Повелитель теней. Том 2
Шрифт:
Марк перевёл на него сумрачный взгляд.
— Я ему верю, а ты решай сам.
— Если ты веришь, то и я верю, — кивнул тот.
Тем временем лекарь подошёл к ним.
— Могу вас успокоить, ваша светлость, — произнёс он. — Поверхностные раны только выглядят ужасно, но они скоро заживут, и, думаю, от них не останется даже шрамов. Куда хуже то, что недавно его пытали, а потом не оказали должной помощи. Раны начали заживать, как придётся, некоторые воспалены. Я обработал их и наложил целебный бальзам, и всё же советую хотя бы на пару дней отвезти его на источники. Это поможет ранам затянуться, и расслабит члены, потому что некоторые зажимы в его теле остаются. К тому же он сильно истощён, наверняка недоедал последнее время, потому я рекомендую ему есть мясо, яйца и рыбу, полезны груши и свежие яблоки, можно вино, но не больше одной чаши в день для начала, и лучше будет разбавить его водой. Утром я
Марк поблагодарил лекаря и вытряхнул из кошелька на его иссохшую ладонь целую горсть серебра. Старик был обрадован такой щедростью и удалился, пообещав прямо сейчас приступить к составлению рекомендаций по дальнейшему лечению, а Марк вошёл в комнату. Он присел на край кровати и взял руку Герлана в свои ладони. Тот слабо улыбнулся. Его лицо было белым, как рубашка, которую на него надели, и наволочка подушки.
— Ты снова меня спас, — тихо произнёс алкорец.
— А ты снова вляпался в ситуацию, из которой мне пришлось тебя вытаскивать, — проворчал Марк. — Как тебе удалось выбраться из луара, друг мой?
— Мне просто повезло. Помнишь ту молодую вдову, которая торговала ковриками возле трактира «Золотое яблоко»?
— У которой ты каждый раз покупал эти страшные коврики, и приплачивал трактирщику, чтоб он подкармливал её детишек? Помню.
— Это ей я обязан жизнью. Я уже не думал, что выберусь оттуда. Даже дорогу от замка до эшафота помню, как в тумане. У меня почти не осталось сил, чтоб идти, и страшно болело всё тело. Я хотел только, чтоб всё это скорее закончилось. Смерть была мне желанней жизни. Первой казнили бедняжку Адалину. Она не страдала, Марк. Она лишилась чувств и так и не поняла, что произошло. Потом они вывели Крэдона и надели на него огненные латы. Это было ужасно. Я даже не думал о том, что этот ужас ожидает и меня, а только ждал, когда прекратится его страшный крик. И тогда появился этот дым. Я видел, как он наползал от эшафота и из толпы, а потом ничего не помню. Я очнулся в куче какой-то пыльной шерсти. Оказалось, что та вдова пошла на площадь, чтоб отыскать своих детей, которые сбежали из дома, привлечённые толпой и звуками труб. Когда она вышла туда, вся эта площадь была покрыта телами. Люди просто спали, лёжа вповалку друг на друге. Она пробиралась через тела и искала своих малышей, и так добралась до площадки, где были мы. Она увидела меня, а рядом на земле лежали ключи от кандалов. Она пролезла под оградой, освободила меня и как-то вытащила за ограждение. Там она стащила с меня арестантскую рубаху и переодела, взяв одежду у тех, кто спал рядом, у кого — тунику, у кого — плащ, у кого — штаны. После на площадь начали приходить люди, чтоб найти своих близких. Чиновник из дворца просил жителей ближайших домов приютить тех, кого не забрали. Люд там небогатый, сам знаешь, а он предлагал за это деньги от имени альдорены. И вдова забрала меня. Она, как могла, заботилась обо мне, а когда приходили стражники с обысками, прятала под кучей обрезков шерстяных нитей, которые ей из жалости дают в ковровых мастерских. Но оставаться там всё равно было опасно. Поэтому, как только я смог ходить, я ушёл из луара в плаще паломника, присоединившись к группе калек, направлявшихся сюда на целебные источники. Чтоб выжить, как и они, побирался в городах и деревнях. Это счастье, что во владениях альдора люди сердобольные. Так мы и дошли сюда. Куда идти дальше, я не знал. До Сен-Марко мне было б не дойти. Вот и бродил по окрестностям, пока сюда не подошла наша армия. Я хотел подойти к караульным и спросить о том, кто здесь заправляет делами тайной полиции, но тут на меня налетели эти всадники. Хорошо ещё, что я расслышал, как они упоминали тебя и де Грамона, и назвал ваши имена. Иначе, боюсь, они вздёрнули б меня прямо там.
— Я устрою выволочку Риккардо. Пусть прибережёт свой боевой пыл для настоящих сражений.
— Куда вы идёте, Марк? Все вокруг гадают об этом и очень тревожатся.
— Пока это тайна, мой друг, и я не могу тебе сказать. Но ты всё узнаешь в своё время. Теперь отдыхай. Мы о тебе позаботимся. Утром придёт лекарь и снова осмотрит твои раны, а потом Ламбер и Ла Моль отвезут тебя на источники. Там будешь до выступления армии. Пока не окрепнешь и не сможешь сидеть в седле, поедешь с обозом в телеге. По крайней мере, будешь сыт и под присмотром лекарей.
Герлан какое-то время смотрел на него, а потом слабо сжал пальцами его руку.
— Мне до сих пор не верится, что для меня всё самое страшное закончилось. И видеть тебя, Марк, мне радостнее, чем ангела небесного. Я скоро буду здоров, поверь мне, и снова буду полезен тебе и королю.
— Наши друзья будут счастливы узнать о твоём возвращении. Уже
утром все они будут здесь, а потом ты займёшь своё место в отряде. Я позабочусь об одежде, оружии и коне. А пока спи, тебе нужен отдых.Герлан послушно закрыл глаза, а Марк, поправив его одеяло, поднялся, и, кивнув служанке, сидевшей по другую сторону от постели, вышел. Вернувшись в зал, он сел за стол и, посмотрев на Карнача, заметил:
— В одном ты прав, Александр, потакание беспричинной жестокости ни к чему хорошему не приводит. Надо запомнить этот урок.
Утром, когда, наконец, рассвело, в дом советника Ротберга явились рыцари барона де Сегюра, чтоб приветствовать своего вновь обретённого друга. После этого они аккуратно погрузили его в позаимствованную у хозяина дома карету, и она отправилась в сопровождении Ла Моля и Ламбера к источникам. Проводив их, Марк со своими друзьями вернулся в небольшую уютную гостиницу, полностью занятую его отрядом вместе с оруженосцами. Рыцари частью разошлись по комнатам, чтоб отоспаться после бурно проведённой ночи, а иные, кто, напротив, спал, отправились на поиски развлечений. В нижнем зале у окон, через которые лился долгожданный дневной свет, сидели оруженосцы и занимались своими делами: начищали оружие хозяев, штопали одежду и писали письма домой, потому что из города отправить их было легче всего. В стороне возле камина разместился посетитель, склонившийся над чашей с вином. Бросив на него взгляд, Марк остановился. Ему очень хотелось пройти наверх и лечь спать, но он знал, что игнорировать этот визит не стоит. Потому, тяжко вздохнув, он подошёл и сел напротив.
— Какие дела привели тебя сюда в столь ранний час, дорогой Жан? — спросил он.
Жувер, а это был именно он, задумчиво взглянул на него и ответил:
— Я здесь по поручению Монтре, Марк. Он жаждет тебя видеть.
— В самом деле?
— Он в ярости. Король игнорирует его. Враги играют против него и довольно успешно. Он устал, и тут ему подворачивается возможность поехать в Магдебург и отдохнуть от всех этих тягот. И что ты думаешь? Вместо того, чтоб поручить важное дело своему фавориту, Ричард отдаёт предпочтение графу Блуа, который совершенно неожиданно получает рекомендации от Вайолета и Делвин-Элидира. А де Грамон заверяет короля в его лояльности, ссылаясь на некое лицо, которое он подослал к графу. Это не ты случаем?
— Может, и я, — пожал плечами Марк. — Я не знаю, что имел в виду Рене. В любом случае, я согласился передавать Монтре ту же информацию, что и де Грамону, но не обещал скрывать её от своего начальника. Я передал ему суть разговора с графом, как и Монтре, кстати. Так что зря он злится.
— Он не скажет тебе ни слова. Он уже выпустил пар, топая ногами и потрясая кулаками. Ты нужен ему по делу. Придёшь?
Марк тоскливо посмотрел на лестницу, ведущую к спальням.
— Не думаю, что у меня есть выбор, Жан. У меня была нелёгкая ночь. Сейчас немного освежусь, переоденусь и буду у виконта.
— А что было этой ночью? — тут же заинтересовался Жувер. — Ты нашёл тут красотку или сразу несколько?
— Нет, мы пировали у Делвин-Элидира. Потом он ушёл в ратушу, а мы продолжили без него.
— И не позвали меня?
— Я полагал, что ты составишь компанию Монтре и не стал беспокоить.
— Лучше б я посидел с вами! Король, похоже, начинает уставать от нашего виконта, и он без конца ноет и капризничает.
— Я буду иметь это в виду, — Марк поднялся.
— Я подожду тебя, — произнёс Жувер и указал на стоявший рядом кувшин. — Здесь хорошее вино.
Марк поднялся к себе и посмотрел на Шарля, сидевшего с книгой на полу у окна. Увидев хозяина, юноша вскочил.
— Я сейчас расправлю постель и задёрну шторы, ваша светлость, — воскликнул он.
— Не нужно, мой мальчик, — устало проговорил Марк, распуская шнуровку на куртке. — Принеси мне воды умыться, чем холодней, тем лучше. И достань из сундука охотничий камзол, тот, из чёрного бархата, свежую рубашку, сатиновые штаны и алкорский пояс с квадратными накладками. И поищи в шкатулке на дне флаконы с благовониями. Достань тот, что с крышкой в виде золотой розы.
— Вам бы поспать, — вздохнул оруженосец. — У вас круги под глазами и нос заострился.
Марк усмехнулся.
— Ты делаешь успехи, мой милый. Последний раз обо мне проявляла такую заботу моя покойная матушка.
Шарль смутился и вышел из комнаты, а Марк достал из сундука синюю склянку и вылил содержимое в кубок, стоявший на столе. Через полчаса он спустился в зал, и Жан посмотрел на него с некоторой завистью, потому что в облике барона не осталась и следа усталости. Напротив, он выглядел свежим и нарядным, словно собирался на королевский пир. Они покинули гостиницу и вскоре уже подошли к красивому особняку, принадлежавшему городскому судье, где остановился со своими слугами виконт Монтре.