Повелитель теней. Том 1
Шрифт:
Знакомое, но такое необычное для этого мира слово внезапно вывело его из задумчивости. Он покосился в сторону двух неряшливо одетых мужчин с мечами на поясах, которые вполголоса разговаривали между собой.
— Они называют это коммуной, — рассказывал один из них. — Безухий как-то попытался явиться туда с шайкой, чтоб растолковать этим селянам, как это важно иметь кого-то, кто будет за небольшую дань охранять их от других разбойников. Он увидел там целые стада овец, в свинарниках хрюкали свиньи, а по улицам… Представляешь, прямо по улицам бродили здоровые индюки. Он сказал, что в жизни не видал такого богатства, и подумал, что нашёл золотую жилу. И ты знаешь, что? Они просто отдубасили его и парней дубинами. Даже девчонки у
— Должно быть, у них есть дух-покровитель, — проворчал второй, ковыряя грязным ногтем доску, служившую столешницей. Я слышал, что некоторые заводят таких, чтоб они защищали их от набегов. Раз в год весной приносят в жертву девицу или ребёнка, и год живут спокойно.
— Может, и так, — пожал плечами первый. — Но знаю одно: их деревню теперь все обходят стороной. А нищие из соседних земель бегут к ним, и они всех принимают под своё покровительство. Думаю, скоро они сколотят своё войско и начнут грабить сами. И тогда нам придётся вовсе убраться отсюда.
Второй сочувственно кивнул и поёжился под налетевшим порывом ветра. Эрик поднялся и подошёл к ним. Встав возле стола, он приподнял капюшон, чтоб они могли встретить его взгляд и по тому, как оба испуганно отпрянули, понял, что достиг своей цели.
— Как пройти в эту коммуну? — спросил он.
— На север, через горелую падь и дальше к западу, — испуганно пробормотал первый, нащупывая под плащом рукоятку ножа.
Эрик нагнулся к нему и принюхался. Запах страха. Он поморщился от отвращения.
— Ты уверен, что хочешь ударить меня ножом? — тихо спросил он, скаля белые клыки.
— Там будет болото с тремя соснами, а за ним — густой лес, — дрожа от ужаса, лепетал разбойник. — В том лесу за тремя ручьями есть большая прогалина и дальше тропа мимо каменного идола. По ней до конца леса и выйдешь как раз к той деревне.
— Я понял тебя, — Эрик выпрямился. — Не броди по ночам в лесу. В следующий раз я тебя не пощажу…
И развернувшись, он надвинул на голову капюшон и вышел из таверны.
Дождь ему не мешал, удобная одежда и обувь из современных материалов, которые, к счастью, в отличие от техники, не утратили своих качеств, позволяли даже в такую погоду чувствовать себя вполне комфортно. Темнота тоже не была помехой. Он отлично видел в темноте без корректировки зрения и имплантов. Он довольно долго шёл на север, пока не оказался в узкой ложбине, где среди обугленных остовов деревьев уже пробивалась молодая зелёная поросль. Оттуда он свернул на запад и через пару часов вышел к широкому болоту. Три тонкие почти лысые сосны ему удалось отыскать не сразу, но найдя их, он сумел сориентироваться, чтоб войти в лес. Вскоре перед ним зажурчал небольшой поток, через который он перескочил одним махом. Второй ручей тоже нашёлся через какое-то время, а вот третий ему снова пришлось поискать, но, найдя и преодолев его, он сразу увидел, как впереди расступились деревья, открывая поляну, на краю которой стоял каменный столб, в котором при некоторой доле фантазии можно было разглядеть человеческую фигуру. Тропы рядом не оказалось, и какое-то время он стоял, прислушиваясь и принюхиваясь. Его и без того острые слух и чутьё усилились настолько, что он уже ощущал где-то неподалёку запах оленя, а стрёкот кузнечика в траве казался мурчанием довольного кота.
И, наконец, откуда-то издалека донёсся собачий лай, и он почувствовал запах дыма. Потом с той стороны раздался крик петуха. Улыбнувшись, Эрик направился туда, где располагалась деревня с собаками и петухами, где топили очаги, и где, возможно, он мог отыскать Салима Набиева.
По мере приближения к селению, запах дыма становился всё сильнее,
а к собачьему лаю присоединилось хрюканье свиней в загоне. Он прислушивался, чтоб не сбиться с пути, и потому вовремя почувствовал движение рядом. Он замер. Вскоре в темноте раздался крик птицы. Но для его уха это было явным сигналом, который один человек передаёт другому. В подтверждение тому вскоре вдали раздался ещё один такой же фальшивый крик. Это было подозрительно. С чего бы крестьянам выставлять посты вокруг деревни, да ещё на расстоянии нескольких миль? Припомнив то, что он знал о Набиеве, Эрик не торопился двигаться дальше. Если здесь организована цепь постов, то вполне возможно, что есть и ловушки. Оглядевшись в поисках срезанных веток и верёвок, он ничего не заметил, и не спеша двинулся дальше. Теперь он ясно ощущал чьё-то присутствие рядом. Человек, сопровождавший его, двигался тихо, почти беззвучно, но не для такого чуткого слуха, как у вампира. То, что его провожатый не проявляет активности, немного настораживало, но вскоре, разглядев впереди натянутую в траве верёвку, он всё понял. Остановившись, он осмотрел крону дерева, и снова разглядел несколько верёвок в ветвях. Какое-то время он стоял в раздумьях, когда неожиданно раздался треск веток, и на него сзади налетело что-то сильное и опасное.Кто-то пытался толкнуть его в спину, прямо в ловушку, но атака была такой шумной, что он легко уклонился и тут же получил чувствительный удар в бок. Не успев сгруппироваться, он пропустил ещё несколько ударов, а потом всё же собрался и, парировав ещё один удар, нанёс ответный. Незнакомца откинуло как раз в сторону ловушки, но он каким-то невероятным образом извернулся и откатился в сторону. Мгновение, и он уже стоял на ногах в боевой стойке, а вокруг между стволами деревьев мелькали огни факелов.
У Эрика вовсе не было желания в данной ситуации пугать противника, но это уже было привычной реакцией на опасность, и он оскалил клыки и зарычал. За деревьями раздались воинственные крики, а тот, что напал на него, выхватил из-за пояса длинный прямой кинжал и приготовился к нападению.
Он был невысоким, но широкоплечим. Смуглое лицо, пронзительный взгляд больших чёрных глаз, нос с горбинкой, густая чёрная борода и коротко остриженные волосы придавали ему разбойничий вид. Но это был не разбойник.
Эрик выпрямился, унял дрожь возбуждения и постарался спрятать клыки.
— Лейтенант Набиев, вы уже придумали, как объяснить командованию убийство офицера космофлота? — официальным тоном произнёс он.
Салим нахмурился, приглядываясь к жутковатому незнакомцу, но оружие не опустил.
— Капитан Ченг? — недоверчиво спросил он. — Что если я скажу им, что вы вампир?
— Они это знают, и вряд ли это послужит достаточным оправданием для подобного поступка.
— Откуда вы здесь взялись? — резко спросил Набиев.
Его товарищи тем временем вышли из-за деревьев и окружили Эрика. В их руках были длинные изогнутые сабли, не слишком хорошо сделанные, и всё же, вероятно, очень острые.
— Мы сели на эту планету вслед за вами, — спокойно ответил Эрик, понимая, что сейчас это — лучшая тактика поведения. — И так же не смогли взлететь. Командор де Мариньи отправил часть экипажа на поиски тех, кто ушёл с места стоянки «Паладина», чтоб передать приказ вернуться и координаты для контакта.
— Почему де Мариньи? — подозрительно уточнил Салим. — Где Северова?
— Не знаю. Едва мы сели, она улетела на капсуле к вашему звездолёту. Больше я её не видел. Говорят, она ушла с лейтенантом Кабрерой в луар. Мне неизвестно, где она сейчас.
— И всё-таки ты вампир, — упрямо повторил Салим, стиснув рукоятку кинжала.
— Я знаю, и ничего не могу с этим поделать. Если б смог, сделал бы давно. Каждый из нас живёт со своими проблемами.
Набиев на какое-то время задумался, а потом расслабился и сунул кинжал за пояс.
— Свои, — проговорил он, махнув рукой своим товарищам.