Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелитель теней. Том 2
Шрифт:

— Что делать со сворой фон Деррека? — спросил Вайолет.

Ричард на минуту задумался.

— А что, собаки хороши? — наконец уточнил он.

— Отменные волкодавы, ваше величество, натасканные не только на зверя, но и на людей.

— Полагаю, барон де Грамон найдёт им применение, не так ли? — король тонко улыбнулся, а Рене осталось только немного растерянно кивнуть.

Члены совета покинули зал и разошлись по своим делам. На ступенях де Грамон задержался, чтоб дождаться Делвин-Элидира, о чём-то беседующего со своим тестем. Де Сансер вскоре тоже отправился к себе, а Айолин, заметив друга, подошёл к нему.

— Это был хороший щелчок по носу Монтре, — одобрительно кивнул Рене. —

К тому же мы потихоньку начали продвигать Блуа. Вайолет имел с ним приватный разговор и согласился с Марком в том, что граф может быть нам полезен. Однако пока мы решили не афишировать свою связь с ним. Пусть немного поднимется как бы сам по себе, а потом уже примкнёт к нам.

— Вам решать, — пожал плечами Айолин, спускаясь по лестнице. — Граф не произвёл на меня особого впечатления, и, предлагая его для этого дела, я руководствовался исключительно его деловыми качествами и интересами короля.

— Конечно, — пробормотал Рене. — Как ни странно, но у меня вдруг выдался совершенно свободный день, и я не знаю, чем заняться до вечера.

— Почему бы нам не встретиться у меня? — предложил Айолин. — Наконец прибыли подводы из моего имения. Там кроме свежих продуктов и копчёностей есть несколько бочонков хорошего вина. Вот и скоротаем время до пира. Я пошлю за де Мореном, Алларом, Ренаром-Амоди и Адемаром. А ты попытайся разыскать Марка.

— Он в гостинице со своими головорезами или у гвардейцев на постоялом дворе. После совместной героической вылазки они — не разлей вода.

— Да, и пригласи капитана Карнача. Ему пора вступать в наш круг.

— Отлично, — улыбнулся Рене. — Честно говоря, в такой компании я бы провёл весь день и всю ночь, но, увы, всё равно придётся идти на пир в ратушу. Иногда я завидую Марку. Он так часто игнорирует правила приличий, что все воспринимают это, как должное.

— У него свои проблемы, — усмехнулся Айолин и, расставшись с Рене, отправился в дом советника Ротберга, оказавшего ему гостеприимство.

Дружеская пирушка у барона удалась. Стол ломился от яств, привезённых из имения, вино оказалось отменным, и вскоре даже хозяин, маленький, чопорный толстячок в подбитой искрящимся мехом широкой накидке, приглашённый за стол, радостно смотрел на своих гостей и поднимал тосты за Сен-Марко. Бароны отказались от его предложения пригласить к столу красивых и доступных дам, и вскоре он понял, что им весело и без них. Он с интересом прислушивался к их шуткам, внимал рассказам о былых временах и со скорбным видом выпил чашу, поднятую в память об их погибших друзьях.

Когда прозвучала первая стража, советник нехотя поднялся из-за стола и поплёлся к двери, чтоб успеть на пир магистрата. С ним ушли де Грамон, Делвин-Элидир, Аллар и де Морен. Остальных на пиру не ждали, разве что Марка, но он категорически отказался идти. Ему не хотелось надевать парадную одежду и толкаться среди купцов и старшин ремесленных цехов. Он остался в более приятной компании, где чувствовал себя свободно и уютно. Он в который уже раз рассказывал о героической вылазке в замок барона фон Деррека, в то время как Карнач сидел рядом, потягивая вино и таинственно улыбаясь. Упоминание о том, как он со своей группой запросто вскарабкался на крепостную стену, а потом моментально спустился с неё вместе с пленниками, как обычно, вызвало изумление и даже недоверие, но ему было всё равно. Пусть придумают другое объяснение тому, как он попал в замок и выбрался оттуда. Марк же откровенно наслаждался этой сменой чувств на лицах своих друзей.

Прошедший по улице под окнами дома патруль как раз выкрикнул вторую стражу, когда в трапезный зал вошёл слуга и, поклонившись, сообщил, что капитан охраны Риккардо стоит у дверей и желает видеть

барона де Сегюра.

— Нигде нет покоя, — проворчал Марк, хотя сам же предварительно известил охрану о том, где будет находиться.

В отсутствие де Грамона, он ведал делами тайной полиции, и возмущаться не имело смысла. Кивнув слуге, он посмотрел на дверь, и вскоре на пороге появился высокий смуглый капитан, как и он, облачённый в кожаную куртку и такие же штаны. Марк узнал его недавно, но уже успел оценить его качества разведчика и кавалериста, и без колебаний предложил Рене поручить ему командование конными разъездами, охранявшими войско на марше и на стоянках. Поклонившись барону, капитан сообщил, что в окрестностях лагеря пойман алкорский шпион, который бродил неподалёку и проявлял явный интерес к происходящему.

— С чего вы взяли, что он алкорский шпион? — поинтересовался Марк.

— Он алкорец, — уверенно заявил капитан. — К тому же он сказал, что хочет видеть вас или барона де Грамона.

— В самом деле? Впервые слышу о шпионе, который так и рвётся в руки тайной полиции.

— Он сказал это после двух крепких затрещин, ваша светлость, — пояснил Риккардо.

— Давайте его сюда, — кивнул Марк.

— Прямо сюда? — немного смутился капитан, окинув взглядом стол и сидевших за ним господ.

— Здесь все свои, — де Сегюр пожал плечами. — Неужели вы думаете, что ради шпиона я брошу застолье с друзьями? Допросить его я могу и здесь, а потом вы отведёте его в тюрьму.

— Как скажете, ваша светлость.

Капитан поклонился и вышел, чтоб через пару минут вернуться с двумя своими подчинёнными, которые тащили под руки человека в сером рубище. Взглянув на него, Марк понял, что двумя затрещинами здесь не обошлось. Поднявшись из-за стола, он подошёл к пленному и спросил:

— Кто ты такой и что ты делал возле нашего лагеря?

Пленный с трудом поднял голову и взглянул на него, а в следующий момент Марк к изумлению всех присутствующих упал перед ним на колени и, взяв в ладони его голову, заглянул в лицо.

— Я искал тебя, Марк, — прошептал пленный, с трудом шевеля разбитыми губами.

— Герлан, — проговорил Марк и обнял его, не замечая, что от этого на его белой рубашке остаются кровавые следы. — Герлан, это ты…

— Ваша светлость? — растерянно пробормотал Риккардо.

— Это мой человек, капитан! — прорычал в ответ де Сегюр. — Вам обязательно было избивать его до полусмерти?

— Но я…

— Прочь отсюда! Найдите лекаря и немедля доставьте сюда. И не появляйтесь мне на глаза без крайней необходимости!

Риккардо поспешно вышел. Марк с помощью Карнача усадил своего пострадавшего друга в кресло, после чего вызвал слуг. Он с беспокойством следил за действиями капитана гвардейцев, который привычно ощупывал Герлана, чтоб установить повреждения, а потом, взяв принесённые слугами губки, смоченные в травяных настоях, принялся смывать кровь с его лица.

— Не беспокойся, кости целы, — наконец, произнёс он, взглянув на де Сегюра. — Повреждения поверхностные. Его состояние, скорее — следствие недоедания. Он истощён. Часть ран получена намного раньше, и они уже начали заживать. Никакой опасности для его жизни я не вижу.

Вскоре появился пожилой лекарь в чёрной мантии и войлочной шапке с крылышками. Раненного перенесли в отдельную спальню, раздели и слуги закружили вокруг него, выполняя указания старика. Марк тем временем стоял в дверях, подпирая плечом косяк и скрестив руки на груди, мрачно наблюдал за происходящим. К нему подошёл Ренар-Амоди и, заглянув в комнату, спросил:

— Это младший сын Адамара Герлана, тот, что был с тобой в луаре?

— Да, Гай, и я уже оплакал его, как и остальных.

— Но он оказался жив. Мы можем ему доверять?

Поделиться с друзьями: