Повелитель теней. Том 3
Шрифт:
— Я замечал, что вы верите в карму и судьбу, но в данном случае явно преувеличиваете их значение… — начал Елизар, но МакЛарен его перебил:
— В этом мире — нет! Здесь всё взаимосвязано и логично на глубинном уровне. А сейчас я не улавливаю логики. Или что-то фатально изменилось, что-то, о чём я не знаю.
— Это всё философия, доктор, — покачал головой мальтиец. — Я же знаю только одно: чтоб спасти этого несчастного, нам нужна аппаратура, а она не работает.
— А мы проверяли? — МакЛарен развернулся к нему вместе с креслом.
— Здесь ничего не работает, — напомнил Дакоста.
— Светильники работают, холодильники тоже. Даже душ!
— С помповой подкачкой. А аварийный режим работы на аппаратуре жизнеобеспечения основан на автономных
— Давайте рассуждать логически, — проговорил Джулиан. — Парня, который всю жизнь прожил в дремучем мире, где большую часть болезней лечат ртутью и кровопусканием, занесло на случайно оказавшийся здесь звездолёт, где есть современное медицинское оборудование и два компетентных врача. Он не умер на операционном столе и благополучно водворён в камеру консервации. Чтоб он выжил и пошёл на поправку, нужна только аппаратура, которая смонтирована вот за той переборкой. Мы с вами сетуем, что она не работает, но делаем этот теоретический вывод на основе обобщённых данных, даже не пытаясь проверить его экспериментально.
— На самом деле это очень даже логично, — возразил Дакоста. — Если все аккумуляторы в этом мире сдохли, то почему тот, который за переборкой, должен работать?
— Потому что он нужен для того, в чём я вижу Божий промысел, коллега!
— И вы ещё рассуждаете о ртути и кровопускании…
— Просто подойдите к этому чёртову пульту и нажмите на эту чёртову кнопку! — рявкнул МакЛарен.
— Не кричите, — обиделся Елизар. — У вас глаза красные, как у лабораторной крысы. Смотреть жутко. Я тоже устал, а резервы моего организма не безграничны, в отличие от ваших. Если я ещё не нажал на эту, как вы выразились, чёртову кнопку, то лишь потому, что не хочу выглядеть идиотом. Можно сколько угодно закидывать сеть в плавательный бассейн, рыба в нём от этого не появится.
— Но если не забрасывать сеть, то вообще ничего не поймаешь! — воскликнул Джулиан и, поднявшись, подошёл к пульту.
Какое-то время он стоял, глядя на его тёмные датчики и пустые экраны, а потом нажал на неприметную кнопку подключения аварийного режима.
— Ну, и?.. — спросил Елизар, скрестив руки на груди. — Идите спать, доктор!
МакЛарен стоял, глядя в одну точку и проследив за его взглядом, Дакоста изумлённо замер. Индикатор автономного режима работы оборудования медотсека постепенно разгорался, наливаясь сочным алым светом.
— Но как?… — прошептал он. — Это же невозможно!
— Не имеет значения, как! — воскликнул Джулиан и начал нажимать кнопки на пульте. — Главное, что работает. Этот парень заслужил право жить дальше, и наша обязанность — помочь ему в этом деле! Достаньте новые комбинезоны и перчатки. Будем его подключать!
— Чёрт возьми, — ошеломлённо бормотал Дакоста, направляясь к шкафу, — нужно было всего-то нажать кнопку. С ума сойти!
Глава 22
Вторая тёмная ночь уже пошла на убыль, и небеса засияли ярким сапфировым светом. Сёрмону не спалось, он сидел в своём просторном, богато обставленном зале, зябко кутаясь в длинную накидку, подбитую волчьим мехом, и уныло щурился на огоньки свечей, горевших в витом шандале. Мерцающий отблеск огня падал на потемневшую от времени страницу древней рукописи и отражался в его глазах, словно крохотные язычки адского пламени вспыхивали в глубине зрачков. Он пытался понять, подходит ли для его целей описанный в рукописи ритуал, но мысли ускользали. Он устал и готов был впасть в отчаяние. Он так бы и сделал, но это чувство было ему неприсуще, куда логичнее было спрятаться за привычным цинизмом. В конце концов, что с ним случится, если он проиграет в этой партии? Смерть ему не грозит, а жизнь не имеет особой ценности. Ставки были бы не так высоки, если б на кону не стояло благополучие ормийцев, живущих в этом маленьком, укрытом от чужих глаз городке. Кто б мог подумать, что он, алкорский аристократ, один из кровожадных рыцарей-карателей из отряда Горных лисов,
которых когда-то бросали в бой против ормийцев с единственной целью — перебить всех, будет переживать оттого, что этим самым ормийцам грозят неприятности! И дёрнул же его Мурб пощадить когда-то молодого повстанца, захваченного в бою! И пощадил-то лишь потому, что хотел убить позже, медленно и со вкусом, доставив себе удовольствие отыграться за свирепые взгляды и оскорбительные речи. И к чему это привело? Он оказался на краю вселенной в окружении дикарей, да ещё и страдая от одной мысли, что его неосторожность может нанести им вред!Он бросил тёмный лист на стол и покачал головой. Ритуал не годился. И этот тоже! У него оставалась одна надежда, что Ротамон не совладает с колдуном, нанятым бароном Турланом, а значит, не сможет потребовать платы за свою услугу. Но что такое местный колдун против этого тёмного жреца, за спиной которого стоит Тот, кто за гранью?
Сёрмон потёр глаза и вздохнул. Ему хотелось спать, хотя раньше он полагал, что сон ему не так уж и нужен. Но бесконечное чтение расплывающихся на старых страницах строк утомило его. Должно быть, интеллектуальные усилия — не сильная сторона Проклятого, и в этом деле проку от него не будет. Сёрмон поднял голову и посмотрел в окно. За цветными стёклами светилось предутреннее небо. «Поспать хотя бы пару часов», — подумал он и поднялся. Прежде чем уйти в спальню, он подошёл к окну и приоткрыл его, чтоб проветрить зал. Именно тогда он и услышал, как кто-то тихо позвал его с улицы.
Голос был тихий, шелестящий, но он ясно услышал своё имя и, распахнув створку, высунулся на улицу. Внизу стояла женщина. Голубой свет небес падал на её бледное лицо, выделявшееся на фоне тёмного вдовьего покрывала. Он узнал Задобад Салфар, недавно потерявшую мужа, убитого Ротамоном.
— Что тебе нужно? — недовольно спросил он, задетый тем, что она осмелилась беспокоить его среди ночи, да ещё называть по имени.
— У меня послание для тебя, Сёрмон? — прошелестела она, протянув к окну белые руки.
Он нахмурился. Она вела себя странно. Его побаивались в городе, и Задобад скорее пошла бы со своими проблемами к суровому Авсуру, чем к нему. К тому же что-то странное было в её неестественно бледном лице и этой позе с умоляюще протянутыми руками.
— Сейчас спущусь, — проворчал он и, выходя из комнаты, взял с подставки меч Канторов в богато украшенных ножнах.
Задобад ждала его возле крыльца, придерживая белой рукой своё покрывало и странно улыбалась. Сёрмон хмуро смотрел на неё, спускаясь по ступеням крыльца. Вокруг было тихо. Горожане ещё спали и даже собаки сидели в своих конурах, не нарушая покой ночи.
— Я послана великим властелином Огня, — с улыбкой произнесла Задобад. — Он велел передать тебе, что исполнил свою часть сделки, а ты должен исполнить свою. Он будет ждать тебя, сам знаешь где. Ты готов принести клятву крови, Сёрмон?
Он задумчиво рассматривал её, понимая, что то, что стоит перед ним, уже не Задобад. Он видел пустые, без единой мысли глаза, странную, похожую на маску, улыбку, и длинные чёрные ногти на тонких белых пальцах.
— Он велел сказать, — прошелестела она, — что верит твоему слову, ибо слово Канторов крепче железа, но если твоё железо изъела ржавчина, то огонь восстановит его прочность. Приходи туда и сделай то, что должен.
Она смолкла, наблюдая, как он медленно вытянул из ножен свой меч, а потом покачала головой.
— Это не поможет тебе, Сёрмон. За мной придут другие посланцы. Любой из тех, кто рядом с тобой, может стать посланцем Властелина. Никто не в силах противиться воле его. А потому просто исполни свою часть сделки…
— Конечно, — кивнул он и взмахнул мечом.
Движение было привычным и точным, и всё же он поморщился, услышав стук, с которым отрубленная голова женщины упала на плиты двора, а следом рухнул её обезглавленный труп. Крови не было. Только нагнувшись, он заметил, что глаза головы ещё смотрят на него, а на губах блуждает всё та же странная улыбка. Она ещё что-то прошептала, но он не смог разобрать, что именно.