под напором его могучего тела. Аппетит у меня исчез, мной снова овладела смутная тревога. Сгустившаяся ночь обступила меня со всех сторон, над равниной поплыли клочья тумана. Мне казалось, что из темноты пустошей за мной кто-то наблюдает. Я сидел в круге света от костра и прислушивался. Никогда еще я не чувствовал себя таким одиноким и беззащитным. Все, что мне оставалось - так это попытаться не думать о бродящих во мраке неведомых монстрах и хоть немного поспать.
******************
Какой-то странный был сон. Вокруг меня были ледяные торосы, и я шел по скрипящему под ногами снегу, пока не уперся в высоченную стену голубоватого льда. Я ощутил пронизывающий холод на горле, а потом резкую боль - и понял, что уже не сплю.
– Nan folain,drannac!
– раздался шепот.
– Fagyar tyer!
– Чего?
– Я повел глазами, и тут снова ощутил болезненный укол в горло. Черная тень, закутанная будто в сгусток мрака в темный плащ с капюшоном, нависла надо мной, приставила к моему кадыку длинный кривой кинжал.
– Fagyar tyer!
– повторила тень. Голос был женский.
– Не понимаю, - сказал я, не повторяя попыток повернуть голову.
– Лежать тихо!
– прошипела тень, надавив мне коленом на живот.
– Шевельнешься или крикнешь, перережу глотку.
– Ладно, ладно, только перестань выдавливать из меня дерьмо, - ответил я.
– И нож убери.
– Не дождешься, проклятый drannac, - сказала женщина. Голос у нее был грудной, очень приятный и совершенно не соответствовал ее словам и действиям.
– Где твой фьорнатварг?
– Фьорнат... что?
– Твой зверь.
– А я почем знаю? Бегает где-нибудь. И он не мой вовсе.
– Лжешь! Ты один из магов-Псарей,
и я тебя сейчас убью.– Эй, погоди, никакой я не Псарь! Я раб, меня послали искать купину ши и приставили ко мне этого волка. Я правду говорю.
– Искать купину ши? Растение лигрох? Опять лжешь!
– Клянусь, это правда. Убери кинжал!
– Я не верю тебе, - тень покачала головой.
Костер погас, и я не мог увидеть ее лица. Оно было скрыто капюшоном, и только глаза сердито посверкивали.
– Я раб, понимаешь? А еще я целитель. Врач, медик, знахарь, табиб, брат милосердия, доктор Айболит, сечешь? Лечу людей.
– Ты склаббиан?
– Склаббиан? Что это значит?
– Раб. Чей ты раб?
– Барона Гальдвика. Этого, у которого проказа. Его лекарь узнал, что я могу добыть купину ши. Вот меня и продали барону и послали искать куст.
– Человек не может увидеть растение лигрох, - сказала тень.
– Я же увидел.
– Где это случилось?
– В Урочище Пяти Камней.
– Куда ты идешь?
– В Арк-Леду, Арк-Морат и Арк-Дуаин. Мне сказали, там может быть это растение. Мне велели принести двенадцать корней и кору, иначе меня убьют.
– Берегись, если ты обманул меня, - тень убрала кинжал с моего горла и в мгновение ока будто растаяла в темноте.
Несколько минут я лежал на спине, совершенно одуревший, боялся даже пошевелиться. Из полушокового состояния меня вывел дружный и зловещий вой, прокатившийся в ночи над равниной. Выматерившись и вытерев со лба выступивший пот, я вскочил на ноги, заметался по пригорку, собирая бурелом и наваливая его на гаснущие угли. Потом встал на четвереньки и начал раздувать пламя. Дым разъедал мне глаза, пепел летел прямо в лицо, но костер вспыхнул снова, разгоняя мрак и мои страхи. Усевшись у огня, я закутался в плащ и прислушался к тому, что происходит на пустошах. Капелла воющих голосов больше не подавала, и я немного успокоился.
Через пару минут кусты затрещали, и к костру вышел Грим. Волк выглядел явно обеспокоенным - обошел пригорок, обнюхивая чуть ли не каждый сантиметр, несколько раз глухо зарычал. Я сидел, боясь пошевелиться. А потом раздался голос Лёца.
– Что случилось, крейон? Я чувствую, что Грим встревожен.
– А?
– Я решил прикинуться дурачком.
– Не знаю, лорд Лёц. Я спал, проснулся оттого, что костер погас, и стало холодно.
– Тут кто-то был, - сказал Лёц.
– Грим чувствует чужой запах.
– Я никого не видел, лорд Лёц.
– Ты должен уходить, - велел Псарь.
– Прямо сейчас.
– Ночью? Мой лорд, наверное, шутит. Я утону в болоте, или Дети Тумана меня сожрут.
– Ты не понял приказ, раб? Вставай и следуй дальше. Тебе опасно оставаться на этом месте дальше.
– Слушаю и повинуюсь, - я встал на ноги, запахнул свой плащ поплотнее. Мешок с припасами, сумка и посох лежали там, где я их оставил накануне - неведомая тень не забрала их. И на том спасибо.