Повелитель пустыни
Шрифт:
— Четыре года я ждал, пока ты станешь взрослой. Я хранил верность нашей любви. И ты думаешь, я мог лечь в постель с другой женщиной, тем более впустить кого-то еще в свое сердце?
Блеск его глаз подтверждал силу его признаний.
Джасмин, ошеломленная, не знала, что говорить. Она не догадывалась о глубине его преданности. Ей казалось, что ее сердце и плачет, и смеется одновременно.
— Мина, прости своего глупого мужа. Когда речь идет о тебе, он не всегда способен мыслить здраво.
Может быть, он и раскаялся, но он не ведает, что значит быть униженной. Джасмин
— Только если он простит меня за неправильный выбор, сделанный четыре года назад.
— Мина, я простил тебя в первую же минуту, когда ты ступила на мою землю. — Тарик усмехнулся ухмылкой хищника. — Мне нужно было время, чтобы удовлетворить свою гордость.
— Теперь она удовлетворена? Ты будешь еще сомневаться во мне?
— Мне было необходимо знать одно: готова ли ты сражаться за меня в случае, если опять окажешься перед выбором?
Сказано очень просто, но Джасмин не смогла понять.
— Речи о выборе нет. Ты — первый.
— Теперь я это знаю, Мина. — Тарик наклонил голову, отдаваясь ее легкой ласке.
Но ей нужно было внести ясность еще в один вопрос.
— По-твоему... любить меня — это слабость?
Паузы не было.
— Любовь к тебе — моя самая главная сила. Террористы будто сделали меня слепым, и я не видел этой правды. — Он провел ладонями по ее телу и прижал к себе. — Ты возвращаешься со мной?
Джасмин от души рассмеялась. Тарик притворяется, что оставляет ей выбор, тогда как им обоим известно, что он не вернется в Зюльхейль без нее.
— Ты обещаешь быть добрым и сговорчивым мужем и выполнять мои приказы?
Тарик насупил брови.
— Ты пользуешься своим преимуществом. — Он задумчиво взглянул на узкую кровать в углу. — Если эта коечка выдержит нас обоих, то я разрешаю тебе воспользоваться твоими преимуществами.
Джасмин сглотнула. Один из страхов остался в стороне. Страсть в голосе ее мужа не оставляла места для сомнений.
— Ты веришь, что я тебя предала?
Тарик прижался лбом к ее лбу, и его крупный торс занял привычное, как бы защищающее, положение. Вибрирующий жар мужского тела проник внутрь ее костей, и ей захотелось немедленно растаять. Но еще оставались вопросы, ожидающие ответов.
— Гнев и злость ослепили меня, а когда слепота ушла, я увидел правду. Объяснения Джамара мне уже не были нужны. Мое сердце знало, что ты ни за что не поступила бы так со мной. — Он ласково сжал пальцами ее щеку. — Я так боялся тебя потерять, что был близок к безумию. Я уже возвращался, чтобы просить у тебя прощения, когда узнал, что ты сбежала.
— Я не хотела, — призналась Джасмин.
— Обещай, что больше никогда не оставишь меня. Обещай, — рычал Тарик, уже отнюдь не ласковый утешитель, а хищник, укрощающий самку. — Бейся со мной, сердись, но не оставляй меня.
— Я обещаю. Но ты должен говорить со мной. Обещай мне это.
Тарик улыбнулся.
— Обещаю, моя Джасмин, я буду с тобой говорить. Я себя не могу изменить. Я собственник, и тебе придется свыкнуться с тем, что у тебя такой муж.
— Мне кажется, я готова простить тебе все на свете. — Беззащитность перед Тариком уже не пугала Джасмин,
потому что она видела: Тарик любит ее всеми силами, сокрытыми в сердце воина. — Я сожалею только о том, что мы с тобой упустили целых четыре года.Тарик засмеялся.
— Нет, Мина, эти годы не прошли даром. Я решил тогда, что буду ждать пять лет, пока ты не станешь взрослой. Согласись, я был терпелив?
Джасмин улыбнулась и привычным движением погладила Тарика по щеке. Он уткнулся лицом в ее ладонь, и его грубая щетина дразняще уколола ее.
— А через пять лет?
— Ты приняла бы решение побывать в пустыне. И тебе пришлось бы назвать мужем человека, который давно знал, что ты предназначена ему.
Джасмин не удержалась от иронии:
— Значит, я могла бы подождать пять лет и избавить себя от всех неприятностей?
— Может быть, пять лет я бы и не выдержал. Терпение бы истощилось. — И он добавил тоном, не терпящим возражений: — Мина, ты родилась, чтобы быть моей.
Джасмин захотелось плакать, столько энергии вложил Тарик в это заявление. Он любит ее, со всеми ее недостатками. Отныне и навсегда пустота в ее сердце заполнена. Но есть еще кое-что...
— Твой народ меня ненавидит?
— Наш народ привык к тому, что у жен шейхов бывает необузданный характер. — Тарик улыбнулся. — Моя мать в первые годы брака на два месяца сбежала в Париж.
— О-о...
Известие о благосклонности народа обрадовало Джасмин, но еще больше ее обрадовала нежность в голосе Тарика. К тому же ей показалось, что его горькая обида на мать постепенно исчезает.
— Если бы я не сумел убедить тебя вернуться, меня сочли бы плохим шейхом. — Тарик склонился над ней. — Моя честь в твоих руках. — Его глаза сверкнули озорным блеском.
— Иди сюда, муж, принадлежащий мне. — Джасмин потянула Тарика за руку. — Твоя жена желает воспользоваться своим преимуществом.
И коечка выдержала вес обоих.
Эпилог
Когда Джасмин появилась на балконе с шестимесячным ребенком на руках, ее встретил рев собравшейся толпы. Тарик, который шел сзади, поддерживая ее за талию, наклонился и коснулся губами ее виска.
— Ты любима, моя Джасмин.
— Я знаю, — шепнула она. Гул толпы утонул в шуме страсти, струящейся по ее жилам. — Как и ты, Тарик аль эйя Джасмин. Сердцем и душой.
Этот невообразимый мужчина — ее мужчина, нет между ними ни границ, ни условий. И напряженности нет. Подарком Тарика к дню рождения Джасмин стала отмена старинного закона, который в свое время делал осуществимой его угрозу взять вторую жену.
Тарик дотронулся до поднятого вверх детского кулачка.
— Наш сын будет воином. Он зачат в страсти.
— Тише, ты, Тарик.
Она покраснела при воспоминании о близости, случившейся на маленьком греческом острове. Их любовь и голод произвели на свет крошечное, замечательное человеческое существо.
— Наши люди могут услышать.
Тарик улыбнулся.
— Ты во главе народа рядом со мной. Лучшего выбора быть не могло. Ты ослепительна. — Он провел рукой по пламенному водопаду ее волос.