Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелитель Рун. Том 6
Шрифт:

— Еще раз повторяю, я не собираюсь вам помогать, — старик понемногу стал злиться.

— Ты не слышал, о чем я говорил? В этот раз все иначе! Даже Истинные вмешались! А ты тут со своим упрямством! — Эргрим от него не отставал.

— Тем более. Где мы, и где они? Когда такие могущественные сущности играют в свои игры, страдают только смертные. Я не хочу попасть в бурю.

— А если они помогут воскреснуть Немертвому, что тогда? Мы все будем обречены! — проводник Дорена злился не меньше старика.

— Я в этом сомневаюсь. Вы все переоцениваете ситуацию, в которой оказались, — Мастер Зеркал закатил глаза, а затем снисходительно посмотрел на юношу. — Истинные где-то

там. Думаешь сильнейший сверхбог возложит свои надежды на одного единственного человека? Да у него наверняка есть еще десятки, если не сотни пешек. Не сработает этот план, сработает множество других. Они не станут помогать напрямую, а их пожелания в стиле «сделай или умри» лишь приведет тебя к преждевременной смерти. Ты хоть представляешь насколько могущественен Истинный? Я более чем уверен, что Аспект Хаоса начал действовать лишь потому, что Аспект Порядка ему позволяет. Если бы у этих двух действительно была бы такая острая необходимость, они бы лично спустились сюда и сделали все, что им нужно. Но учитывая, что вместо этого они решили загребать жар чужими руками, этот город в их глазах не так уж и важен.

— Считаешь себя экспертом, который прекрасно понимает мотивы богов? — Эргрим нахмурился.

— Это просто здравый смысл, — старик покачал головой. — Этих магов послали сюда не для того, чтобы воскрешать Немертвого. Неподконтрольный, непредсказуемый, и с высокой долей вероятности сошедший с ума бог никому не будет полезен. Я могу поставить свою коллекцию зеркал на то, что они пришли за «ним».

— За чем за ним? — Дорен наконец нарушил молчание.

— И ты еще меня называешь выдумщиком… Мы даже не знаем, существует «оно» или нет. Его ведь никто не видел! — Эргрим едва не рассмеялся.

— Оно существует, — Мастер Зеркал стиснул зубы. — Иначе Немертвый уже давно бы восстановился.

— Да о чем речь то? — юноша и сам стал понемногу закипать от того, что его проигнорировали.

— Об оружии, — Эргрим ответил со смешком и скрестил руки на груди. — Которое никто не видел, про которое никто не знает, но которое, по словам безумного старика не может не существовать.

— Когда луч света пронзил купол городской формации, неизвестный, что атаковал Немертвого, швырнул вниз оружие, — Мастер Зеркал был предельно серьезен. — Оно и подавляло городского лорда все это время. И подавляет до сих пор. Уверен, этим вашим Древним семьям оно и нужно.

— Даже если оно и существует, — Эргрим снова скривился и сжал руку в кулак. — Нельзя просто так взять и войти к Немертвому. Он явно не встретит гостей с распростертыми объятиями. Они ведь рассчитывают вернуться? Как они пройдут к центральной башне? Какие козыри есть у них в распоряжении? И если твоя теория верна, разве Немертвый не воскреснет, если его больше ничего не будет подавлять?

— Это произойдет не сразу. К тому времени, я успею разобраться в том, как работает оружие и использую его против него.

— Старик… — глаза Эргрима недоверчиво расширились. — Ты бредишь? То самое оружие, которое неизвестно существует ли, и которое в самом лучшем случае будет похищено кучкой магов, которых ты отказываешься останавливать?

— Не додумывай за меня. Я отказываюсь участвовать в вашем идиотском плане по отправлению неопытного юнца в логово полубога. Но если план вторженцев выгорит, и они действительно смогут завладеть оружием… На их обратном пути я и вмешаюсь.

— Ты действительно сошел с ума… — Эргрим неверяще покачал головой. — Мало того, что твоя идея звучит еще безумнее и рискованнее чем наша, так ты еще и забываешь малюсенький факт. Мы не можем атаковать пришлых.

— У меня

есть свои способы, — Мастер Зеркал пожал плечами.

Эргрим хотел почти сразу же разразиться отборной бранью, но Дорен жестом остановил его.

— Предположим, что все сработает, — юноша пристально посмотрел старику прямо в глаза. — И оружие окажется у тебя. Где гарантии, что его вообще можно использовать повторно? Где гарантии, что его может использовать кто-то кроме владельца? Где гарантии, что ты успеешь разобраться с ним до того, как Немертвый воскреснет? В конце концов, где гарантия, что отряд Древних семей не перехватит контроль над городской формацией и напрямую не покинет это место с помощью пространственной магии еще до того, как попадет в твою «ловушку»? Эргрим прав, твой план еще менее реалистичен чем наш. Так почему ты так упорно отказываешь даже выслушать нас? Я не верю в то, что это лишь из-за разницы в силе между мной и Немертвым. Не верю я так же и в то, что ты настолько черств, что тебе совершенно безразлична судьба других людей. Вчера ночью я видел человека, который даже спустя множество лет не может смириться с произошедшей трагедией. Но и не только не может смириться, но и не хочет её отпускать. Сознательно мучает себя, потому что чувствует вину. Так в чем ты виноват? Откуда проистекает твоя уверенность в моей неудаче?

Голос Дорена был твердым и уверенным. А его глаза… Мастеру Зеркал на мгновение даже показалось, что на него сверху вниз взирает маг гораздо более опытный, чем он сам. Так на него смотрел его учитель, когда он, будучи еще неопытным подмастерьем, совершал очевидные и отчасти даже стыдливо-позорные ошибки новичка, от которых ему хотелось засунуть голову в песок.

— Хах, — старик тяжело вздохнул. — Я ведь предлагал тебе умереть на своих условиях…

Плечи Мастера Зеркал неожиданно поникли, а взгляд потерял энергичный блеск.

— Я покажу тебе, что вас ждет, — он развернулся, и махнул рукой за собой, наконец, приглашая их в дом.

Недолго думая, Дорен решительно пошел следом. Эргрим с задумчивым выражением лица не отставал. И когда они оказались внутри, юноша снова слегка разочаровался. Внутреннее убранство жилища мага было максимально простым. Не было никаких скрытых иллюзий, пространственной магии и прочего, дом по размеру был точно таким же, как и снаружи. Короткий коридор вел в небольшую гостиную, заставленную довольно простой и потрепанной временем деревянной мебелью. Из всех украшений в комнате оказалась лишь пара картин с приятными на глаз морскими пейзажами, да цветы в глиняных горшках, расставленные тут и там.

— Разочарован? — заметив направление взгляда юноши, Мастер Зеркал все же позволил себе усмехнуться.

— Немного, — Дорен не стал отпираться. — просто удивлен, что могущественный и влиятельный маг живет в таком аскетичном стиле.

— Моя могущественная и влиятельная жизнь закончилась давным-давно, — Мастер Зеркал негромко пробормотал. — Я потерял право на хоть какой-либо статус после того, как мой младший соученик едва не уничтожил город и надругался над наследием нашего учителя.

— Как бы я тебя не недолюбливал, — Эргрим покачал головой, — Но даже я легко признаю, что Немертвый обманул нас всех. То, что произошло… в том нет твоей вины.

— Есть, — старик устало плюхнулся в кресло. — Вы хотели правды? Вы её получите. Присаживайтесь.

Дорен и Эргрим присели на небольшой серый диванчик и нетерпеливо уставились на Мастера Зеркал.

— Во-первых… — он ненадолго замолк, собираясь с мыслями. — жителей города уже не спасти.

— О чем ты говоришь? — Эргрим тут же сердито прервал его.

Поделиться с друзьями: