Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелитель сумерек
Шрифт:

— А почему мы должны быть ниже? — спросила у слушательниц госпожа Джиллиан. — Мы управляем Домами удовольствий. Мы управляем нашими семьями. Среди тех из вас, кто замужем за торговцами, большинство помогают своим мужьям в их работе. Мы рожаем детей для Хетара и учим их. Возможно, для некоторых привилегированных женщин, которых балуют их семьи, приятная праздность — прекрасная жизнь. Но даже эти женщины потеряют все, что имеют, если мы не помешаем Гаю Просперо и его любимцам втянуть нас в бессмысленную войну. Будут ли эти люди заботиться о хетарских вдовах и сиротах? Они делали это раньше? — Госпожа Джиллиан оглядела женщин. — Вы знаете,

что нет. Сколько из вас взяли к себе в семью своих сестер и их детей? Нам не нужна еще одна война!

— Вы говорите, что Тера не угрожает нам, — прозвучал чей-то голос из толпы, — но как вы можете точно знать это? Разве наши мужчины-правители не знают это лучше вас?

— Они не знают! — почти сразу прозвучал ответ.

Госпожа Джиллиан указала рукой на закутанную в плащ женщину, раньше стоявшую рядом с ней, и объявила:

— Вот доказательство моей правоты, женщины Хетара. Я привела к вам саму домину Теры Лару, дочь Доблестного Рыцаря Джона Быстрый Меч и Илоны, королевы лесных фей. Она так же, как мы все, дочь Хетара.

Лара сделала шаг вперед, сбросила с головы капюшон и улыбнулась, услышав, как женщины тихо ахнули.

— Я пришла к вам с миром, мои сестры. Привет вам от моего мужа и моего дорогого господина Магнуса Хаука, доминуса Теры. Госпожа Джиллиан права, Тера — мирная страна. Мы не желаем войны с Хетаром. Если говорить правду, теране желают только одного — чтобы их оставили в покое и они смогли бы производить те товары, которые продавались здесь, в Хетаре, несколько столетий. Мы не воинственный народ, но, если на нас нападут, мы будем защищаться.

— Вы сказали, что вы из Хетара, но вы говорите как сторонница Теры и называете теран «мы», — сказала одна из женщин.

— Я родилась и прожила детство и юность в Хетаре. Но теперь я жена правителя Теры и, вполне естественно, считаю его страну своей.

— У вас есть магическая сила, — произнес еще чей-то голос.

— Да, есть, — ответила Лара. — Иначе я не была бы здесь сегодня, чтобы приветствовать вас и отвечать на ваши вопросы. Моя магия стала сильнее за эти годы, но я всегда применяла ее только ради добра. Исключением был один случай, когда с ее помощью наказала очень злого человека.

— Вы говорите, что Тера мирная страна и не желает вреда Хетару, — сказала какая-то женщина в первом ряду. — Но почему мы должны верить вам? Говорят, что вы предали Хетар.

— А кто это говорит? — спросила в ответ Лара и усмехнулась. — Гай Просперо? Вы знаете, мои сестры, почему он плохо говорит обо мне? Он хотел меня, а я ему отказала. Теперь он хочет отправить мужчин Хетара на войну. Вы помните семь телег, доверху наполненных трупами, которые были поставлены у его дверей, когда бои закончились? Сегодня среди вас, конечно, найдется несколько женщин, которые тогда потеряли дорогих им людей.

В толпе слушательниц пробежал одобрительный ропот.

— Говорят, причиной этих смертей стала ваша магия, — сказала наконец одна из женщин.

— Во время зимней войны я не применяла магию, но действительно сражалась рядом с моим тогдашним мужем Вартаном, главой клана Фиакр, который позже был убит в результате заговора, организованного Гаем Просперо. Хетарианцы захватили Дальноземье и попытались обратить в рабов два семейных клана. Гай Просперо думал, что жители Дальноземья слабы и у них нет единства. Он ошибся. Остальные пять семейных кланов пришли на помощь своим братьям и сестрам и изгнали хетарианцев

со своей земли.

— Вы сражались рядом со своим мужем? — недоверчиво спросил чей-то голос.

— Она лжет! Кланы — это выдумка. Когда мы потребовали себе Дальноземье, в нем не было никого. Это была пустая, но плодородная земля, — крикнул другой голос.

— Эту землю конфисковали Гай Просперо и его друзья, — сказала третья женщина.

Лара движением плеч сбросила с себя длинный темный плащ. Она была одета в кожаные штаны и кремового цвета шелковую рубашку, как любила одеваться раньше.

— Я не лгу, — сказала она своим слушательницам.

Она достала из ножен, висевших у нее за спиной, свой меч Андрасте и описала им круг над головой.

— Пой, Андрасте! — велела она. — Спой для женщин Хетара, прошу тебя!

Только теперь женщины увидели среди изящных украшений на рукояти меча изображение женской головы. Она открыла свои изумрудные глаза и свирепо взглянула на них. Потом меч запел низким мрачным голосом:

— Я Андрасте! Я выпью кровь захватчиков и тех, кто несправедлив, ибо это мое право! Пусть Гай Просперо и те, кто следует за ним, боятся моего острия!

Лара поставила меч перед собой, и суровое лицо Андрасте теперь смотрело на женщин.

— Пользоваться этим оружием меня научил Лотэр, принц-тень, — объяснила она. — Я прежде всего женщина, но, если нужно, я становлюсь воином. А то, что вам говорили о Дальноземье, — ложь. Это я своей магией перенесла кланы в безопасное место и укрыла их от хетарианцев. Жители Дальноземья тоже были мирными людьми и хотели только ухаживать за своими стадами и табунами, садами и шахтами.

Лара умолчала о том, что принцы-тени тоже участвовали в переселении кланов в Новое Дальноземье. Если женщины поверят в то, что она одна спасла жителей Дальноземья, они поверят и в силу ее магии, а это совсем не плохо.

В комнате наступила полная тишина, женщины постигали то, что сказала Лара.

Наконец госпожа Джиллиан нарушила молчание:

— Мы должны заставить императора отказаться от планов вторжения в еще одну мирную страну. Если Гай Просперо хочет править нами, пусть правит честно и справедливо. Он и Высший совет должны бороться с трудностями, которые мы испытываем в Хетаре, а не планировать войну.

Лара вложила Андрасте обратно в ножны, посмотрела на женщин и сказала:

— Мои сестры! Я прошу вас, убедите Гая Просперо не совершать эту трагическую ошибку. Не нападайте на Теру. Мой муж и его народ готовы защищать свою землю, и мы победим. — Она повернулась к госпоже Джиллиан и поблагодарила ее: — Спасибо за то, что позволили мне говорить. — Лара накинула на плечи свой плащ. — Пусть Небесный распорядитель даст вам мудрость и сохранит вас в мире! — сказала она, взмахнула рукой и исчезла в бледно-лиловой дымке.

Через несколько мгновений она оказалась в своих комнатах. Мила, служанка, подпрыгнула на месте, когда госпожа внезапно возникла перед ней.

— Я, наверное, никогда не привыкну к вашему внезапному появлению, — заметила Мила, и у нее вырвался нервный смешок.

Лара засмеялась в ответ:

— Извини, я не хотела тебя напугать. — Она отдала служанке длинный плащ, сняла со спины Андрасте и повесила на обычное место над очагом.

— Я ненадолго прилягу, — сказала она Миле и объяснила: — Я лишь наполовину фея, поэтому иногда очень устаю, если перемещаюсь с помощью магии несколько раз подряд.

Поделиться с друзьями: